KnigaRead.com/

Пётр Кантропов - Синяя трава

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Пётр Кантропов - Синяя трава". Жанр: Путешествия и география издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

– По десять килограммов на человека в день – вполне реально, – отозвалась Мирослава. – Если только от лагеря недалеко.

– Ладно, значит, сотня соберет за день тонну. А всех на сбор ставить не получится и не нужно. Следует продолжить разведку местности на нашем берегу. Конопля, например, тоже нужна. Так… Морковь, яблоки, свёклу наберут быстро. Лук долго будут собирать. Мёд набрать сможем?

– На диких пчёлах возьмём килограмма по три с семьи, – раздался тонкий голос. –

Сейчас пока нашли семь семей. Но пчел нужно искать целенаправленно, а мы пока на них только случайно натыкаемся.

Рокотов зафиксировал цифры на планшете и продолжил:

– Осталось разобраться с мясом и зимней одеждой, то есть шкурами. Шкуры даже важнее. Господин Буданов, каковы наши перспективы?

– Животных поблизости мало, а издалека мясо не донесём – протухнет. Если коптить на месте – сами охотники почти всё и съедят. Навыков нужных нет для охоты. Оружие паскудное. С таким оружием на мелкого оленя ещё можно идти, а на что-то крупнее – уже страшно.

– С оружием есть какие-то предложения?

– Да, я думал об этом, – ответил Путтер. – Наконечники нужно металлические сделать и несколько мощных луков.

– Хорошо. Позже отдельно с тобой и Максимом поговорим на эту тему. Рокотов опять обратился к Буданову:

– По доставке мяса издалека есть идеи?

– Конкретных пока нет, но есть ещё один момент. Предположим, обнаруживаем большое стадо на другом берегу. Как быстро перебросить людей и груз через реку? У нас есть трапы – плоты, но ими нужно правильно пользоваться. Нужно сделать вёсла и провести тренировки, подстраховываясь байдарками. И плоты будет сносить, придётся после каждой переправы тащить их против течения. Ещё лучше натянуть трос между берегами и сделать паром.

– На трос пока не рассчитывай! А в остальном – принято. Теперь по сельскому хозяйству… Прошу вас, Мирослава! Вперед вышла невысокая полная женщина сорока двух лет.

– Ну, во-первых, ежей нужно выпустить – они постоянно ходят наши помои таскать. Надо будет – наловим. Свиньям нужен сарай. Если теляток поймаем – им тоже крыша нужна. Чтобы кушать, им надо кормушки и поилки сделать. Но это не срочно, можно будет потом сделать. Теперь по садоводству. У многих были с собой семена, вот и у меня тоже… – женщина вытащила из кармана несколько пакетиков. – В основном, правда, гибриды F1. А Марьяночка вообще торгует семенами, так что у нее прямо много было с собой, она партию везла. И еще она взяла два вида картофеля по два килограмма мелкими клубнями. Вот кустов и деревьев, к сожалению, нет. А морковку хорошо бы уже осенью высадить. Только обрабатывать землю нечем.

– Прекрасно! Огород нужно будет огородить забором от животных, видимо. Инструмент должен освободиться после строительства. Тогда на этом собрание и закроем.

– Постойте! У меня есть вопрос, – раздался уверенный мужской голос, на чистом американском английском языке.

– Да? – поощрил к продолжению Рокотов.

– Вы сказали, что до зимы еще три-четыре месяца. Мы находимся на берегу реки, которая течет на юг. Если, положим, скорость реки и дальше примерно такая же, как тут – три с половиной километра в час, будем плыть только световой день, за месяц мы сместимся на 1000 с лишним километров. Не кажется ли вам, что стоит отплыть на юг и обосноваться в более мягком климате, а не оставаться тут, рискуя остаться без еды или замерзнуть насмерть? – спросил Хэнк.

– Не думаю, – ответил Рокотов. – Самолет – основной ресурс, который у нас есть. А в такое путешествие его с собой не возьмешь. Возможно, впоследствии нам будет иметь смысл перекочевать южнее, но сейчас, пока мы здесь толком не ориентируемся, лучше не рисковать.

* * *

Дождь продолжал лить. Люди занимались своими делами, в основном обувью и оружием.

Лишь несколько поселенцев делали общественно полезное дело – продолжали разборку самолёта. Путтер, офицеры и экипаж обсуждали возможность обзаведения более качественным оружием.

– Ножки кресел сделаны из трубок. Отрезаем нужную длину, сплющиваем и затачиваем один конец, а другим насаживаем на древко. Такие наконечники можно получить очень быстро.

– Жалко трубки.

– А без них рискуем не выжить. Если понадобится трубопровод когда-нибудь, то сделаем керамический или деревянный.

– Пожалуй, ты прав. Используем эти трубки на оружие. Трубопроводов хватает и без них. А что с луками?

– Берём ствол молодой берёзы, чуть подстрагиваем и получаем лук. Тетиву, в основном, из жил придётся делать. Но два – три лука нужно мощные сделать; на них в качестве тетивы хорошо бы стальной тросик использовать – его длина не будет зависеть от влажности.

– Штатные тросы пока не дам – могут понадобиться при демонтаже узлов, – быстро заявил Максим. – Но у меня валяется шестиметровый кусок связевого кабеля для воздушных линий. Там четыре провода и трос. Мы им когда-то что-то привязывали.

– Сойдёт на три или четыре изделия. И вот ещё что, сам я могу сделать только модель. А вот Сикорский, похоже, сумеет сделать хороший лук.

– Делай, как сможешь! Сикорский пока будет занят вёслами и лопатами.

– Ещё мне хотелось бы получить крепкие металлические хомутики.

– Это найдётся, – отозвался бортмеханик. – Тебе зачем?

– Арбалет хочу сделать.

– А зачем арбалету хомуты?

– Торсионы держать.

– Тяжеленький инструмент должен получиться, – выразил сомнение Максим. – Но я же тебе сказал, что тросов пока нет.

– Трос только на тетиву. Скручивать жилы буду или волосы.

– Понятно…. Тогда пошли, прямо сейчас и поищем!

* * *

Через пару часов после собрания Хэнк отложил свой недоделанный нож в сторону и направился к соседнему шалашу. Он проследовал к тому углу, где сидело четверо негров.

– Меня зовут Хэнк Морроу, – представился американец и протянул руку. Африканцы назвали свои имена.

– Как вы смотрите на то, чтобы передислоцироваться в более теплое место?

– Что? – спросил среднего роста коротко стриженный негр, которого звали Анри.

– Он спрашивает, не хотите ли вы перебраться в более теплое место, – перевела сидящая неподалеку Линг на французский язык.

– А, теплый….

– О, Линг, поможешь мне поговорить с ребятами? – спросил Хэнк.

– Да, конечно.

– Так как вы думаете насчет того, чтобы сплавиться по реке южнее?

– Я обеими руками за, – ответил Анри. – Они говорят, что будет минус сорок, мы точно замерзнем насмерть.

– А я что-то не знаю, – сказал его приятель, Жером. – Вроде русские спокойны, считают, что все в порядке. Наверное, они знают, что делают.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*