KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Алекс Экслер - Американская ария князя Игоря, или История одного реального путешествия

Алекс Экслер - Американская ария князя Игоря, или История одного реального путешествия

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Алекс Экслер, "Американская ария князя Игоря, или История одного реального путешествия" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ни фига, – сказал Игорь. – У нас в Москве есть правило – не соблюдать никакие правила. Если же тебя на этом ловят – сунуть дяде гаишнику в зубы купюрку, и пускай он арбайтен-сосайтен. А ты дальше езжай нарушать.

– Меня всегда удивляли изгибы твоего сознания, – признался Сергей. – Несешь фигню какую-то.

– Девушки, – призвал Игорь Киру с Катей. – Кто из нас прав?

– Честно говоря, – призналась Катя, – я как-то потеряла нить спора.

– Я говорю, – объяснил Игорь, – что стучать по мелкой бытовухе – даже хорошо. Потому что будет порядок.

– Лично я согласна, – ответила Катя. – Мне нравится, как здесь это дело поставлено.

– А вот Серега считает это стукачеством и безобразием, – заметил Игорь.

– Серега просто неправильно это все называет, – объяснила Катя. – Это не стукачество. Это обычная гражданская сознательность. Стукачество – это когда ты оппозиционеров выдаешь кровавому режиму или подпольщиков сдаешь оккупантам.

– Вот, – сказал Игорь. – Я то же самое говорю.

– Все равно вы меня не переубедили, – буркнул Сергей.

– А и ладно, – беззаботно ответил Игорь. – Не хочешь проявлять гражданскую сознательность – не проявляй. Но предупреждаю. Если ты выкинешь бычок в окно, я первый на тебя настучу.

– Настучи, настучи, – согласился Сергей. – Не забудь при этом также сообщить номер машины. И так как ты за рулем, пускай тебя остановят и арестуют.

– Нет, ну так и шныряют, так и шныряют, – сменил тему Игорь, глядя на спортивные машины. – Что у них тут – гнездо, что ли?

– Да практически гнездо, – ответила Кира. – Мы к Санта-Барбаре подъезжаем. Место дорогое, престижное. Крутых машин тут полно.

– О, Санта-Барбара, – обрадовался Сергей. – Я маме обещал заехать в Санта-Барбару.

– Типа как передать привет Сиси и Крузу? – язвительно спросил Игорь.

– Типа того, – согласился Сергей. – Ну, хотя бы там сфотографироваться. Маме будет приятно.

– Собственно, – сказал Игорь, – нам на самом деле пора уже останавливаться на ночлег. До Лос-Анджелеса еще под сотню миль. Часа два пилить минимум. Может, в Санта-Барбаре и заночуем?

– Давай, – согласилась Кира. – Тут мотелей по пути – полно.

– Мотели – это романтично, – сказал Сергей. – Хочу мотель в Санта-Барбаре.

– Сейчас что-нибудь подыщем, – пообещал Игорь.

И действительно, через двадцать минут Игорь обнаружил какой-то приличный на первый взгляд мотель и заехал на его парковку.

На стойке в ресепшене дежурила Очень Грустная девушка. Она безучастно листала какую-то книжку с яркими картинками и временами вздыхала. На вошедшую компанию девушка посмотрела без всякого интереса, но вздохнула при этом особенно тяжело.

– Wazzup? – дружелюбно поприветствовал Игорь девушку, но она на это даже не ответила.

– Чудная она какая-то, – заметил Игорь Кире.

– Я не чудная, – ответила девушка по-русски. – Я грустная.

– А фигли ты грустная? – поинтересовался Игорь, совершенно не удивившись тому, что девушка вдруг заговорила на его родном языке.

– Жизнь такая, – буркнула девушка.

По лицу Игоря было видно, что он воззрения девушки на жизнь совершенно не разделяет.

– Как звать-то тебя? – поинтересовался Игорь. – Эсмеральда?

– Лариса меня звать, – ответила девушка с таким отвращением, как будто это имя она возненавидела еще в утробе матери.

