KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Василий Головнин - Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку

Василий Головнин - Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Василий Головнин - Путешествие шлюпа Диана из Кронштадта в Камчатку". Жанр: Путешествия и география издательство Издательство Главсевморпути, год 1949.
Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:

{*24}Сей остров открыт в 1794 году кораблем «Валполем», принадлежащим английской Ост — Индской компании, который шел тогда из порта Джэксона, что в Новой Голландии (OCR: здесь ссылка на примечание 167), в Кантон.

{*25}Острова сего архипелага открыты испанским мореходцем Киросом в 1606 году, который назвал их островами Святого Духа; но за неимением способов не мог определить настоящего географического положения их. А капитан Кук, нашел их во втором своем путешествии кругом света, назвал Ново — Гебридскими островами (OCR: здесь ссылка на примечание 169), для отличия от Гебридских островов, лежащих на западе Шотландии.

{*26}Так называются лодки всех диких народов, выдолбленные из одного дерева.

{*27}Так называются два шеста, с одной стороны лодки высунутые, к концам коих привязывается небольшое бревно, которое, тащась по воде с лодкою, препятствует ей опрокинуться, что неминуемо случилось бы без сей помощи.

{*28}Так названный капитаном Куком по имени его корабля.

{*29}Антрекасто (OCR: здесь ссылка на примечание 173), ходивший для искания Лаперуза, плыл в виду сих островов, но не приставал к ним.

{*30}Когда капитан Кук послал свои гребные суда в первый раз здесь на берег, то жители сделали на людей его нападение, но Кук, подозревая их злое намерение, заблаговременно приказал приготовить пушки на кораблях к действию, выстрелы из коих ядрами по лесу мимо ушей жителей тотчас их разогнали и так настращали, что после они не отважились уже нападать на него. Очень вероятно, что сему средству и мы обязаны за ласковое их с нами обхождение.

{*31}К сему делу был употреблен мичман Мур, тот самый несчастный офицер, который после был со мною в плену у японцев. Он имел удивительное искусство объясняться пантомимами; сим средством составил он довольно пространный словарь танскому языку, который, однакож, во время нашего плена был затерян.

{*32}У них есть род перечного растения, называемого всеми жителями островов Тихого океана кава, которое и танцы так же произносят и знают употребление оного. Английские мореплаватели слово сие пишут «ава», а французские — «кава». Сии последние произносят оное настоящим образом.

{*33}Сколько, может быть, редкостей хранится в музеям и кунсткамерах, подобных этому болту!

{*34}Отец с сыном.

{*35}Приехавших к английским кораблям, когда они пристали к острову.

{*36}Число их, по его словам, было около 900 человек.

{*37}Сначала только мы требовали, чтоб вооруженные люди близко нас не стояли.

{*38}На всех островах Тихого океана жители в знак дружбы меняются именами.

{*39}Если бы он был жив.

{*40}Когда они прогуливались по лесу.

{*41}Первый есть главный из островов Общества, а последний из Дружеских островов (OCR: здесь ссылка на примечание 184).

{*42}Arum esqulentum.

{*43}Форстер упоминает, что он видел такую ограду каменную, вышиною 2 фута; нам не случалось заметить каменных оград.

{*44}Капитан Кук оставил на острове Тане двух собак разного пола; но мы не могли добиться толку у жителей, что сделалось с сими животными.

{*45}Форстер говорит, что они не могли узнать, дождевая ли вода наполняет озеро, где мы брали воду, или это остатки реки, текущей из внутренних гор и теряющейся в песках и пепле, извергаемом огнедышащею горой. На сие я скажу, что когда жители показывали мне в первый раз сие озеро, то они знаками изъясняли, что в нем дождевая вода.

{*46}Жители многих островов Тихого океана жуют корень растения, кавою называемого, и, пережевав, выплевывают в один сосуд, которому, таким образом наполнив жеваным корнем, слюною и водою, дают несколько времени постоять. Из сего–то мерзкого состава и выходит пьяный их напиток.

{*47}Форстер пишет, что он видел такой инструмент лишь о 8 дудках, но мы всех по нескольку у них выменяли.

{*48}Так названные Лаперузом по цвету их перьев.

{*49}В бытность капитана Крузенштерна в Камчатке начальником там был генерал–майор Кошелев.

{*50}Гаврила Андреевич Сарычев (OCR: здесь ссылка на примечание 189) впоследствии вице–адмирал, член Государственной Адмиралтейств–коллегий и Адмиралтейского департамента.

{*51}Вообще заметить должно здесь, что со времени прибытия нашего на параллель Японии и до самой Петропавловской гавани каждый день мы видели множество разного рода морских птиц и диких уток; сии последние летели большими стадами к юго–востоку; видели также много китов, а приближаясь к Камчатке, стали часто попадаться очень большие касатки и иногда приносило ветром береговых птиц.

{*52}Кук не был в Камчатке, но по смерти его корабли, коими он начальствовал, два раза приходили в Петропавловскую гавань.

Назад 1 ... 59 60 61 62 63 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*