KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Владимир Арсеньев - Дерсу Узала (сборник)

Владимир Арсеньев - Дерсу Узала (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Владимир Арсеньев, "Дерсу Узала (сборник)" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

43

Хоу-дяиз – второй (задний) постоялый двор.

44

Ши-тоу-хе – каменистая речка.

45

Тоу-да-гоу – первая большая долина.

46

Эрл-да-гоу – вторая большая долина.

47

Сань-да-гоу – третья большая долина.

48

Сы-да-гоу – четвёртая большая долина.

49

Хань-ни-хэ-цзы – речка с засохшей грязью.

50

Янь-цзы-гоу – долина с прогалинами.

51

Чао-тан-гоу-цзы – падь, долина, обращённая к солнцу.

52

Ха-ма-хэ-цзы – жабья речка.

53

Дао-био-хэ-цзы – малая Дао-бин-хэ.

54

Угэ-дин-цзы – пятая вершина.

55

Короткая и широкая долинка с маленьким ручьём.

56

Чжун-дай-цзы – горный ручей.

57

Дяо-пи-гоу – соболиная долина.

58

Ното-хэ – енотовая река.

59

Вам-ба-хэ-цзы – черепашья река.

60

Фу-цзинь – маньчжурское слово «фукэжин» – начало, основание.

61

Хуан-ни-хэ-цзы – речка жёлтой грязи.

62

Тайфун – искажённое китайское слово «тайфынь» – ураган, буря.

63

Полоз Шренка – наиболее крупный представитель неядовитых змей на Дальнем Востоке, достигающий двух метров длины.

64

Ваи – листообразные ветви папоротника. – Прим. ред.

65

Сё-бу-ча-эр – косогор, где нужно ногу ставить вкось.

66

Та-ба-хэ-за – тройной поток.

67

Ян-му-гоу-цзы – тополевая долина.

68

Маньчжурское название водораздельного горного хребта.

69

По-корейски водка называется «сули».

70

Корзины, сплетённые из прутьев и оклеенные материей, похожей на бумагу, но настолько прочной, что она не пропускает даже спирт. Тулузы похожи на низкие бутылки с широкими горлышками.

71

Местное выражение, означающее сухую погоду при облачном небе.

72

Две последние буквы произносятся чуть слышно.

73

Цай-дун – владелец капитала.

74

Ли-фу-цзинь – внутренний Фу-цзинь.

75

Чао-су – чёрная сосна.

76

Мелкая ночная мошка.

77

И-да-фоу-цзы – долина первой дороги.

78

Чжу-цзя-ма-гоу – долина семьи Чжу, где растёт конопля.

79

Вай-фу-цзинь – внешний Фу-цзинь, текущий в сторону, обращённую к морю.

80

Син-гуань-да-гоу – большая пыльная, голая долина.

81

От слова «денудация» – процесс разрушения и сноса горных пород под влиянием воздуха, воды, ледников. – (Примеч. ред).

82

Тан-ню-гоу-цзы – долина, где в топи завязла корова.

83

Хэй-му-да-гоу – большая долина с чёрными деревьями.

84

Куань-дин-цзы – широкая долина.

85

Сянь-ян-ла-цзы – скала, обращённая к солнцу.

86

Ча-ми-гоу-цзы – долина, в которой легко заблудиться.

87

Ли-ся-гоу – нижняя грушевая долина.

88

Ши-мынь – каменные ворота.

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*