– Ну, Лариса, – сказал Игорь, – если это тебя развлечет, мы бы хотели взять два номера. Ведь это мотель? – вдруг встревожился он.

– Еще как мотель, – подтвердила девушка, – что б его…

– Так номера-то дашь? – спросил Игорь, явно забавляясь.

– Да куда ж я денусь-то? – вздохнула девушка. – По шестьдесят пять баксов за сутки. Осилите?

– Как-нибудь, – ответил Игорь. – В конце концов, копилку разобьем. Что-нибудь придумаем, короче говоря.

– Молодцы, – сказала девушка, придвинула Игорю какие-то бумажки, которые требовалось заполнить, снова вздохнула, встала, достала откуда-то двое ключей и вручила их Игорю и Сергею.

– Номера шестьдесят три и семьдесят пять, – сказала она так грустно, как будто именно эти цифры в дупель разрушили ее несчастную жизнь.

– И где они, эти номера? – спросил Игорь, стараясь задавать вопросы девушке максимально просто и доходчиво.

– Там, – ответила она и махнула рукой в сторону двери.

– Ладно, найдем, – решил Игорь. – Ты не грусти, – сказал он девушке. – Держи, Лариса, нос на квинту.

– Подержишь тут, – снова вздохнула девушка. – Когда жизнь – дерьмо.

– Приятно слышать, – заметил Игорь, – что и в Санта-Барбаре жизнь – дерьмо. Мы-то думали, что тут медом намазано.

– Сказала бы я, чем тут намазано, – решительно заявила Лариса. – Только воздержусь. Мне менеджер уже два раза втык делал, что я порчу клиентам настроение.

– Правильно, – согласился Игорь, – не порти. Грусти в одиночестве. Предавайся легкой поэтической флегме.

– Я-то предамся, – совсем рассердилась девушка. – Но член ему откручу.

– Кому? – хором спросили ребята.

– Луису, – мрачно ответила девушка.

– Луису-Альберто? – поинтересовалась Катя.

– Нет, Альберто не откручу, он-то тут при чем, – сообщила Лариса. – Луису откручу, козлу такому.

– Ну, удачи тебе в этом нелегком деле, – напутствовал девушку Игорь, перед тем как отправиться искать номера. – Главное – крути по часовой стрелке.

– Разберусь как-нибудь, – буркнула девушка, и на этом компания с ней распрощалась.

– Это ж надо было такое чудо обнаружить в Санта-Барбаре, – сказала Катя Сергею, когда они подошли к своему номеру. – Да еще и русскую.

– Прикольная тетка, – согласился Сергей. – Но мне почему-то жалко неведомого Луиса.

– Это его проблемы, – решительно сказала Катя. – Кроме того, я уверена, что Лариса – тихая и незлобливая. Просто у нее жизнь такая. Представляешь, селишься ты в Санта-Барбаре, а тут жизнь – дерьмо. Ну как не загрустить?

– Жизнь у них сложная, – согласился Сергей. – Ченнинга-младшего-то грохнули. А туда же – борются за звание Санта-Барбары высокой культуры быта.

Сергей открыл дверь номера и присвистнул.

– Круто, – сказал он, разглядывая комнату размером метров в пятьдесят, в которой стояли две здоровенные двуспальные кровати. – Я комнатки в мотеле как-то не так себе представлял. Сразу видно – Санта-Барбара.

– Да уж, – согласилась Катя. – Я тоже такие не встречала. Ну, оно и хорошо, тесниться не придется. Сереж, сбегаешь за вещами?

– Я мигом, – ответил Сергей и помчался к машине.

Подойдя к «Монтеро» и открыв дверь багажника, Сергей вдруг подумал, что они явно переехали в более теплый климат. В Сан-Франциско было градусов двенадцать, и они там ходили в курточках. А сейчас, в одиннадцать вечера двадцать девятого декабря, он стоит на улице в одной майке – и ему не холодно.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*