Елена Руденко - История в письмах
На следующий день к нам пришел жаловаться Сент — Бев. Он пришел на костылях, правая нога его была в гипсе. Мы сразу поняли, что он специально замотал ногу. На самом деле она у него не болела ни капельки. К счастью, дедушка не поверил ему, сказав, что его внуки спали всю ночь в своих кроватках, что привидений не бывает, и Сент — Бев, наверное, был пьяный и сломал ногу, упав с лестницы. Тот пригрозил нам судом и удалился. Вот мерзкий тип.
Рапорт 2. Стервози — начальнику
Мне удалось раздобыть ценную информацию от местного священника, которая заключается в том, что этот Мститель в маске — демон. Конечно, поймать его будет трудно, но я готов стараться. Если что, я могу поймать какого–нибудь другого демона, и буду его пытать до тех пор, пока он мне не выдаст Мстителя в маске.
Я сразу же приступил к работе. Я пришел в замок, этот олух–дворецкий спросил меня, что мне угодно. Я сказал, что пришел ловить привидения. Тот поблагодарил меня за заботу и сказал, что привидений у них нет. Я сказал, что в каждом замке есть привидения нужно только поискать получше. Дворецкий впустил меня. Ко мне подошла госпожа де Ренар и поинтересовалась, что я буду делать. Я сказал, что буду ловить привидения. Она решила, что я вступил в «Компанию по поимки привидений», что–то типа служб, которые занимаются уничтожением крыс и мышей по заказу. Она радостно сказала своему идиоту–жениху, что я пришел травить привидения. Вот глупая женщина!
Я принялся бродить по замку. Вдруг я наткнулся на какую–то дверь, которая была заперта. Я потребовал, чтобы ее открыли. Дворецкий послушался. Я вошел в нее и, оступившись, скатился вниз по крутой лестнице. Конечно, они все это с самого начала подстроили! Я выбрался и принялся ругать дворецкого, за то, что он меня не предупредил об опасности. Тот ответил, что выполнял мое приказание «не вмешиваться в работу». Я обозвал его идиотом и удалился. Что за люди!? С ними же невозможно работать!
Сегодня патрулировал ночные проселочные улицы. Искал этого бандита. И нашел. Он был со своими друзьями демонами. Я попытался их догнать, но моя лошадь не хотела быстро ехать. Демоны скрылись.
Письмо 24. От Дорины к брату
Здравствуй дорогой брат. Опять к нам приплелся этот мерзкий Сент — Бев. Именно приплелся… на костылях. Он сказал, что сломал ногу. Теперь неизвестно, будет ли он когда–нибудь ходить нормально. Вся эта история растрогала госпожу до слез, она усадила гостя за стол (дело было за завтраком) и принялась заботливо расспрашивать о самочувствии. Тот принялся красноречиво описывать свои муки и боли. Госпожа чуть не расплакалась. Однако ее жених был другого мнения. Он просто сурово попросил прекратить эту дискуссию, так как она неуместна за завтраком, и подобные рассказы не способствуют улучшению аппетита. Госпожа назвала его жестоким и бессердечным. Потом она принялась угощать гостя, который принялся ломаться и отказываться. Наконец он сдался и заявил, что этот завтрак будет очень кстати, если учесть, что он не ел три дня. Госпожа ахнула. Макс поперхнулся. Меня принялся разбирать смех. Придя в себя, Робеспьер иронично произнес, что очень странно, что обладатель миллиона голодает. Хотя, этот тип запросто мог спустить этот миллион на следующий день. Гость обиделся, он сказал, что никакого миллиона у него нет, что все это клевета. Затем он повернулся к госпоже и скорчил страдальческую гримасу, которая ему очень шла. Сент — Бев принялся рассказывать о своей трудной жизни, про то, что никто его не любил (кроме дедушки). Когда дедушка издох, то оставил внучку наследство. Однако злые родственники забрали наследство себе, а его самого выгнали из дому. Эту историю он уже рассказывал раньше, но в этот раз она обросла новыми подробностями. Дальше Сент — Бева, как говорят у нас в народе, просто понесло! Он принялся описывать, как ночевал под мостом, ел червей, укрывался лопухом и тому подобное. Госпожа разревелась. Макс подошел к ней и принялся утирать ей слезы платком, приговаривая, что все это Сент — Бев сочинил. На что гость с видом оскорбленного достоинства, гордо подняв голову, встал на костыли и направился к выходу. Бросив на прощание, что не может оставаться в доме, где ему не верят. Этого госпожа допустить не могла. Она вскочила с места, оттолкнув Робеспьера в сторону, и подбежала к Сент — Беву. Госпожа нежно взяла его за руку и попросила вернуться к столу и поесть. Он гордо отказался. Эта сцена рассмешила меня до слез. Максу было не до смеха.
