KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Вестерн » Луис Ламур - Ненависть в наследство

Луис Ламур - Ненависть в наследство

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Луис Ламур, "Ненависть в наследство" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Мидоус направился к дому, а Дэн Реган, отряхиваясь, остался стоять под навесом. Услышанное не явилось для него новостью. Кое-что он знал, но не думал, что дела обстоят так плохо. Может быть, съездить к Кэшу Биллингсу… Нет, не пойдет. Кэш знает, что у него есть охотник на хищников, но не знает, что это Дэн Реган, да и какое это имеет значение?

Для Регана, худощавого парня, одинаково привычного к пешим переходам и езде верхом, лес всегда был как дом родной, он разбирался в следах, хорошо знал скот и повадки пум. Последних он перебил немало.

Направившись к дому, он вошел в большую столовую, где кормили пассажиров почтовых дилижансов и случайных проезжих. За столом сидел какой-то толстомордый коммивояжер да те двое, о которых говорил Мидоус.

Барр Фултон, тощий, как щепка, одного с Дэном роста, казался поуже в плечах. Хефферман, напротив, здоровенный, плечистый, с набрякшими веками на широкой, почти плоской, красной роже. Словом, выглядел таким грубым и бесцеремонным, каким его представлял по разговорам Дэн. Никто из присутствовавших не поднял головы, когда появился охотник. Им было наплевать. Они ухватили удачу за хвост и держались весьма уверенно.

Дэну Регану уже доводилось быть свидетелем того, как крупные ранчо утрачивали власть. Видел он, и как такие волки по кускам безнаказанно растаскивали стада, про себя насмехаясь над некогда могучими, а теперь бессильными хозяевами. Как правило, больше всего страдали при этом стада.

Он уселся на скамью в стороне от остальных. Спустя минуту вошла Дженни Мидоус и принесла ему ужин. Их взгляды на мгновение встретились. Дженни, чуть покраснев, поспешно отвернулась.

Прошел месяц с того дня, когда она увидела его впервые, но образ его запечатлелся в ее душе в малейших деталях. Она помнила худощавое энергичное лицо, вьющиеся за ушами черные волосы, обтянутые рубашкой широкие плечи.

Поставив еду на стол, неуверенно спросила:

— Кофе?

— С молоком, если есть. В горах его не бывает.

При этих словах Хефферман презрительно посмотрел на Дэна.

— Слышишь, — толкнул он Фултона, — молочка просит.

— Он из «Слэш Би», — захохотал тот. — Сдается, они все там нынче сосут молочко!

Реган почувствовал, как запылали уши, а в груди закипала недобрая злость. Не поднимая глаз, он продолжал есть. Стоявший в дверях Мидоус слышал, что сказал Фултон. Сев напротив Регана, налил ему кофе.

— Мидоус, — обратился к нему Фултон, — добываешь говядину с ранчо? Она здесь самая лучшая, и я слыхал, что можно достать по дешевке.

— Я держу свой скот, — холодно ответил тот.

Мидоус — угрюмый, седой, худощавый мужчина — не любил ссор, но обладал непоколебимым чувством справедливости и ради нее был готов стоять до последнего. Под сенью крепкого ранчеро он чувствовал себя в безопасности.

— Мог бы прикупить и их мясца, — пророкотал бас Хеффермана. — Все покупают!

Вернулась Дженни и поставила перед Реганом стакан молока. У нее тоже горело лицо — оскорбительные слова донеслись и до кухни, и она понимала, что эти двое нарываются на скандал. Она сердилась, как это Реган не реагирует на обиду? Ей стало стыдно за него.

К тому же она не сомневалась, что Дэн Реган приехал на станцию из-за нее. Вспоминая о том, какое впечатление он произвел в свой первый приезд, она также не забыла, как он глядел на нее. Он был первым мужчиной, в присутствии которого она почувствовала себя женщиной, испытав новое, волнующее ощущение.

