KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Евгений Вишневский - Нет билетов на Хатангу. Записки бродячего повара. Книга третья

Евгений Вишневский - Нет билетов на Хатангу. Записки бродячего повара. Книга третья

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Евгений Вишневский, "Нет билетов на Хатангу. Записки бродячего повара. Книга третья" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Большой Начальник, весь день вчера проработавший на разрезе, нынче в маршрут не пошел. Где-то в обед посетил он нас с Кешей. В это время мы, уже отмучившись с моей сетью, возились с Кешиной. А в нее, кроме трех омулей, попали еще и четыре гагары, которые эту сеть вместе с рыбой намотали на себя, превратив ее в жуткий грязно-ледяной ком.

— О, какая прелесть! — восхитился Большой Начальник, указав на гагар. — Подарите мне одну, пожалуйста.

— Да берите всех! — буркнул Кеша. — Мне этой гадости не жалко.

Большой Начальник вынул прекрасный норвежский складной нож в чехле, довольно бойко снял с гагар шкуры и даже попробовал обезжирить их. Но эта грязная и тяжелая работа ему не понравилась.

— Ладно, — решил он, — возьму с собой в лагерь. Там на досуге и доведу эти шкуры до ума.

— Трудно это с непривычки, — сказал Кеша. — Особливо потом, когда перья рвать из них придется.

— Ничего, — бодро ответил Большой Начальник, — не боги горшки обжигают.

— Не боги, — подтвердил я, — но мастера.

Сегодня мне заказан большой праздничный ужин — у Тамары день рождения. Причем именинница пожелала, чтобы на торжестве были только свои (то есть Кешу с Машей пригласить она категорически отказалась).

И вот я хлопочу с кушаньями. Большой Начальник пассатижами пытается обработать своих гагар, а тем временем певица Мария Пахоменко старается что-то спеть нам из кассетного японского магнитофона. Но ничего у нее не получается: батареи садятся почти мгновенно, и потому страшно плывет звук.

— Не годится здесь эта зарубежная диковина, — вздыхает Большой Начальник, с усилием выдергивая очередное перо, — батареи не тянут. В нашей ледяной сырости, как видно, они не могут работать, пять минут — и напрочь садятся. Я уже пробовал их на костре отогревать и сушить — помогает, конечно. Но, помилуйте, что же это за работа на обнажении: пять минут говоришь, потом полчаса батарейки сушишь. Нет, как видно, прогресс здесь не годится, придется возвращаться к допотопным методам работы: писать дневничок-пикетажку.

Я ничего не ответил Большому Начальнику, а про себя подумал: «А может, не так уж и виноват тот прощелыжистый начальник из ленинградской «Аэрогеологии»? Может, и не менял он нам вовсе батареи? Может, в этой ледяной сырости батареи просто не могут работать? Хотя работает почему-то исправно «Спидола» у Кеши, причем не только в избе, но и на берегу моря, приманивая нерп. Или он слово какое петушиное знает?..»

А потом был праздничный ужин. Нынче он мне вполне удался. Кроме обычных уже согудая, фрикасе из зайца с белыми грибами (сушеными, разумеется), была бастурма из гуся (соус черносливовый), омуль в пряном кляре и куропатки табака. А ежели добавить, что на столе сияла ослепительная скатерть, сделанная из чистого вкладыша, стоял буке-тик полярной пушицы (расстарался Альберт), и время от времени пела все та же Мария Пахоменко (к сожалению, это была единственная кассета, которую привез с собой Большой Начальник), то легко представить себе и всю атмосферу праздника. Из напитков была все та же неизменная «солоуховка», сама именинница предоставила бутылку полусухого шампанского, а Большой Начальник добавил сюда плоскую фляжечку марочного армянского коньяка.

— Просто какой-то пир патрициев, — развел руками Большой Начальник. — Древний Рим в Арктике. Что ни блюдо, то произведение искусства...

— Причем созданное специально для того, чтобы быть уничтоженным, — добавил я.

— Ага, — согласился Коля, — я вот когда там, на обнажении, сильно проголодаюсь, ближе к вечеру уже, то все думаю, как же это, интересно, я вот ел-ел, и больше в меня не влезало, и неохота была... Сейчас бы, кажется, все смел подчистую, что на столе стояло, а тогда, помню, смотрел равнодушно. Непонятно...

— Я где-то читал, — вставил Альберт, — что в Древнем Риме на пирах специально рвотное подавали. Потому что возможности человеческого чрева сильно ограничены. А рвотного принял, очистился — и давай, тащи на стол новые произведения!..

— Альберт! — поперхнулась куском куропатки Нина Кузьминична.

— И все-таки кулинария — это высокое искусство, — сказал Большой Начальник, — и в Древнем Риме почиталось оно так же высоко, как поэзия, история и философия...

— Потому-то и извели империю под корень варвары, — вставил Шеф. — Я так думаю, что упадок Древнего Рима от обжорства и наступил.

— Ну, это вопрос спорный, — пожал плечами Большой Начальник. — Одно несомненно: кроме чисто утилитарного назначения — пополнять энергетический запас, хорошее кушанье — это еще и источник наслаждения, то есть предмет эстетический.

— И опять же оно сближает людей, роднит, — добавил Альберт. — Вот и в религии: преломление хлеба и все такое прочее. Да и принято так: все праздники, все торжества за столом отмечать. Взять хоть и нынешний праздник...

— А Новый год? — спросил Коля. — Ведь как у нас принято: весь год будет таким, как его первый день. А потому все сидят за столом, пьют и едят всякие кушанья...

— И к утру наедаются так, что животы каменными становятся, — буркнул Шеф, — потом валятся спать, и снятся им весь первый день нового года кошмары... И что, выходит, весь год таким будет?..

— А вот мне свекор рассказывал, — завладела общим вниманием именинница, — как он однажды Новый год в Вене встречал. В Австрии, — добавила она Коле.

— Вот спасибо, что пояснила, а то бы я подумал, что в Бразилии... — буркнул тот.

— Там Новый год в опере встречают. И дают всегда один и тот же спектакль вот уже лет пятьдесят — «Летучую мышь». Причем все устроено так, что антракт приходится как раз ровно к двенадцати ночи. Бьют часы, все поздравляют друг друга, выпивают по бокалу шампанского, а потом идут слушать оперу дальше.

— Оперетту, — вставил я. — «Летучая мышь» — это оперетта Иоганна Штрауса.

— Это не важно, — ответила мне Тамара, — а главное — что если верить той примете, то весь год будет вас окружать прекрасная венская музыка. Вальс... Кстати, никто не хочет потанцевать?

Однако танцевать в телогрейках и резиновых сапогах на вязкой кочковатой тундре оказалось невозможно, несмотря на то что в репертуаре Марии Пахоменко удалось найти вальс (батареи для этого специально поджарили на печке). Поэтому вновь пришлось вернуться за стол и налечь на кушанья и в особенности на напитки. И вскоре все, а особенно виновница торжества, довольно здорово набрались.

— Анекдот! — заявила она. — Я рассказываю анекдот. Анекдот к месту. Про чукчу...

— Может, не надо? — предчувствуя недоброе, спросила Нина Кузьминична.

— Нет, надо! — упрямо твердила именинница. — Надо, потому что я хочу рассказать анекдот. Про чукчу. К месту. — Она обвела руками тундру и льды на море. — Женился чукча на француженке, а через неделю разводится. «Чего разводишься-то?» — спрашивают его. «Шибко грязная, — отвечает, — каждый день по два раза моется — утром и вечером».

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*