KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Вестерн » Клиффорд Ирвинг - Король долины

Клиффорд Ирвинг - Король долины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клиффорд Ирвинг, "Король долины" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 81 82 83 84 85 Вперед
Перейти на страницу:

— И я не сдамся — никто не сможет обо мне такого сказать!

Клейтон застонал.

— Ради всего святого, постарайся понять меня! Там внизу с ними — сын Лестера.

— А мне-то что до этого — или тебе? Разве он не один из них?

— Я поклялся…, — он рывком сбросил руку Гэвина и вскинул голову. Слева из-за выступа каменной глыбы, доносился отчетливый звук — сапоги скребли по камню. Кто-то взбирался на гребень.

Гэвин улыбнулся, шагнул вперед и принялся прилаживать карабин в углубление между двумя камнями на краю ложбинки.

— Может, это сыночек твоего Лестера? — зашептал он, оглядываясь через плечо. — Видит Бог, я надеюсь, что это он…

Он ждал, прижавшись щекой к прикладу, и не отрываясь глядел вниз, на долину. — Моя долина, — думал он. — Им не выкинуть меня отсюда. Моя…

Клейтон вскинул винтовку. Оглушительный грохот выстрела расколол тишину. Эхо отразилось от скал, заметалось между горами, сотрясло воздух в ложбинке и растаяло внизу, в безмолвии долины.

Наступила полная тишина. Долина казалась безмятежной, почти мирной, словно вырванной из времени.

Люди на склоне не шевелились. Как будто знали.

Клейтон бросил винтовку в снег, вышел из-за камней и остановился, открытый всем взглядам. Он смотрел вниз и ничего не видел, только чувствовал, как ветер холодит щеку. Снег был белый-белый, и Клейтон на минуту закрыл глаза. Потом открыл снова — и увидел перед собой плодородный простор долины.

— Будьте вы прокляты! Теперь вы можете его взять! Он мертв! Будьте вы прокляты!

Ветер уносил его полный муки голос вниз, в тишину.

Он повернулся и во весь рост зашагал по земле, по снегу. Ровным шагом поднимался он вверх среди косых теней, падающих от сосен. На гребне перевала нашел кобылу и осторожно повел ее вниз по склону — прочь из долины.

Примечания

1

Исп. — Кровь Христова — примеч. пер.

2

Узкий участок территории, глубоко вдающийся между соседними штатами.

3

Другое название — багряник стручковый.

4

исп. — сумасшедший, безумный.

5

Союз северных штатов перед гражданской войной в Америке и во время нее.

6

исп. — мальчик.

7

исп. — поезжай.На жаргоне ковбоев означает чаще всего «проваливай».

8

В Англии и США — традиционный знак парикмахерской.

9

исп. — да, сеньор.

10

исп. — спасибо, сеньор.

11

исп. — товарищ, приятель, спутник.

12

Спиртной напиток, получаемый из сока столетника(американское алоэ),назван так по названию мексиканского города Текила, где его начали изготовлять.

13

исп. — уезжайте, отправляйтесь.

14

исп. — почему.

15

Тяжелый охотничий нож длинной 22-27 см с одной режущей кромкой; назван в честь придумавшего его полковника Джеймса Боуи.

16

исп. — ущелье, узкая лощина.

17

фр. — славный молодой сынок.

18

мексиканское название кактуса с особо длинными колючками.

19

Гражданская война 1861-1865 гг. между северными штатами (Союз) и южными (Конфедерация).

20

Неблагоприятная для южан система налогов на предпринимательство послужила одной из причин войны.

21

Так в Америке называют Бабье лето.

22

Жабовидная ящерица игуана.

23

Ццерковь Преображения близ Пятой авеню в деловой части Нью-Йорка.

24

Описывается вариант покера, когда первую карту каждому игроку сдают втемную, а затем продолжается в открытую.

25

исп. — бедняжка.

Назад 1 ... 81 82 83 84 85 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*