Закупленных им тогда припасов хватило бы по крайней мере еще на месяц, но он все-таки приехал. Зная, что он приехал, чтобы увидеть ее, и вновь испытывая волнение, которое он возбудил в ней в предыдущий приезд, девушка уже чуть ли не считала его своим. И ей не доставило удовольствия видеть, что он спокойно переносит насмешки этих двух бродяг.

Мидоус думал так же. Он беспокоился за Дженни. Плохое дело растить дочь на новых землях, и что еще хуже — без матери. Он гнал от себя мысль, что когда-то она оставит его одного, но в то же время понимал, что ее замужество снимет с его плеч огромное бремя. Он имел строгие, безапелляционные и старомодные представления о женщине, но в то же время понимал, что природе мало дела до требований, которые предъявляют мужчины. К тому же в этой глуши выбор подходящего жениха не слишком богат.

Он видел, что Барр Фултон по-своему хорош собой и что этот лихой проходимец может захватить воображение такой девицы, как Дженни. Первый приезд Дэна Регана на станцию привлек и его внимание. Как-никак, рослый, красивый, степенный парень, при хорошем деле, пусть даже на приходившем в упадок ранчо.

Мидоус не хотел скандала в своем заведении, но, как и Дженни, ему не понравилось, что Реган стерпел насмешки Фултона и Хеффермана.

Барр вдруг посмотрел на Дженни.

— На той неделе в Рок-Спрингс танцы. Поедем?

— Нет, — ответила Дженни. — Не хочу иметь дела с теми, кто ворует чужой скот!

Побагровев от злости, Фултон привстал за столом.

— Будь ты парнем, — произнес он, — убил бы за такие слова! — И грубо добавил: — Наверно, все равно поедешь. По крайней мере я готов тебя защитить. Я-то молока не пью!

— Не помешало бы! — подколола она.

Несколько минут спустя, бросив еще несколько ядовитых слов, Фултон и Хефферман вышли, сели на коней и ускакали. После их ухода в комнате повисла гнетущая тишина. Дэн Реган, чувствуя раздражение Мидоуса и явное неудовольствие Дженни, угрюмо уставился на свое молоко.

Наконец поднял голову.

— Вот за этим я и приехал, Дженни. Хочу пригласить тебя на танцы.

Вздернув подбородок, она холодно взглянула на него.

— Не имею никакого желания ехать с тобой, — со злостью бросила она. — Ты же побоишься не дать девушку в обиду! За себя и то не мог постоять! А я еще думала, что ты мужчина!

Произнеся эти гневные слова, она тут же пожалела о своей несдержанности. Внезапно раскаявшись, она застыла, не зная, что делать.

Отхлебнув еще глоток молока, Дэн Реган встал из-за стола, взял шляпу. Только побледневшее лицо да потемневшие глаза свидетельствовали о том, какая буря бушевала в его душе.

— Думаю, все ясно, — спокойно сказал он. — Мне пора.

Дженни подалась вперед, не находя слов, чтобы остановить его, но он уже повернулся к ней спиной. Лишь возле двери обернулся.

— Чего ты хотела? — холодно спросил он. — Убийства? Из-за такой мелочи? Неужели человеческая жизнь так мало для тебя стоит?

Она потрясенно смотрела на дверь. Потом перевела взгляд на отца.

— Но, папа! Он… до убийства не дошло бы!

Мидоус, который начал осознавать смысл сказанного, посмотрел на нее:

— Могло дойти, Дженни. Вполне могло.

На танцы в Рок-Спрингс ее пригласил молодой Том Ньютон. Красивый парень, на год моложе ее, погонщик скота с ранчо. Еще на пороге школы она почувствовала, что атмосфера не совсем обычная. Вроде бы те же лица, но какие-то странно скованные. Причину разгадала сразу. Здесь верховодили Барр Фултон с Биллом Хефферманом и дюжиной других головорезов — все нездешние, один другого круче, и большинство пьяные.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*