Леонид Ефанов - Князь Василий Долгоруков (Крымский)
Василий Михайлович попытался приподняться с подушек — хотел крикнуть, предупредить юношу об опасности. Но из груди его вырвался только короткий, еле слышный хрип…
Тридцатого января 1782 года натруженное и больное княжеское сердце остановилось навсегда…
Кончина одного из самых известных в России людей не прошла незамеченной. Многие москвичи потянулись к дому Долгорукова, чтобы выразить свои искренние соболезнования вдове и детям покойного генерала. А знакомый с князем поэт Юрий Нелединский-Мелецкий написал на его кончину длинную эпитафию, в которой были и такие строки:
«Прохожий! не дивись, что пышный мавзолей
Не зришь над прахом ты его.
Бывают оною покрыты и злодеи.
Для добродетелей нет славы от того.
Пусть гордость тленные гробницы созидает.
По Долгорукову — Москва рыдает…»
И опечаленная Москва действительно рыдала!
Князь Василий Михайлович не был выдающимся полководцем, подобно Румянцеву, но служил России верой и правдой. И в народе его прозвали «Крымским» не для того, чтобы отличать от многих других Долгоруковых, но прежде всего отдавая дань заслугам в деле завоевания Крыма.
Спустя 60 лет — в 1842 году — внук Василия Михайловича князь Василий Васильевич Долгоруков, получив высочайшее разрешение, воздвигнул на свои деньги в центре Симферополя, напротив Александро-Невского собора, грандиозный памятник своему знаменитому деду. Кафедрального собора давно уже не существует, но памятник этот — многометровый, граненый, словно солдатский штык, с четырьмя закопанными по краям монумента чугунными пушками — стоит и сегодня.
Справка об авторе
Ефанов Леонид Александрович родился 21 октября 1949 года в г. Симферополе. В 1976 г. окончил исторический факультет Симферопольского государственного университета им. М. В. Фрунзе. В настоящее время — доцент кафедры политических наук Таврического национального университета им. В. И. Вернадского. Кандидат философских наук.
Автор исторического романа-хроники «Покорение Крыма» («Армада», 1997 г.). Лауреат премии АР Крым в области литературы за 1999 г. Член Союза русских, украинских и белорусских писателей АР Крым.
Исторический роман «Князь Василий Долгоруков (Крымский)» — новое произведение писателя. Печатается впервые.
Словарь
Авантаж — выгода, преимущество.
Ага — начальник, хозяин, старший. Титул старших и средних офицеров; составная часть наименований различных, преимущественно воинских должностей и званий.
Аккредитация — назначение дипломатического представителя при иностранном государстве.
Акмесджит (Ак-Мечеть) — ныне г. Симферополь.
Аллюр — способ бега лошади.
Аманат — заложник.
Апробация — официальное утверждение, одобрение.
Артикул — статья, параграф, пункт.
Арьергард — часть войска, находящаяся позади главных сил.
Аудиенция — официальный прием.
Ахтаджи-бей — ханский шталмейстер.
Ахтиар — ныне г. Севастополь.
Бакшиш — подарок.
Банник — приспособление для чистки ствола орудия.
Бастион — укрепление пятиугольной формы.
Баша — командир воинского подразделения.
Бей — титул военачальников, землевладельцев, государственных чиновников.
Бреш-батарея — батарея для пробивания бреши в укреплении.
Булюк-баша — командир роты.
Бунчук — древко с шаром или острием на верхнем конце, прядями из конских волос и двумя серебряными кистями — воинский знак.
Вагенбург — укрепление из повозок в форме четырехугольника, круга или полукруга.
Винтовальный — нарезной.
Винтер-квартиры — зимние квартиры.
Великий визирь — высшая военно-административная должность в Османской империи.
Галоп — аллюр, при котором лошадь идет вскачь.
Генерал-кригскомиссар — военный чиновник, ведавший вещевым и денежным довольствием войск.
Генерал-фельдцейхмейстер — главный начальник артиллерии.
Гласис — земляная насыпь впереди наружного рва крепости.
Гяур — иноверец, человек другой веры.
Действительный статский советник — гражданский чин 4-го класса (соответствовал военному чину «генерал-майор»).
Действительный тайный советник — гражданский чин 1-го класса (соответствовал военному чину «генерал-аншеф»).
Демарш — выступление, мероприятие.
Десница — рука.
Деташемент — отряд.
Дефиле — узкий, тесный проход.
Дефтердар — главный казначей.
Диван — государственный совет при султане или хане.
Диверсия — демонстративное нападение с целью отвлечения сил противника от места главного удара.
Диспозиция — расположение военных сил; письменный приказ войскам; план военных действий.
Дыба — старинная пытка.
Единорог — орудие с украшением на стволе в виде изображения мифического зверя.
Елизаветинская крепость (Святая Елизавета) — ныне г. Кировоград.
Еникале (Ениколь, Яниколь) — ныне территория г. Керчь.
Ениш (Яниш) — ныне г. Геническ.
Есаул — казачий офицерский чин (равен капитану в пехоте).
Империал — верхняя часть кареты.
Инвеститура — утверждение.
Кадиаскер — верховный судья.
Кадий — судья.
Каймакам (каймакан) — наместник хана.
Калга-султан — второй по значению после хана пост в Крымском ханстве.
Канцелярии советник — гражданский чин 6-го класса (соответствовал военному чину «полковник»).
Капудан-паша — командующий флотом (адмирал).
Караковый — темно-гнедой с подпалинами (масть лошади).
Карасубазар (Карасувбазар, Карасев) — ныне г. Белогорск.
Каре — боевое построение пехоты в виде квадрата или прямоугольника.
Картуз — заряд.
Картаульный — однопудовый.
Карьер — самый быстрый конский бег, ускоренный галоп.
Кафа — ныне г. Феодосия.
Кезлев (Козлов) — ныне г. Евпатория.
Коллежский асессор — гражданский чин 8-го класса (соответствовал военному чину «майор»).
Конвенция — договор, соглашение.
Кондиции — условия.
Контрибуция — денежный взнос, налагаемый победителем на побежденного.
Конфидент — лицо, выполняющее тайное поручение, агент, шпион.
Конфузия — замешательство, расстройство.
Крейсировать — военное наблюдение на водах.
Куртина — участок крепостной стены, соединяющий соседние бастионы.
Магазин — склад.
Ментик — короткая гусарская куртка с меховой опушкой. Медитация — посредничество.
Мурза — титул члена феодальной семьи в Крымском ханстве.
Надворный советник — гражданский чин 7-го класса (соответствовал военному чину «подполковник»).
Негоциация — переговоры.
Нурраддин-султан — третий по значению пост в Крымском ханстве.
Обсервационный — наблюдательный.
Оказия — удобный случай.
Ольстра — чехол для пистолета (крепился впереди седла).
Ордер — приказ, предписание.
Ордер-де-батали — боевое построение.
Палаш — рубящее ручное оружие с большим прямым клинком.
Палисад — частокол из заостренных бревен.
Пансион — содержание.
Партикулярный — невоенный, частный, штатский.
Паша — титул высших должностных лиц в Османской империи.
Пионеры — саперы.
Плацдарм — пространство, на котором готовится и развертывается военная операция.
Порфира — царская мантия.
Поспешествовать — содействовать.
Презент — подарок.
Приватный — частный.
Пристав — должностное лицо, приставленное для надзора.
Прожект — проект.
Протекция — покровительство.
Растаг — отдых на марше.
Ратификация — утверждение верховной властью международного договора, заключенного уполномоченными.