Уильям Малвихилл - Пески Калахари
Много лет назад одинокое семечко попало на суровую почву. Но ему посчастливилось найти редкую здесь влагу. Оно проросло и стало развиваться. Тоненькие корешки проникли в землю, а первый листочек глотнул живительной влаги холодной утренней росы. Тот год был благоприятным, и молодое растеньице буйно разрослось. Впрочем, оно было еще слишком маленьким, но ни одна зебра не заметила и не потревожила его.
Деревце росло. Его корень дотянулся до воды под горячим песком; ветви раскинулись и потянулись к солнцу. Оно жило.
Прошло двадцать лет. Пара буйволовых ткачиков, прилетев к дереву, свила на его ветвях гнездо и вывела птенцов. На следующий год они вернулись с другими птичками. Старое гнездо было восстановлено, рядом появились новые. Через несколько лет возникло целое гнездовье ткачиков. Оно представляло собой огромный комок прутьев и различного мусора — обычного материала, из которого ткачики сооружают свои гнезда.
Потом гнездовье приспособили для себя и другие зверюшки. Обнаружив удобные лабиринты, переселились туда ящерицы; крошечные мыши построили в его глубине свои бархатно мягкие гнезда. Остатки гнездовья достались попугайчикам и ткачикам. Каждый год прилетали все новые птицы. Гнездовье выросло до исполинских размеров. Как-то появилась змея. Она стала уничтожать яйца, птенцов и мышей, перепугав всех обитателей гнездовья на дереве, но никто не покинул его. Все они привыкли к змее и всякий раз предупреждали друг друга, когда она разворачивала после сна свои кольца и проползала сквозь густые ветви.
Годы летели. Дерево постарело, рост его замедлился и потом прекратился совсем. Каждый год прилетали все новые птицы, заставляя дерево стонать, как только они опускались на его крепкие ветви. Оно стало средоточием всей жизни, очагом рождений и бракосочетаний, домашним приютом. В тени дерева под гнездовьем проросла трава, а после дождей на короткое время расцветали маленькие желтые цветочки. Нашли здесь себе пищу и жуки, принеся с собой паразитов, а птичий помет сделал почву мягкой и плодородной.
Гнездовье разрасталось. Количество гнезд под одной крышей с каждым годом увеличивалось. В старых селились различные пришельцы, а новые пары птиц приносили издалека материал и свивали себе другие жилища.
Сердцевина старого дерева не выдержала тяжести громадного гнездовья. Дерево покосилось, наклонившись на одну сторону. Более тонкие корни лопнули, вышли из твердой почвы и ослабли. Мало-помалу дерево изгибалось все больше, волокна ствола натягивались и скручивались. Солнце сожгло траву, ранее защищенную тенью гнездовья. Уползли жуки и черви. Там же, куда переместилась тень, ничто не росло, и слой птичьего помета покрыл почву твердой коркой.
Однажды большая стая ткачиков вернулась к дереву и, усевшись на ветвях, стала строить гнезда. Каждый день прилетали все новые птицы, и дерево выдерживало их уже с трудом. Рост его прекратился давно, и сейчас оно боролось лишь за то, чтобы выстоять, преодолеть огромный вес, пригибавший его к земле. Корни искали новую опору, ствол разрастался в ширину, ветви протянулись в стороны, пытаясь уравновесить груз огромной массы сплетенных веток, к которой птицы всякий раз что-нибудь добавляли.
Начался сезон дождей. Разразился внезапный ливень с громом, молнией и холодным ветром. Гнездовье набухло и стало еще тяжелее. Дождь размочил землю вокруг корней. Ветер с силой раскачивал дерево и оно наконец рухнуло. Гнездовье упало на землю и погребло многочисленных ткачиков. Ствол дерева расщепился и торчал теперь, словно сломанное древко копья. Все обитатели гнездовья попрятались среди ветвей. Когда ливень прекратился и выглянуло солнце, уцелевшие птицы улетели прочь. Из-под сломанных сучьев выползла раненая змея и, истекая кровью, медленно потащилась по земле. В миле от дерева змею увидел орел, камнем упал на нее и растерзанное тело скормил своим жадным птенцам.
Пень стал трухлявым, корни разлагались. Муравьи растащили сухие сучья, одна за другой разбежались мыши и ящерицы. Без тени здесь не существовало ничего живого. Уходила тень — разбегались или гибли обитатели песков.
Через несколько лет на месте большого зеленого дерева осталась лишь прогнившая кора да голый ствол, возвышающийся над землей.
Прошло еще время, и ничего здесь уже не было. Только один песок.
* * *А Стюрдевант все шел. Он не спешил, стараясь не нарушать ритма ходьбы. Пилот был уже на расстоянии пяти дней пути от того места, где докопался до воды, но в канистрах ее оставалось еще достаточно. Питался он дынями или грызунами, которых иногда удавалось убить.
Вокруг Стюрдевант видел только землю и небо. Его врагами оставались расстояние и сознание того, что он единственный живой человек, шагающий через пустыню — «Громадную Страну Жажды».
* * *Грэйс ждала возвращения О'Брайена. После долгих поисков съестного под горячими лучами солнца все уже давно вернулись в пещеру. День шел к концу. Майк Бэйн и старик спали. Грэйс взяла несколько бутылок и тихо вышла, направившись вверх по каньону к прудику. Она немного отдохнула и, наполнив бутылки, пошла дальше. О'Брайен должен скоро прийти. Он почти всегда возвращался в это время, выбираясь из ущелий в горах и спускаясь по тому пути, по которому они когда-то взбирались на пик.
Она должна быть с ним. Мысли О'Брайена были всегда заняты охотой и поисками пищи, и он едва ли видел в ней женщину, и женщину красивую. Но Грэйс не могла больше ждать ни единого дня, ни одной ночи. Она должна быть с ним. Сейчас же и навсегда.
Грэйс медленно шла вперед. Вот сейчас он появится перед ней, обнимет, поцелует…
И она увидела его босого, без рубашки, в грязных белых теннисных шортах, идущего по направлению к ней легким шагом. Заметив Грэйс, он нахмурился и подошел поближе. Грэйс почувствовала, как у нее тревожно забилось сердце.
— Удалось что-нибудь подстрелить? — спросила она.
— Ничего, — ответил охотник. Они стояли, глядя друг другу в глаза. — Где все?
— Там, в пещере. Я вышла за водой. Захотела немного пройтись. — Она протянула бутылку холодной воды. — Хотите?
О'Брайен взял бутылку и стал пить. Грэйс отошла в тень черной скалы и присела на мягкий песок. Положив ружье на большой камень, О'Брайен сел рядом с ней.
Грэйс закрыла глаза и откинулась спиной к скале. Неожиданно охотник резким движением прижал ее к себе и поцеловал. Руки женщины взметнулись вверх; схватив О'Брайена за плечи, она оттолкнула его. Голова ее кружилась, земля поплыла.
— Зачем вы так? — сказала Грэйс.
— Потому что я нужен вам, миссис Монктон.