KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Натали Гагарина - Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте

Натали Гагарина - Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Натали Гагарина - Брак по-арабски. Моя невероятная жизнь в Египте". Жанр: Путешествия и география издательство Астрель, год 2012.
Перейти на страницу:

– Окей, – Алекс не стал продолжать бесполезный спор и, заплатив плачущей девушке, выпроводил ее за дверь.

* * *

Стыдно признаться, но я даже не предполагала, что в Египте есть цивилизация. Я писала письма подругам, где подробно рассказывала о своем житье-бытье, о мусульманских традициях, о том, как здесь принято существовать. Мне самой это было очень интересно, потому что в Египте все было по-другому, чем в России. И это завораживало, восхищало, притягивало. День за днем я привыкала к новой жизни. Мне все нравилось, все интересовало и удивляло. Хотелось поделиться с кем-то, поболтать, посплетничать, но мама была далеко, а русскоговорящих друзей у меня тогда не было.

Алекс утром уходил на работу, а в пятнадцать ноль-ноль всегда возвращался домой, обедал и ложился спать на час-полтора. Он так привык. Так здесь делались дела. Собственно, сиеста существует во всех южных странах.

Проводив утром мужа на работу, я занималась собой и домашними делами.

Домработница больше не приходила, и я день за днем наводила порядок в квартире. Мне это очень нравилось и доставляло огромное удовольствие. В моем доме должно было быть чисто, приятно и уютно жить.

Выходить из квартиры одной, без Алекса, мне не разрешалось. Это было не принято, да и опасно. Я только начинала знакомиться с Египтом, с его традициями, историей и культурой.

Недели пролетали, как один день. Каждую пятницу мы планировали съездить в Александрию, навестить родственников и забрать маму. Но каждый раз у мужа возникали неотложные дела, и мы откладывали поездку.

Алекс звонил мне с работы по нескольку раз в день, спрашивая, чем я занимаюсь. Я думала, что он беспокоится обо мне, а он просто дико ревновал. Тогда я этого еще не знала.

Зато со мной всегда была моя новая подруга Карина.

Карина

Она с первых дней вошла в нашу жизнь. Я была просто счастлива дружить с ней. Карина была всего на три года старше меня, и у нас было много общего. Она плохо знала английский, я тоже разговаривала на нем с пробуксовкой, а никакого другого иностранного языка пока не знала. Но тем не менее мы очень хорошо договаривались на языке мимики и жестов. Со стороны это выглядело, как забавный спектакль.

Карина многому меня научила: как готовить местные блюда, как обрабатывать местные овощи и фрукты (мой родной Калининград – несколько не Африка, я привыкла к другому ассортименту). В магазине и на рынке Карина показала мне, что надо покупать и как. Поскольку объяснить ей было трудно, то она делала, а я повторяла.

* * *

Однажды я захотела купить мяса или колбасы.

Небольшой рынок был рядом с нашим домом. Разделанные туши коров и овец, и связки разнообразнейших колбас висели, подвешенные на крюки. Все туши были с хвостами: их специально оставляли необработанными, чтобы покупатель видел, какое это мясо. Мухи садились на туши, и продавец только и делал, что сгонял их полотенцем.

Я подошла выбрать что-нибудь из ряда. Карина скорчила такую гримасу, что я не только отдернула руки от колбас, но буквально отскочила в сторону, будто пойманная на чем-то неприличном. «Ю вонт мит? Мит?» [3] – спрашивала она меня на нашем общем искаженном английском. Я закивала, и она за руку отвела меня в лавку, где стояла большая клетка с живыми курами. Большие, откормленные птицы теснились в клетке, возмущенно кудахтая.

Карина объяснила что-то продавцу по-арабски, показывая руками, чего она хочет: двумя ладошками прихлопывая перед его носом, будто лепит котлетки. Так малыши лепят пирожки из песка.

То, что я увидела потом, врезалось в мою память на всю жизнь. Я даже представить себе не могла, что такое возможно!

Продавец – красивый египтянин лет тридцати – открыл клетку с курами, достал одну, положил ее на огромный каменный стол, а голову – на доску, будто на эшафот, и махнул широким ножом. Фонтан хлынувшей крови куриный палач замотал махровой тряпкой, подозрительно грязной, видимо, многоразовой. Трепыхающуюся безголовую тушку продавец бросил своему напарнику – совсем еще мальчишке, сидевшему за его спиной. Тот, зажав курицу между коленями, начал ощипывать ее так быстро и профессионально, что я не успевала следить за его руками. Он работал, как автомат. Не успела я прийти в себя, как обработанная чистая тушка уже лежала опять на столе, и продавец резал ее на части. Секунда – нет бедра, еще секунда – нет второго бедра. Через пять секунд ровные части лежали на столе, а продавец нарезал грудку на тонкие ломтики. Уложив их в пластиковый поддонник и упаковав тонкой пленкой, он с улыбкой подал его Карине. Она отсчитала деньги и поблагодарила продавца. Тот стоял довольный и счастливый, что угодил нам, и потому, что такие красивые девушки купили мясо именно у него, а не в соседней лавке.

Я стояла в полном ступоре, не в силах пошевелиться. «Гоу, гоу, Наташ-ша», – Карина за руку вывела меня из лавки и подала мне пакет с мясом.

Придя домой, я положила еще теплые куски курицы на сковороду, и через пять минут еда была готова.

* * *

Тогда для меня это было жутким стрессом! Несмотря на то что это мясо просто таяло во рту и было вкуснейшим, я не смогла проглотить ни кусочка. Со временем я привыкла и покупала только такую курицу: зарубленную и ощипанную на моих глазах. В ее свежести я была уверена на сто процентов.

* * *

Что мне сразу не понравилось в Карине, так это ее отношение к матери Алекса, Зейнаб. Моя подруга при одном только упоминании имени свекрови корчила недовольную гримаску и изображала кого-то важного и надменного. Мне не приходило в голову, что Карина пытается враждебно настроить меня по отношении к свекрови. «Что делать, – пожимала я плечами. – Не сложится – разъедемся».

* * *

Про Карину я хочу рассказать наособицу – все-таки четыре года прошло, могу говорить о ней более-менее объективно.

Она настоящая «освобожденная женщина Востока», образованная мусульманка со свободными, независимыми взглядами. Она слушает Мадонну и Шакиру, смотрит американские боевики по спутниковой антенне, ходит в ночные клубы и обожает шопинг в европейских бутиках.

* * *

В доме, где жил Алекс, было пять квартир. Соседи никогда не вторгались в частную жизнь друг друга, но при встрече всегда здоровались и улыбались.

Карине было двадцать пять, когда она, окончив учиться, стала работать зубным врачом в одной из стоматологических клиник Каира. До того она нарабатывала практику, бесплатно обслуживая школьников в детских поликлиниках – и там и приметила Алекса Юсеффа, молодого терапевта. А переехав и увидев его в соседях, Карина поняла: это судьба. Красивый образованный мусульманин из благородной семьи, состоятельный и хорошо воспитанный, был завидной партией для любой девушки.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*