Макс Брэнд - Тропой дружбы
В первый раз я не обратил на него внимания, потому что тогда был очень голодным, но сейчас сразу понял, что он самый настоящий негодяй. Официант переминался с ноги на ногу, спрашивал, что джентльмены желают получить, без конца поправлял ножи и вилки — словом, все время ужасно суетился.
— Первое, что нам нужно, — так это маленькая информация, — сообщил ему Блонди.
— Мне известно название любой земляной ямы в Потсвилле, — сообщил этот тухлый тип. — Спрашивайте, что желаете, джентльмены.
— Я хочу знать, — впился в него глазами Блонди, — записываешь ли ты все, что слышишь, для Бонанзы или просто хранишь это в своей тупой башке?
Официант отскочил от нас, как кролик, но, прежде чем успел убежать, Блонди ему сказал:
— Если ты попытаешься удрать, мне придется догнать тебя, схватить и свернуть набок твою и без того кривую шею. Стой смирно и отвечай, когда тебя спрашивают.
Официант остался на месте.
Он весь побелел, задрожал, губы его запрыгали. Слоупу за него даже стало неловко — он оперся головой на руку, и я видел, как он прикрыл глаза ладонью. Наш великан был чувствительный.
— Начинай, приятель, — приказал официанту Блонди, — расскажи нам о том, какой ты вонючий подлец, потому что я думаю, что ты — самая последняя модель негодяя, и прямо из Парижа! К тому же дешевая! Сколько тебе платит Бонанза?
Несчастный шпион не мог вымолвить ни слова.
— Так, сколько тебе заплатил Бонанза за последнюю порцию секретов, которую ты ему принес? — мягко повторил Блонди.
У официанта подогнулись колени, и он ухватился за спинку стула, чтобы не упасть.
— Я не хотел навредить вам, джентльмены, — наконец пролепетал он. — Просто иногда болтаю с Бонанзой.
— И время от времени получаешь от него маленькие подарки, как я догадываюсь, — предположил Блонди.
Официант тяжело вздохнул.
— Так сколько он тебе дал сегодня? — настаивал наш ДРУГ.
— Десять долларов! — выпалил негодяй.
Блонди кивнул, не сводя с него глаз.
— Я ничего не собираюсь с тобой делать, — объявил он. — Но только сегодня. А впредь советую тебе оглядываться по сторонам, прежде чем шагнуть. Ты меня слышал?
— Да, сэр, — кивнул официант.
— Я скажу тебе еще кое-что…
— Да, сэр, — повторила эта прирученная змея.
— Блонди, — вмешался Слоуп, — извини, но я не думаю, что смогу это дальше вынести!
Парень внимательно посмотрел на него:
— Ладно, я оставлю этого мерзавца в покое. Я только хотел ему сказать напоследок, что Бонанза сообщил нам, откуда он получил эту информацию!
— Он вам сказал?! — выпучил официант водянистые глаза.
Я догадался, что перед ним появилось видение хорошего, длинного, острого ножа, который можно пустить в ход темной ночью.
— Грязная, мерзкая, ядовитая крыса! — разгневался официант. — Неужели правда сказал вам?
— Конечно. Я только подумал, что, может, ты не знаешь его полное имя и адрес, — бросил Блонди. — Ну а теперь давай принимайся за дело и принеси нам все самое лучшее, что у вас есть, и чтобы счет не был большим.
Мы получили еду. И она оказалась вкусной. А кроме того, нас окружили большим вниманием.
Все это время лицо официанта оставалось белым, как гипс. Казалось, он плохо нас различал — в основном его занимали собственные мысли. Мне было не по себе, когда я за ним наблюдал. И конечно же я радовался, что мое имя не Генри Кристиан.
Потом Слоуп, который большее время молчал, принялся за третью чашку кофе и спросил:
— Можно я кое-что скажу, Блонди?
— Можешь, приятель, — откликнулся тот, откидываясь на спинку стула и чувствуя себя очень довольным.
— Вот что я хочу сказать. Поскольку я слышал и видел все, что произошло между нами и Кристианом, мне кажется, ты не совсем точно информировал официанта.
— Вот как? — развеселился Блонди и подмигнул мне. — А теперь можно я тебе скажу кое-что?
— Ради Бога, — разрешил Слоуп вполне серьезно.
— Вот что я хочу тебе доложить. Если у тебя завелась куча крыс и стала все пожирать в амбаре, знаешь, как легче всего от них избавиться?
— Утопить? — предположил наш недотепа.
— Утопить — это, конечно, довольно надежно, но есть еще лучший способ, который больше подойдет и тебе и крысам. Надо заставить их драться, и они перегрызут друг друга!
— Да? — удивился Слоуп. — Но я не понимаю, как это конкретно относится к случаю с официантом и…
— Поймешь позже, — пообещал Блонди. — Это просто моя маленькая загадка, а ответ я скажу тебе через некоторое время.
Глава 20
Про себя я все удивлялся: с какой стати Блонди так громко и смело объявил о нас людям Потсвилла? Но еще до окончания еды он это растолковал так. Поскольку нам придется долго бороться с мошенником Бонанзой Крисом, лучше, чтобы горожане знали, кто мы такие, почему оказались здесь, что собираемся делать и чего опасаемся. С этого момента мы стали, так сказать, частью здешнего общества, и нас запомнили. Отныне мы на виду. И если вдруг исчезнем, это заметят. И вообще, Блонди надеялся, что благодаря такой гласности игра Бонанзы станет гораздо более трудной.
Мы обсудили, что нам делать дальше.
Я уже говорил вам, что чувствовал себя ужасно важным оттого, что сидел со взрослыми мужчинами, которые обращались ко мне и интересовались моим мнением. Они были настоящие, серьезные мужчины и не важничали со мной, мальчишкой, не отшвыривали с дороги, как всякие негодяи, воры или дураки. Может, у меня было и не так уж много хороших идей, но, наверное, какие-то из них могли нам пригодиться.
Блонди взял на себя ответственность и составил план действий. Потом, не медля, сразу забил гвоздь в доску, то есть сразу перешел к делу.
Он придумал, как нам выяснить, где находится Кристабель. Для этого просто подозвал официанта и спросил у него.
— Кристабель? Так это все из-за него? — была первая реакция этой крысы.
Затем официант нацарапал на обрывке бумаги план, как его найти. Оказалось, что прииск расположен в стороне от долины, со всех сторон стиснут холмами и находится довольно далеко от остальных разработок.
Мне понравилось, как повел себя официант. Он все еще был белым, с плотно сжатыми губами и отсутствующим взглядом, как человек, у которого болят зубы. И все же было абсолютно ясно, что он думал о своем друге Бонанзе.
К тому времени как мы закончили обсуждать наши дела, спустились сумерки. В наступающей темноте мы ушли из Потсвилла и прошагали с добрую милю. Все вокруг казалось прекрасным, как вершины высоких гор, которые окрашивало заходящее солнце, и обнадеживающим, особенно после того, как наша группа пополнилась четвертым участником. Блонди купил его перед самым выходом из города.