Все же госпожа уломала стеснительного бабника, и он вернулся. Госпожа усадила его за стол, потом велела Максу повязать гостю салфетку вокруг шеи. Робеспьер, глаза которого приняли квадратную форму, предупредил, что затянет узелок похуже. Мадлен назвала его изувером, и сама повязала Сент — Беву салфетку с таким старанием и осторожностью, будто это был маленький ребеночек. Она настолько увлеклась, что начала кормить раненого с рук. Это просто взбесило Макса, он сказал, что Сент — Бев может поесть сам, раз он такой голодный. На что она ответила, что он не может есть сам, так как у него сломана нога. Макс заметил, что ест он не ногами, а руки у него пока еще целы. Госпожа только отмахнулась.
В общем гость плотно позавтракал и удалился, пообещав придти к обеду. На прощание он отпустил госпоже несколько идиотских комплиментов, от которых она покраснела.
Письмо 25. От Жака к Дорине
Привет Дорина. Я хочу написать тебе об ужине, который сегодня устроили мои господа. Собрались все соседи и, как ты знаешь, твои господа. Во время светской беседы леди Винтер предложила устроить охоту на лис. В Англии это было одним из любимых развлечений ее покойного мужа. Господин Леско и госпожа Энсанди поддержали эту идею. Довольная леди Винтер попросила разрешения организовать это мероприятие в английском стиле. Сама она занимается лисьей охотой с тех пор как вышла замуж и даже получила звание «мастера». Всем стало очень любопытно. Даже те, кто не выносил охоты, заинтересовались. Единственными, кто не захотел принимать участие в этой охоте, были твои господа. Госпожа де Ренар сказала, что боится лошадей и собак. К тому же она носит лисью фамилию, и ей очень неприятно участвовать в охоте на себя (Ренар в переводе с французского значит лиса, прим. автора). Господин Робеспьер сказал, что он, как поклонник взглядов Руссо, вообще не одобряет какого–либо насилия над природой. Однако ему пришлось согласиться, так как уговоры полились как из ведра. Его принялись заверять, что больше одной лисы в день никогда не удается затравить и, что она совсем не мучается при гибели, собаки разрывают ее в клочья за миг. Все же эти объяснения не заставили господина Робеспьера изменить мнение, но в охоте он участвовать согласился. Кто–то ему посоветовал взять Герцога, дескать пусть собачка побегает.
После ужина я решил рассказать Робеспьеру подробнее про конверт, который получила Розмунд за день до смерти. Удивляюсь, как я мог забыть! Я рассказал, что в конверте помимо письма был ключ. Когда Робеспьер услышал про ключ, он замер и уставился на меня. Я пояснил, что Розмунд должна была придти в гостиницу в указанное время, открыть номер ключом и ждать моего господина. Зачем им была нужна эта конспирация, я не знаю.
Затем он принялся расспрашивать меня о поведении моего господина в этот день. Я сказал, что ничего особенного граф в этот день не натворил. Просто нервничал сильно, он явно чего–то боялся. Я никогда не видел его таким, он вообще ничего никогда не боялся. Граф даже на кабана один ходил. А тут какое–то письмо перепугало его ни на шутку, мой господин думал, что его тоже хотят убить. Мне даже пришлось охранять его с оружием. Ох, каким идиотом я себя тогда чувствовал, сидя у его кровати с арбалетом в руке!
Упоминание об арбалете вызвало у Робеспьера интерес. Он спросил меня про исчезнувший арбалет Энсанди. Я рассказал, что арбалет висел на стене рядом с остальными предметами старинного оружия и вдруг пропал. Если честно, стащить его мог любой. Эта комната находятся прямо над землей, окна ее все время гостеприимно открыты. Как говориться, заходите добрые люди, берите, что хотите.
Этот мой рассказ явно обеспокоил господина. Он попросил меня следить за моим хозяином, не выпуская его из виду ни на миг. Его беспокойство сразу же передалось мне, так как эта пропажа оружия мне самому не очень нравилась. Я поклялся, что буду охранять моего господина.
Робеспьер сказал, что на охоте следует быть особенно внимательным, так как нет более удобного случая убить кого–то, когда все, охваченные азартом охоты ринуться вслед за перепуганным зверем.
Его слова показались мне разумными, и я решил начать охранять моего господина немедленно.
Письмо 26. От Жака к Дорине
Я чувствую себя подлецом и ничтожеством. Ты удивлена? Расскажу все по порядку.