KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Путешествия и география » Татьяна Сальвони - Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!

Татьяна Сальвони - Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Татьяна Сальвони - Италия. Любовь, шопинг и dolce vita!". Жанр: Путешествия и география издательство неизвестно, год неизвестен.
Перейти на страницу:

Воскресенье, семь утра. По мощеным улочкам уже спешат красиво наряженные донны в завитушках и представительные радостные синьоры в костюмах. Воскресную мессу пропускать нежелательно. Если кто пропустил раннюю, то придет на 10-часовую, предобеденную. Церковь и религия — одна из цементирующих ценностей итальянского общества. В приватной беседе итальянец может пожаловаться, что, мол, священники стали другие, не то, что раньше. Однажды мимо проехал на велосипеде молодой священник с сигаретой в зубах, так его еще полчаса обсуждали на углу. Мол, ай-яй-яй, разве так можно? Но это не отменяет походов в церковь, исповеди, причастия и чтения молитв. При том, что особенно глубокую веру, с пониманием сути христианского учения, вы вряд ли встретите. Церковь — это место встречи горожан друг с другом, основа всех основных праздников, ведь светских в Италии очень мало. А всеобщий выходной устраивают только по поводу католических торжеств — Рождества Христова, Рождества и Успения Богородицы, Пасхи и так далее. В церкви проводятся концерты, там поет в хоре твой ребенок, твой дядя играет в оркестре, и в прошлый раз читала Евангелие твоя кузина.

Церковью поддерживается важная составляющая итальянской жизни — семья. Все главные семейные праздники по сути, получается, тоже связаны с религией. Бракосочетание, крещение, первое причастие и так далее. Здесь все ориентировано на семью. Хоть итальянцы сегодня не спешат вступать в брак, так как относятся к этому вопросу очень серьезно. Долго выбирают, ведь это на всю жизнь, куда торопиться? Тем более, что надо как следует нагуляться. Свадьба для итальянца — это ватерлиния между одной жизнью и другой. И одно из важнейших событий в жизни. К нему готовятся долго и тщательно. Став мужем и женой, чинно ходят везде вместе, выгуливают малыша и всячески демонстрируют крепкие семейные узы. О любовницах и любовниках, по большому счету, даже и шутить не очень принято.

Сохранение традиций — третья по степени важности ценность итальянцев. Может, поэтому, кстати, это тот редкий древний народ, который сохранил свои земли и по-прежнему живет там, где жили их предки сотни и тысячи лет назад. Они легко могут сказать: «У нас так не принято», — и даже не задумываться, а хорошо ли то, как принято у них. Посмеиваются над всем чужестранным. Верят, что все самое лучшее уже есть в Италии. И с трудом перенимают что-либо новое. При этом очень вежливы. Если им рассказываешь о чьем-то передовом опыте, они кивают, говорят, мол, да, да, а сами — в одно ухо влетело, в другое вылетело. Их волнует только то, что происходит здесь и сейчас в их собственном городке с теми, кого они знают. И главный страх — как бы чего не случилось нового. К нововведениям итальянцы относятся очень настороженно. Из нового хороши лишь новые коллекции, новые приобретения в дом или в гардероб, а все остальное пусть остается по-старому.

Быть модно и стильно одетым — тоже следует отнести к ценности. Не обязательно быть красивым и иметь формы Аполлона или Афродиты. Лишь бы костюмчик сидел. А умение подчеркнуть достоинства и спрятать недостатки тоже циркулирует в итальянских венах. Для многих жителей Апеннин дом является просто одной огромной гардеробной, где итальянец наряжается и отправляется в свет и на прогулку. У любого простого итальянского парня одежды в шкафу в три-четыре раза больше, чем у любой простой российской девушки. «Все напоказ» — жизненный девиз. С первой зарплаты многие юнцы покупают себе прежде всего дизайнерский браслет, дорогие часы или какую-то уникальную модную шмотку. В любой выходной или праздничный день смотреть на гуляющую публику — невероятное наслаждение. Они же не просто гуляют, они себя де-мон-стри-ру-ют. И в их ансамбле подобрано друг к другу абсолютно все до мелочей. Некоторые даже боятся совершать слишком резкие движения и двигаются плавно, размеренно, чтобы не помять дорогую кофточку.

Желание вкусно поесть вроде бы не совсем вписывается в категорию «ценности». Но у итальянцев еще как вписывается. Еде и процессу принятия пищи уделяется огромное внимание. Иногда можно подумать, будто у этих людей кроме еды нет ничего важнее на свете. Обед и ужин проходит по определенному сценарию, рецепты блюд и новое вино обсуждают с таким интересом и знанием дела, будто это профессиональное собрание шеф-поваров и дегустаторов, а не обычных граждан. Разбираться в том, какой продукт к какому подходит и что нужно за чем есть — святая обязанность любого итальянца. Как что подать, как сервировать… В общем, неудивительно, что Италия ассоциируется во всем мире с понятием «вкусно и плотно поесть». Да что там, у них есть отдельный этап после принятия пищи, которому уделяется много внимания и для которого нет даже перевода в русском языке — дижерире. Грубо говоря, срыгивание воздуха после еды, что означает: еда в желудке улеглась, хорошо пошла, была легкой и приятной. И целое искусство есть так, чтобы потом легко прошло дижерире. По-этому во время ужина пьют либо просекко (газированное вино), либо минеральную воду (есть даже одна, которая называется что-то типа «Помощь желудку в пищеварении»), а чтобы процесс дижерире удался окончательно, трапезу заканчивают маленькой чашкой крепкого кофе, либо чего-то очень крепкого спиртного: рюмкой лимончелло, граппы, рома, коньяка или фруктовой водки…

Добродушный снобизм, или Немного о характере жителей Апеннин

Хитрый Синьор Помидор

О себе любимых они наговорили бы на десять томов. А вот двумя словами обозначить характер жителя Апеннин можно, пожалуй, так — добродушный снобизм. Все они немного нарциссы с чувством превосходства, но так и быть, снисходительны к остальному населению планеты.

Среди итальянцев ценятся такие качества, как хитрость (парадокс: каждая провинция считает себя самой хитрой), юмор (непринужденно шутят даже на похоронах) и умение блестяще владеть каким-то ремеслом на уровне искусства. Кем бы ни работал итальянец, он обязательно в чем-то окажется асом, лучшим в своей деревне. И неважно, кем и в чем. Подметальщиком или сыроваром, или у него на балконе самые красивые цветы. В чем-то ты должен быть «браво», иначе за что же самого себя уважать?

Еще одно важное качество итальянского характера — стремление быть гранд-синьором. Каждый потомок крестьянина ведет себя как отпрыск королевских кровей. В одной пекарне хозяин, который прежде разрешал хлебопекам брать столько хлеба, сколько хотят, бесплатно, в один день вдруг сказал, что не может больше себя объедать и будет продавать им хлеб по себестоимости. Что сказали хлебопеки? Они оскорбились! И сказали:

— Мы настоящие синьоры и лучше будем покупать втридорога в булочной, чем покупать у тебя хлеб, испеченный нашими руками. Это унизительно!

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*