KnigaRead.com/

Макс Брэнд - Новичок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Макс Брэнд, "Новичок" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Ты ведь не за плугом тащишься — речь идет о твоей шкуре, приятель! — кричал Джонс.

Аллан это знал не хуже Джонса. Он отлично понимал, что, если преследователям удастся их поймать, жить останется недолго. Он выжимал из Горчицы всю возможную скорость, нещадно погоняя ее, но этого было явно недостаточно.

Потому что парни из Эль-Райдела настигали их. Джим направил своего коня вверх по крутому склону горы Эль-Райдел, чтобы исход погони зависел не столько от быстроты коней, сколько от их силы. Он спешился и повел гнедого жеребца через заросли густого высокого кустарника, велев Аллану сделать то же самое. Аллан послушно последовал за ним. Миновав заросли, они оказались на узкой треугольной площадке. Это был крошечный выступ скалы, за которым простиралась бездонная черная пропасть. Никакая лошадь не смогла бы спуститься в эту бездну. Даже человек мог бы пробраться там лишь с огромным трудом. Однако Джим Джонс уже направлялся к краю площадки, ведя коня в поводу. Он еще раз велел Аллану идти за ним и исчез за уступом скалы.

А пронзительные крики преследователей вперемешку с беспорядочной пальбой раздавались все ближе и ближе, так что позади Аллана ждала такая же верная гибель, как и впереди, — выбирать не приходилось. И Ал пошел вперед, волоча за собой фыркающую, упирающуюся кобылу. Дойдя до края площадки, Ал увидел, что она не обрывается отвесно, как он предполагал, а переходит в узкий карниз. Карниз огибал выступ скалы и исчезал из поля зрения. Так вот оно что! Оказывается, Джим решил спрятаться за скальным гребнем и провел своего гнедого по карнизу. Аллан приготовился повторить его подвиг.

Потребовалась вся его смелость, чтобы решиться ступить на эту головокружительную тропинку. Казалось, карниз был шириной всего в несколько дюймов и состоял из шатких камней, готовых просесть под ногой или даже соскользнуть вниз, в пропасть. В другое время Аллан бы туда ни за что не сунулся, но приближающийся шум погони заставил его набраться мужества и решиться на это. В правой руке он держал поводья Горчицы, которая дрожала и храпела, но все же шла за ним. Левой рукой Аллан цеплялся за шершавую поверхность выступающего утеса. Он прижался к стене и, стиснув зубы и превозмогая неприятную пустоту в желудке, двинулся вперед. Один раз его нога чуть не соскользнула с дорожки. Всего на какие-то полдюйма, но Аллану показалось, что он был на краю гибели. Взглянув вниз, Ал увидел под собой только огромное пустое пространство, готовое принять его тело, разглядел даже выступы скальных утесов, освещенные светом звезд, и глубоко-глубоко внизу — белую ленту стремительной горной реки, несущей свои ледяные пенистые воды сквозь сердце ночи. Пару секунд ему пришлось постоять неподвижно, пока не улеглись дрожь и слабость в теле и разум не прояснился. Аллан вновь заставил себя двинуться вперед и уже через десяток шагов повернул за угол. Там была широкая ровная площадка, такая большая, что на ней можно было построить целый дом. Джим Джонс ожидал здесь, докуривая самокрутку. Красный огонек мерцал сквозь слой пепла, отражаясь в глазах стоявшего радом с Джимом гнедого жеребца.

— Почему ты остановился? — воскликнул Аллан. — Разве ты не слышишь, они подобрались уже совсем близко! Каждая секунда на счету! Пойдем дальше, скорее!

— Чтобы идти дальше, нужно иметь крылья, — спокойно сказал Джим. — Это — маленькая западня, которую я нашел случайно.

Аллан смог только прошептать:

— Ты шутишь, Джим!

— Не шучу. Я понял, что нам не удастся оторваться от погони с такой неповоротливой лошадью, как твоя Горчица. Поэтому решил, что мы укроемся здесь, пока они нас ищут. А когда этим ребятам из Эль-Райдела надоест с криками бегать по горам и палить в воздух, мы тихонько выскользнем отсюда и уедем куда нам надо.

— Но разве больше никто не знает об этом месте?

— Ну что ты! В Эль-Райделе это место знают, наверное, человек двадцать пять.

Аллан вздохнул. Он уже чувствовал, как между ребер вдавливается дуло револьвера.

— Тогда мы пропали, Джим. Они наверняка придут сюда. Может быть, уже сейчас они крадутся вдоль карниза!

— Может быть, — ответил Джим самым спокойным тоном, — Может, они придут, а может, и нет. Все это — дело случая. Но если мы попытаемся удрать, у нас ничего не получится. Ведь твою Горчицу догнать — проще простого! Так что остается только сидеть и ждать.

Аллана пробрала дрожь, но он не стал спорить с Джимом. Ал начал понемногу понимать, что Джим забрался сюда только ради него и что со стороны Джима это было самопожертвованием. Ведь ему стоило только пришпорить своего несравненного гнедого жеребца, и он был бы уже очень далеко отсюда. Аллан подивился такой отчаянной храбрости и честности. Похоже, Джим действительно был слеплен из того же теста, что и его сестрица. И теперь Аллану казалось невероятным, что молодого Джонса можно было всерьез обвинить в равнодушной жестокости. Наверняка тут были какие-то смягчающие обстоятельства. А тем временем Джим спокойно объяснял, что, конечно, вполне возможно, что преследователи вздумают пройти карнизом и обыскать этот тупичок, но не менее возможно, что они этого делать не станут. Это место слишком хорошо известно, и вряд ли кто-то подумает, что беглецы настолько обезумели, чтобы прятаться здесь.

Похоже, что так и получилось. Теперь звуки погони доносились откуда-то сверху: преследователи поднимались по склону горы, уходя от места, где притаились Джим и Аллан. Звучали перекликающиеся голоса, беспорядочные выстрелы, щелканье винтовочных затворов.

— Они теперь охотятся за призраками, — беззлобно усмехнулся Джим Джонс. — Раз уж они так увлеклись этим занятием, значит, путь свободен!

— И что? — смиренно спросил Аллан, признавая, что мудрость этого парня в таких вопросах несравнима с его собственной.

— Теперь нам нужно пройти обратно по карнизу, вскочить на лошадей и отправляться в путь. Но объясни, пожалуйста, каким образом ты смог пробраться ко мне в тюрьму? Мне кажется, в кабинете шерифа должны были сидеть двое ребят с револьверами. И если не ошибаюсь, эти двое были не кто иные, как Джонстон и Джардайн? Или я не прав?

— Они там и сидели, — сказал Аллан.

Он немного помолчал, снова переживая все те ощущения, которые наполняли его на подходе к тюрьме, вплоть до ожидания неминуемой смерти. Это было гораздо лучше, чем смерть, — сидеть сейчас на склоне горы, смотреть на звездное небо и вслушиваться в неясный рокот горной реки где-то далеко внизу, на дне ущелья.

— Когда я с ними разговаривал, — продолжил Аллан, — Джонстон вышел наружу, чтобы обойти здание и проверить, не собираются ли твои дружки напасть на тюрьму, понимаешь? Как только он вышел, я понял, что другой возможности, кроме этой, не будет, и я ею воспользовался. Я послал Джардайна в нокдаун, защелкнул на его запястьях наручники и заткнул кляпом рот…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*