Enahma [<a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="f5909b949d9894b58c949d9a9adb969adb809e">[email protected]</a>] - Освобождаясь от пут
– Завтра сдвоенное зельеделие со слизеринцами… – услышал он, как кто-то жалуется.
– Хочешь Злостных закусок? – в ответ спросил Фред.
– …и я заказал новый фотоаппарат… – с энтузиазмом объяснял кому-то Колин.
Разговоры вокруг действовали на него, как колыбельная. Все было так знакомо. Так успокаивающе. Гарри довольно закрыл глаза. Возможно, возвращение в Гриффиндор, в конце концов, не было худшим из всех возможных исходов.
Гермиона после обеда потащила его в хижину к Хагриду. Они скользили по свежей грязи – первому признаку приближавшейся весны. Арес остановился рядом с ними.
– Ты нормально относишься ко мне? – серьезно посмотрел на него Гарри.
– Если ты нормально относишься ко мне… – пожал плечами Арес.
– Ничего не изменилось, Арес. Я все еще тот мальчик, каким был утром.
– И я тоже, – Арес изогнул бровь.
– Возможно, тебе стоит проводить больше времени в библиотеке, – сказал Гарри.
– Возможно, я так и буду делать, – ответил Арес.
– Мне не нравятся гостиные. В них слишком много народу, чтобы заниматься.
Они не смогли продолжить разговор. Сзади Ареса схватила рука.
– Тебе не разрешается больше с ним говорить, – сказал Малфой, пока Крэбб держал Ареса за руку.
– Отпусти его, – угрожающе усмехнулся Гарри.
– Ты не можешь устанавливать мне правила, Малфой. Моя семья так же высокопоставлена, как и твоя. Даже если «свобода» твоего отца немного отличается от моего, – сердито сказал Арес.
Крэбб бессмысленно смотрел на Малфоя. Лицо блондина приняло отвратительный розоватый оттенок.
– Как ты смеешь намекать…
– Намекать? – насмешливо спросил Арес. – Я ни на что не намекал. Но скажи мне, Малфой, почему ты так расстроен, что я разговариваю с твоим кузеном? Ты ревнуешь?
– Заткнись!
– Следи за своим языком, Малфой! Только потому, что твой отец… – Рон подошел к ним в ярости, но ладонь Гарри остановила его речь.
– Это не твое дело, Уизли, – прошипел ему Гарри. – Ты не видишь, что это слизеринская проблема? Иди обратно к своим гриффиндорцам, – сказал он и оттолкнул его прочь. В следующий момент он снова смотрел на Малфоя.
– Ты не слизеринец, Снейп, – усмехнулся ему Малфой.
– Почему нет? Только потому, что старый кусок одежды имеет свои туманные представления о структуре моего ума, я не меньший друг Ареса и твой одноклассник, чем раньше! Не смеши меня!
Ответ Гарри привел в замешательство всех слушателей. Гарри посмотрел вокруг и пожал плечами.
– Вы глупы. Все вы знаете, что я легко подошел бы любому факультету. Все это насчет факультетов – чушь!
Рты открылись, чтобы запротестовать, но появление Хагрида, к счастью, прервало спор, и никто не захотел продолжать его после урока. Когда они вернулись назад в школу, Гарри подошел к Рону в воротах школы.
– Уизли, – прохладно сказал он. Он все еще чувствовал себя с ним неуютно. – Не вмешивайся снова в слизеринские дела. И, главным образом, не вмешивайся в дела Малфоя.
– Я просто хотел поддержать тебя…
– Ты не думаешь, что я способен лучше защитить себя от них, чем ты? Я знаю, что сейчас происходит. Ты – нет. Не вмешивайся в подобные ситуации.
– Но… – запротестовал Рон, но Гарри не ждал окончания.
– Мне все равно, каковы твои аргументы, Уизли. Ты должен мне несколько вещей. Теперь я прошу тебя не вмешиваться. Я не думаю, что это слишком много за твою жизнь.
Холод в голосе Гарри и его рассуждения заставили Рона замолчать. Рыжеволосый мальчик мрачно кивнул.
– Спасибо, – сказал Гарри и ушел.
**************************************************************************
– Если у тебя будут видения, немедленно приходи ко мне, – Северус нервно ходил взад и вперед по комнате. – Если у тебя будут боли, немедленно приходи ко мне. Если у тебя будут кошмары…
– …немедленно приходи ко мне, – закончил предложение Гарри. – Я знаю, Северус.
– Я зажгу постоянный огонь в моем камине. Ты сможешь приходить всегда, когда тебе нужно.
– Да, и я уже упаковал полную банку летучего порошка, – Гарри начал чувствовать головокружение, наблюдая за ходьбой Северуса. – Ты не можешь на секунду перестать ходить взад и вперед? – наконец простонал он.
Северус бросил на него короткий взгляд, но не остановился.
– Нет, я не могу, – ответил он.
– Я тоже нервничаю, – сказал Гарри.
– Я не нервничаю. Я испуган. Ты еще не вылечился, и…
– Северус, возможно, так мне будет лучше.
– Или, возможно, нет.
– Но я могу вернуться в любое время, когда захочу.
– Будь осторожен, Гарри, – голос Северуса смягчился, когда его глаза остановились на мальчике. – Я… я…
Гарри поднялся и остановился на пути у Северуса.
– Все будет в порядке, папа, – сказал он и крепко обнял мужчину, как только тот врезался в него.
– Твой сундук… не подходит. Слишком знакомый. Я положил вещи в мой старый сундук… – прошептал Северус в волосы Гарри.
– Раковина-№9, не так ли? – Гарри шутливо подтолкнул его локтем. – А как насчет мантии-невидимки?
– Я оставил ее у себя. Я не отдам ее тебе обратно. Но…
– Я знаю. Не нарушай слишком много школьных правил, – усмехнулся Гарри.
– Нет. Постарайся избегать Малфоев.
Гарри отпустил его.
– Я буду приходить к тебе каждый вечер после ужина. Хорошо?
– Гарри, я…
– Я знаю. Я буду осторожен. Не волнуйся. Мы выживем.
Северус проводил Гарри в гриффиндорскую башню. Прогулка была медленной и тихой, горло у каждого сжималось из-за того, что они нервничали. Для них обоих это будет первая с августа ночь порознь.
– Выпей сегодня зелье для сна без сновидений. Первый раз всегда самый тяжелый. Завтра будет легче, – наконец сказал Северус, когда они остановились у портрета Толстой Леди.
– Хорошо, – как-то сумел сказать Гарри.
– Теперь иди. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, папа, – ответил Гарри и повернулся к портрету. – Брэви Тэмпоре, – сказал он и повернулся назад к Северусу. Они улыбнулись друг другу.
– Вижу, гриффиндорцы, как всегда, оптимистичны…
Северус успокаивающе сжал ему плечо и ушел.
Гарри со вздохом вошел в гриффиндорскую гостиную. Его старая новая жизнь началась.
«Гриффиндор рулит!» – было написано большими буквами на стене напротив входа. Это было первое, что заметил Гарри, когда вошел в комнату.
– Ты, наконец, свободен от этих слизеринских идиотов, приятель! – Фред почти наскочил на него. – Добро пожаловать на лучший факультет в Хогвартсе!
Гарри напрягся.
– Я все еще Снейп, Уизли, – прорычал он.
– Что сказал твой отец, когда ты попал в Гриффиндор? – спросил Симус.
– Ну, это было неожиданно. Мы оба думали, что я буду в Рэйвенкло, – усмехнулся Гарри.