KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Эмилио Сальгари - Священный меч Будды

Эмилио Сальгари - Священный меч Будды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эмилио Сальгари, "Священный меч Будды" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Гонги раздались второй раз, и весь этот люд храбро кинулся в атаку, держа сабли в зубах.

— Пли! — скомандовал главарь пиратов.

— Пли! — повторил Лигуза.

Малайцы, столпившиеся перед ущельем, прячась за огромные утесы, прицелились и послали неприятелю целый град пуль.

Несколько человек упали, но другие продолжали подниматься, страшно крича, подстрекаемые рахамами, бесстрашно шедшими вперед на верную смерть.

— Стреляй, ребята! Бей их! — проревел предводитель пиратов.

Выстрелы быстро следовали один за другим. Малайцы с поразительным проворством заряжали свои ружья, сопровождая каждый выстрел дикими криками в адрес неприятеля. Несмотря на это, пегуанцы все лезли вверх, решившись скорее умереть, чем отступить. Через несколько минут они были уже у самого ущелья, где и остановились, чтобы зарядить свои ружья.

Один малаец, которому пуля угодила в лоб, упал как сраженный молнией; другой, державшийся верхом на высоком утесе, получивший заряд в грудь, полетел вниз, разбившись вдребезги; затем еще двое закачались и упали возле самого капитана Джорджио.

— Они нас одолеют! — кричал Корсан, подбегая к Лигузе. — Необходимо поджечь мину!

— Велите ее поджечь, — отвечал тот, заряжая свой карабин.

— Я сам пойду!

Американец, несмотря на адский огонь пегуанцев, побежал, перепрыгивая через утесы, потом бросился наземь и пополз к маленькому гроту, находившемуся посреди ущелья.

Джорджио во главе дюжины малайцев храбро двинулся навстречу пегуанцам с целью остановить их движение на несколько минут.

Вдруг среди грохота карабинов и аркебуз послышался голосамериканца, кричавший:

— Спасайтесь! Сейчас рванет!

— Отступай! — скомандовал капитан Джорджио.

Малайцы бегом бросились назад, сопровождаемые американцем, и скучились на противоположном склоне холма. В эту самую минуту пегуанцы ринулись в ущелье, испуская крики ярости.

Прошло несколько секунд, показавшиеся целым столетием нашим героям и малайцам, которые видели, как пегуанцы приближались к ним с устрашающей быстротой, бешено потрясая оружием.

Вдруг среди мрака ночи взвился столб пламени, и земля сотряслась на полмили кругом; затем последовал страшный взрыв, сопровождаемый воплями ужаса.

Утесы, потрескавшись, зашатались и покатились в ущелье, погребая под собой пегуанцев, в то время как сверху градом сыпались обломки скал и камни.

Лигуза бросился на вершину утеса и взглянул вниз. Испуганные пегуанцы бежали с холма.

— Вперед! — скомандовал он. — Стреляй! Бей их!

Минуту спустя малайцы и наши путешественники бегом спустились с холма, у подошвы которого встретились со вторым отрядом пегуанцев, бежавшим на помощь товарищам.

Столкновение было жестоким. Малайцы, опьяневшие от запаха крови и пороха, бешено сражались с пегуанцами. Капитан, окруженный своими друзьями, шел во главе отряда и указывал дорогу.

Стычка продолжалась недолго, пегуанцы, уже обескураженные первыми неудачами и не имея хороших предводителей, после попытки преградить дорогу бросились бежать, оставив многих из своих на поле битвы. Капитан, видя свободный проход, бросился вперед с криком:

— Все за мной! Отступай!

Храбрый отряд, уже заметно поредевший, бегом пересек равнину, направляясь к реке. И вовремя! Новая орда пегуанцев высыпала из окружающих лесов, сбегаясь к месту боя.

Между побежденными и победителями началась гонка, точно на приз. Малайцы, побросав все лишнее, бежали как зайцы, все время предшествуемые четырьмя искателями приключений, летевшими точно на крыльях. Пегуанцы с воем следовали за ними, стреляя из мушкетов.

Так пробежали они более полумили и начали уже задыхаться от усталости, как вдруг показалась река, на водах которой покачивалось прао, распустив все паруса.

— Помогите! Помогите! Стреляй! — неистово кричали малайцы.

На носу судна блеснул огонек, и целая туча картечи пронеслась по воздуху. Пегуанцы, обессиленные продолжительным бегом, испуганные, прекратили преследование и направились назад к городу. Второй выстрел только ускорил быстроту отступления, перешедшего в бегство.

Четверо путешественников и малайцы, добежав до берега, быстро попрыгали в лодки, которые перевезли их на борт судна.

Несколько минут спустя прао с распущенными парусами спускалось вниз по течению Пегу, направляясь в открытое море.

ЭПИЛОГ

Наш правдивый рассказ кончен. Капитан и его товарищи четырнадцать дней спустя высаживались в Батавии38, унося с собой знаменитый священный меч Будды. По-княжески расплатившись с малайским экипажем, который так замечательно помог им в их последней и самой трудной схватке, они в тот же день отчалили на бригантине, шедшей в Макао, куда и прибыли через месяц. Небольшой пароходик взялся на другой день довезти их до Хуанпу, а лодка доставила их в датскую колонию.

Мы отказываемся описывать торжественный прием, устроенный им в колониях, где, столько месяцев не имея от них известий, их считали уже погибшими в дебрях Индокитая. Нечего также рассказывать, какой праздник устроила по этому случаю датская колония. Только один человек не разделял общей радости — это проигравший пари хвастун, боливиец Кордонасо.

Примечания

1

Палладион — у древних греков и римлян название статуй богини Паллады, считавшихся святынями. Позднее это слово стало обозначать всякий предмет, который почитают как приносящий могущество и счастье.

2

Лье — французская мера длины, равная 4,5 км.

3

Beau monde (франц.) — бомонд, высший свет.

4

Мандарин— название, данное португальцами чиновникам феодального Китая.

5

Макао (Аомынь) — территория в Юго-Восточной Азии, на побережье Южно-Китайского моря, португальское владение.

6

Транскрипция некоторых китайских слов, встречающихся в этом романе оставлена в том же виде, в каком она была приведена в переводе 1893 г.

7

Черт возьми! (англ.)

8

Таэль равняется 70 франкам. — Примеч. автора.

9

Кули — низкооплачиваемая неквалифицированная рабочая сила в колониальных странах.

10

Род барки или лодки наподобие венецианской гондолы. — Примеч. автора.

11

Этот государственный дворец, построенный Киен Лунгом в окрестностях Пекина, представлял собой чудо архитектуры и состоял из сорока отдельных зданий и роскошного парка. 18 октября 1860 г. по приказанию лорда Эльджина, главнокомандующего англо-французскими войсками, дворец вместе с драгоценной библиотекой был предан пламени в наказание за козни китайцев во время переговоров о мире. — Примеч. автора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*