Джозеф Бекер - Гейши. История, традиции, тайны
Пункт 5. Если владелец касидзасики или хикитэдзяя нарушит данные инструкции и тем самым создаст угрозу общественной безопасности, нарушит общественную мораль и сложившийся порядок или передаст свое имя (торговую марку) другим, лицензия изымается и дело закрывается.
Пункт 6. Если владелец касидзасики или хикитэдзяя без уважительной причины не открывает дело в течение трех месяцев со дня получения лицензии или прекращает свою деятельность на период, превышающий один год, выданная лицензия аннулируется.
Пункт 7. Двум и более касидзасики или хикитэдзяя не позволяется вести дело на основе партнерства.
Пункт 8. Если происходят перемены в регистрации, положении, ранге, месте жительства или имени владельца касидзасики или хикитэдзяя, когда меняется название заведения, когда меняется опекун или когда дело закрывается или, наоборот, открывается новое, столичное полицейское управление должно быть в обязательном порядке уведомлено через соответствующий полицейский участок в течение трех дней со дня наступления изменений.
Пункт 9. Когда лицензия запрашивается через опекуна или когда происходит смена опекуна, должен быть приложен сертификат статуса опекуна с печатью и подписью главы города, деревни или района.
Пункт 10. Владельцы касидзасики и хикитэдзяя обязаны выставлять перед своими заведениями соответствующие вывески, на которых должно быть четко написаны их имена и названия заведений, а в ночное время должен выставляться фонарь с характерной надписью.
Пункт 11.Владельцы касидзасики и хикитэдзяя должны подготовить две книги, обозначенные соответственно «А» и «Б». Книга «А» является книгой-квитанций заведения, а в книгу «Б» должно подробно заносить имя, место жительства, профессию, возраст, внешний облик и одежду каждого посетителя. Открытие каждой новой книги должно быть заверено печатью соответствующего полицейского участка. По окончании книги должны сохраняться в течение пяти лет. Буде такие книги повреждены, уничтожены или утеряны, соответствующий полицейский участок должен быть извещен в течение трех дней.
Пункт 12. Если владелец касидзасики или хикитэдзяя нанимает или увольняет работников, имена этих работников вместе со сведениями о месте жительства, регистрации и возрасте должны быть подробно записаны и представлены в соответствующий полицейский участок в течение трех дней.
Пункт 13. Если в процессе ведения дела владельцам касидзасики или хикитэдзяя понадобятся помощники, ими могут стать только лица, имеющие «трудовую книжку», упомянутую в пункте 43.
Пункт 14. Если владельцы касидзасики или хикитэдзяя предоставляют кров женщинам, соответствующий полицейский участок должен быть уведомлен в 24 часа.
Пункт 15. Владельцы касидзасики или хикитэдзяя должны соблюдать следующие условия:
а) незаказанные напитки и закуски не должны выставляться на стол или навязываться гостям. Гости не должны принуждаться к заказу напитков и закусок против своей воли;
б) прохожие не должны зазываться внутрь развлечься. Владельцы заведений не должны вступать в сговор с рикшами на предмет заманивания посетителей. Посетители не должны зазываться в заведения публичной рекламой и т. д.;
в) учащимся, носящим значки своих школ, и юношам моложе 16 заходить внутрь заведений запрещается;
г) если кто-то захочет увидеться с гостем заведения, то ему (или ей) в такой просьбе нельзя отказывать. Скрывать присутствие того или иного гостя в заведении запрещается;
д) если в качестве гарантии оплаты счета в залог берутся какие-либо вещи гостя, гость должен быть препровожден в соответствующий полицейский участок для получения разрешения полицейских властей.
Пункт 16. Если полицейский участок отдает специальные приказы, касающиеся деятельности касидзасики и хикитэдзяя, владельцы последних должны им подчиняться.
Пункт 17. Относительно деяний, совершенных в процессе функционирования заведения, даже если их совершили члены семей или лица наемного труда, ответственность лежит на владельцах касидзасики и хикитэдзяя.
Пункт 18. Для получения разрешения на высаживание цветущих деревьев, организацию выступлений танцоров или буффонов, развеску фонарей (торо) и другие действия на улицах необходимо подать подробное прошение в соответствующий полицейский участок. Следует иметь в виду: ни одно из этих действий не будет разрешено за пределами юкаку.
Пункт 19. Владельцы касидзасики и хикитэдзяя не должны позволять ярко наряженным куртизанкам показываться на глаза прохожим на улицах за пределами юкаку.
Пункт 20. Работая с куртизанками, владельцы касидзасики и хикитэдзяя должны вежливо вести себя с девушками, делать все, что в их силах, чтобы способствовать их исправлению, наставлять их на путь истинный и не позволять им безрассудно тратить деньги.
Пункт 21.Владельцы касидзасики должны следить, чтобы куртизанки не нарушали инструкции, касающиеся медицинского осмотра. В случае болезни женщины необходимо немедленно предоставить ей медицинскую консультацию и лечение.
Пункт 22. Владельцы касидзасики должны в месте доступном всем куртизанкам вывесить экземпляр инструкции с иероглифами, подписанными хираганой[1 Имеется в виду, что справа от иероглифа фонетической азбукой — хирагана подписывалось его звучание, то есть нечто вроде транскрипции. В Японии такой прием используется до сих пор, например в детской или учебной литературе, и называется фуригана. (Примеч. пер.)] (то есть очень простым способом, с тем чтобы даже неграмотные женщины смогли это прочесть. — Лет.)
Пункт 23. В случае нарушения куртизанкой данных инструкций информация об этом должна быть передана в соответствующий полицейский участок. Владелец касидзасики не должен пытаться разобраться в проступке частным порядком.
Пункт 24. Если куртизанка захочет перейти в другой публичный дом, оставить профессию проститутки, отдохнуть некоторое время или посетить какое-либо место за пределами квартала, владельцы касидзасики не должны чинить им препятствия без разумных и веских причин.
Пункт 25. Всякий раз, когда куртизанка сбегает или возвращается, владелец касидзасики должен немедленно известить соответствующий полицейский участок.
Пункт 26. Владельцам хикитэдзяя запрещено предоставлять кров гостям, куртизанкам или певицам (гейшам) в своих заведениях.
Пункт 27. Владельцы касидзасики, хикитэдзяя и куртизанки должны организоваться в гильдии по месту своей деятельности, разработать правила и инструкции и получить на то разрешение в столичном полицейском управлении через соответствующий полицейский участок. Те же формальности должны быть соблюдены при исправлении или изменении правил.