Луи Буссенар - Приключения в стране львов
На его счастье, земля вокруг была покрыта толстым ковром из сухих камышей, переплетенных корнями, и эта подстилка, вполне удобная для человека, задержала огромного толстокожего, чьи ноги то и дело вязли и проваливались.
Фрике отскочил в сторону и прицелился в носорога сбоку.
Но на какую-то десятую долю секунды опередив выстрел, огромный зверь, развернувшись на бегу, подскочил к Фрике почти вплотную.
Голова носорога оказалась прямо против стрелка. Раздался выстрел — и пуля «Экспресс» попала зверю сантиметров на пять повыше носа.
Рог, длинный, толстый и очень прочный, срезало как будто ножом, и он повис перед своим обладателем на клочке кожи.
— Досадно! — воскликнул Фрике. — Я хотел добыть вовсе не это! Правда, сей огромный сувенир украсил бы любую коллекцию! Эй, зверюга! Готовься ко второму выстрелу!
Носорог, оглушенный ударом пули, подогнул колени. Но мы уже знаем, что его рог не растет прямо из черепа, поэтому контузия оказалась несильной.
Придя в себя, зверь издал страшный рев, пуще прежнего разъяренный тем, что висевший рог ударял его по ногам, а затем снова кинулся в атаку на Фрике и лаптота.
Позиция француза была не слишком-то выгодна, но он все-таки решился стрелять, надеясь на свое оружие.
Опытный охотник на его месте постарался бы встать так, чтобы животное оказалось повернуто к нему боком.
Но Фрике — стрелок так себе, охотник-новичок, единственные его преимущества — это неизменные хладнокровие и бесстрашие. Так вот, он задумал свалить животное, целясь вкось, что было по меньшей мере неосторожно.
Так как носорог наступал, низко опустив голову, пуля восьмого калибра угодила ему чуть выше плеча.
Обыкновенная пуля четырнадцатого или шестнадцатого калибра не пробила бы толстую кожу и застряла в ней, однако кусочек свинца повышенной твердости, вылетающий из карабина под действием семнадцати с половиной граммов пороха, прошел сквозь «броню», попал в кость лопатки и расколол ее, как стекло!
В ходячей крепости была проделана настоящая брешь. Между клочьями разорванной кожи и развороченного мяса и осколками разбитой кости виднелось розовое легкое.
С подобной раной зверь долго не проживет. Но, к несчастью, он был так силен, что только пошатнулся. Умертвить этого колосса могла разве что большая потеря крови.
Фрике аккуратно повесил разряженный карабин на плечо и ловко отскочил в сторону, чтобы носорог промчался мимо, потом взял из рук лаптота, не отходящего от него ни на шаг, двустволку восьмого калибра, заряженную литыми круглыми пулями.
Это оружие, которое много длиннее карабина и потому менее удобно, стреляет просто замечательно, хотя его ствол и лишен винтовой нарезки.
На малом расстоянии и при заряде литой пулей двустволка по своей пробойной силе ничуть не уступает карабину.
По счастью, после двух выстрелов Фрике во влажном воздухе неподвижно висел густой дым, совершенно скрывая юношу и его спутника.
У носорогов слабое зрение, поэтому животное не увидело их, когда повернуло назад, желая возобновить атаку.
Фрике услышал, как в двадцати шагах от него взревел беспорядочно мечущийся зверь.
— Как? Он еще не упал?! По-моему, я сделал все, что мог!.. Эй, лаптот, возьми мое ружье, я хочу перезарядить карабин!
Фрике повернул голову — и не увидел своего слуги!
— Предатель! Ну, погоди у меня! — пробормотал он.
В этот момент подул легкий ветерок и рассеял дым.
Носорог стоял неподвижно боком к стрелку и нюхал воздух.
— Наконец-то, — пробормотал парижанин, прицеливаясь в темное пятно возле звериного плеча.
Юноша выстрелил и услышал, как пуля ударилась о мощный хребет носорога.
Смертельно раненный гигант собрал последние силы и бросился к Фрике.
Молодой человек, пораженный такой живучестью, торопливо выстрелил из второго ствола.
Но вторая пуля лишь слегка задела животное.
Фрике остался безоружен. Его американский револьвер бесполезен. На плечах охотника висят два разряженных ружья, а носорог уже в десяти шагах.
Чудовище умирает, но его агония может оказаться страшной.
Наш приятель больше не колеблется. Он без ложного стыда сбрасывает ружья и бросается бежать через камыши, ожидая, что его враг вот-вот упадет. Но кто окажется проворнее? Не упустил ли Фрике время? Он слышит позади тяжелое дыхание животного… Сейчас его свалят, растопчут, переломают все кости!!!
Фрике хочет отскочить в сторону, но спотыкается и во весь рост растягивается на земле. Неужели конец?!
Однако тут носорог издает громкий рев, останавливается и медленно валится набок примерно в метре от парижанина.
Крику животного отвечает крик человека — торжествующий и почти столь же дикий. Появляется лаптот, потрясающий большим ножом, все лезвие которого покрыто кровью.
Фрике вскакивает на ноги, крайне удивленный тем, что остался жив:
— Вот это да! Да откуда же ты взялся?
— Смотри! — отвечает славный малый, увлекая хозяина куда-то за тушу упавшего носорога.
— Что ж, мой мальчик, славная работа! Чисто сделано! И главное, вовремя!
— Твой доволен, хозяин?
— Да, приятель! И я радуюсь не только тому, что жив, но еще и тому, что есть человек, на которого можно положиться! А я-то посчитал тебя предателем!.. Вот тебе моя рука, а награду получишь позже!
Лаптот и впрямь заслужил похвалы парижанина: если бы не он, Фрике бы непременно погиб. Передав юноше второе ружье, сенегалец под прикрытием дымовой завесы бросился в камыши и с подветренной стороны ловко подобрался к носорогу. Он как раз собирался перерубить ему жилу на ноге, когда парижанин выстрелил вторично.
Хотя животное и было смертельно ранено, оно все же смогло броситься на Фрике. Лаптот стремительно вскочил, догнал носорога и изо всех сил рубанул его ножом по задней ноге, перебив зверю подколенное сухожилие. Тот свалился как подкошенный…
Фрике, опершись на ружье, смотрел на неподвижного колосса и начинал понимать, какие ни с чем не сравнимые переживания доставляет охота! Не та глупейшая, которая состоит в бессмысленном убийстве живых существ, но та, которая имеет целью самозащиту или добывание пищи! Парижанин подвергся нападению и защищался. Отлично! Он должен прокормить семь человек, считая себя: бежавшие негры вернулись, едва услышав торжествующий крик лаптота. Маленький отряд досыта поест сегодня жареного мяса белого носорога! Превосходно!
…Вот как становятся охотниками!
ГЛАВА 13
Приключения остались позади — и Фрике этому рад. — Туземцы возбуждены. — Фрике против своей воли набирает рекрутов. — Особенности местного землепользования. — Когда и лентяи работают. — Тропические леса. — Некоторые растения. — Люди Сунгуйи. — Фрике кажется, что он спит.