Александр Дюма - Из Парижа в Астрахань. Свежие впечатления от путешествия в Россию
Другой решил бы, что его разыгрывают. Но Вилльбуа тоже был существом высшего разума. Ему достаточно было взгляда, чтобы узнать льва в шкуре медведя. Не колеблясь, не споря, он склонился перед монаршим величеством, как человек, который признал своего господина и воздает ему почести при любом стечении обстоятельств. Царь сразу сделал его своим адъютантом и морским офицером.
Наш смирный бретонец обладал всеми достоинствами и недостатками своих соотечественников: отличный офицер ― отважный до кровожадной ярости, любитель выпить ― пьющий до посерения. И, если, к несчастью, он не напивался так, чтобы свалиться под стол, то способен был на любые эксцессы. В этом он был то же самое, что и царь Петр, оценивший Вилльбуа и как боевого товарища, и как товарища по застолью. В пьяных разгулах Вилльбуа не соображал, что творит; в трех случаях он убил троих. Но такие преступления царь вообще не считал наказуемыми, и они были ему прощены. К несчастью для Вилльбуа, его пьянство вело не только к убийствам.
Однажды, находясь в своем замке Стрельна, на Санкт-Петербургском взморье, царь послал Вилльбуа с поручением в Кронштадт к императрице Екатерине. Было это глубокой зимой; стояла морозная погода: 10-12 градусов ниже нуля, и залив замерз; Вилльбуа погрузился в сани, позаботясь вооружиться бутылью водки, чтобы сражаться с морозом.
Когда он прибыл в Кронштадт, бутыль была пуста. Это еще говорило о воздержанности Вилльбуа; поэтому он показался совершенно нормальным всем офицерам охраны, которым должен был представиться, чтобы пройти к царице.
Царица спала. И нужно было ее разбудить. Пока ее будили, Вилльбуа предложили ожидать в комнате, натопленной так, как натапливают комнаты зимой в Петербурге; резкий температурный перепад произвел с ним революцию. Допущенный женщинами Екатерины к ее ложу и оставленный один на один с нею, он забыл, что перед ним императрица, и не видел больше ничего, кроме прекрасной женщины, которой решил дать доказательство восхищения ее красотой, какое им овладело. Вилльбуа был скорым на действие, и как ни звала царица своих женщин, доказательство было дано перед тем, как они объявились.
Вилльбуа был арестован на месте. К царю послали гонца с заданием предельно осторожно, насколько можно, рассказать ему о том, что только что произошло.
Царь выслушал рассказ от начала до конца, не позволяя вырваться наружу ни малейшему признаку гнева. Затем, когда доклад был окончен:
― Ладно, что вы предприняли? ― спросил он.
― Sir, ответил гонец, ― его связали по рукам и ногам и бросили в тюрьму.
― И чем он занят в тюрьме?
― Беспробудно спит.
― Как же, узнаю моего Вилльбуа! ― выкрикнул Петр. ― Бьюсь об заклад, спроси его завтра утром, почему он в тюрьме, он ничего не вспомнит.
Потом, к великому удивлению гонца, меряя комнату большими шагами с видом, скорее, озабоченного, нежели взбешенного человека:
― Хотя это наивное животное не ведало, что творило, нужно, тем не менее, наказать его для примера другим; ― продолжал он; ― да и царица была бы разгневана, не понеси он наказания. Посмотрим, во что мне станет ― подержать его на цепи два года, но быть по сему.
И было по сему, в самом деле; Вилльбуа по праву отправился на галеры. Однако не прошло и шести месяцев, как Петр, который не мог без него обойтись, его вернул, восстановил на службе и, прося царицу простить его за любовь к ней, обращался с ним с тем же доверием, как и до случая с поручением, исполненным так своеобразно.
Мы еще не ступили на землю России, а уже помянули Петра Великого. Потому что Петр Великий ― исполин Адамастор[38], охраняющий вход в Неву. Для нас невозможно также, оставляя Кронштадт позади и ступая на Английскую набережную, не бросить взгляда на жизнь основателя города, который мы теперь посетим».[39]
* * *Санкт-Петербург
15/27 июня
Те из наших читателей, которые знают жизнь Петра Великого только по книге «История России» Вольтера, знают ее довольно плохо, во всяком случае, ее анекдотическую и личную сторону. Сам Вольтер в предисловии говорит:
«Эта история содержит сведения о гласной жизни царя, которая была полезна, и не касается его личной жизни, о которой ходит несколько ― известных, впрочем, ― анекдотов».
Но наступает момент, когда автор, избрав самую, что ни на есть, легкую композицию, попадает в затруднение; это происходит когда нужно рассказывать о смерти царевича Алексея, которая вторгается одновременно и в гласную, и в личную жизнь царя Петра. Вы хотели бы знать, в чем его затруднение? Прочтите те три строки из письма автора «Философского словаря» графу Шувалову ― камергеру императрицы Елизаветы, который передавал ему факты, на основе каковых Вольтер писал свой исторический труд. Согласитесь, что история выглядит весьма беспристрастной, если пишет ее историк под диктовку дочери того, кому она посвящена. И лишь по такой «Истории России» преподают историю русских нашим детям!
Вернемся к тем трем строчкам Вольтера, обращенным к графу Шувалову. Вот они:
«В ожидании, когда смогу разобраться в ужасном событии ― смерти царевича, я принялся за другой труд».
Вольтер не сказал, какой труд он начал, но ― а это был «Философский словарь» ― ему хватило времени этот труд завершить, прежде чем он разобрался в том событии. Между прочим, рассказ о нем не был более трудным, чем о Бруте, осудившем на смерть двух своих сыновей. Существовала дилемма, которую Петр не мог решить иначе: «Если мой сын будет жить, то Россия погибнет!»
Оставить в живых Алексея значило убить Россию. Царь Петр, кто никогда и ничего не делал для себя, но все ― для своего народа, предпочел убить Алексея, чтобы Россия жила. По нашему мнению, здесь нет ничего непостижимого; нужно только рассказать об этом ясно и просто. Автор, которого затрудняет какое-либо событие, ― просто-напросто фальсификатор истории. Пишите правду или то, что считаете правдой, или вообще не пишите.
«Не нужно, ― говорит Вольтер, ― рассказывать потомству вещи, недостойные его слуха».
А кто определит, что достойно и что недостойно его слуха? Экая странная спесь ― полагать, что потомки будут судить обо всем с вашей точки зрения. Расскажите все, потомки сделают свой выбор. И вот доказательство: мы, потомки Вольтера, больше не пишем историю так, как писал ее Вольтер. Современные исследования, восхитительные картины Симонда де Сисмонди, Огюстена Тьерри и Мишле заставляют нас пристально вглядываться в лик истории совсем иначе, чем это делали в XVII веке. Сегодня мы хотим не просто прочесть о событиях в чье-то царствование и катастрофах какой-то империи, но узнать еще и мотивы этих событий и причины таких катастроф. В самом деле, они раскрывают философию истории, ее уроки, политические интересы.