email protected - Сквозь стены читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Краткое содержание и отзывы о книге на сайте nice-books."> email protected, читать, онлайн, бесплатно, без регистрации, книга, полностью">
KnigaRead.com/

Enahma [<a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="c5a0aba4ada8a485bca4adaaaaeba6aaebb0ae">[email&#160;protected]</a>] - Сквозь стены

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн enahma, "Сквозь стены" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Какой вопрос? – безразлично ответил Северус.

– О твоей ненависти к Гарри, – он посмотрел на мужчину, кивнувшего с умеренным интересом. – Это началось с драк между тобой, Джеймсом Поттером и Сириусом Блэком на вашем первом и втором курсах. Когда Квайетус поступил в школу, вы были на третьем курсе и они решили отомстить тебе, воспользовавшись им. Он был юн и совершенно неосведомлен о происходящем. Они сыграли с ним нехорошую шутку с мандрагорой, что чуть не убило его. С тех пор ты возненавидел их и то, что Джеймс Поттер спас тебе жизнь только все усугубило…

– Он спасал шкуру своего дружка! – сердито рявкнул Северус. – Он не заботился о моей жизни, Альбус!

– Я это знаю, Северус. И когда Гарри прибыл сюда, он был так похож на Джеймса…

Дамблдор не продолжал. Он позволил Северусу домыслить остальное.

– Я ненавидел мальчика из-за Джеймса Поттера. Я ненавидел Джеймса Поттера из-за его шутки над моим братом, которого любил. А потом мальчик оказался моим племянником, сыном человека, который был для меня дороже всех… – вдруг его глаза остановились. – Я был идиотом, ненавидя мальчика из-за его отца. И я был идиотом, потому что любил его тоже из-за его отца! – воскликнул Снейп и стукнул кулаком по колену.

– Северус, ты любил мальчика не из-за его отца. Сначала ты научился любить его как Гарри Поттера. И уже потом открылось, что он твой племянник. Ты принял его обратно в семью…

– Но я не люблю его больше! Да, я не ненавижу его, но я не могу любить его! Я даже не знаю его, и кажется, мне удалось отдалить его от себя так далеко, как только возможно. Теперь пути назад нет, Альбус.

– Ты уверен? – к удивлению Северуса глаза Дамблдора не блестели. Он казался старым и уставшим.

– Я говорил с ним. Мы поругались, но я понял одну вещь. Единственный путь для меня вернуть его – это … мое расположение. Но единственное, что я чувствую по отношению к нему – вина – неудачное основание для взаимоотношений!

– Постарайся узнать его, Северус.

Мастер Зелий горько усмехнулся:

– И как, ты думаешь, я смогу сделать это, Альбус?

– Прими его обратно в свой класс и предложи ему дополнительные занятия за пропущенные три месяца.

План Дамблдора выглядел интересно. Северус встал и потянулся.

– Я постараюсь, Альбус, – сказал он, подходя к двери. – Доброй ночи.

Глава 14. Дрожь земли.

– Еще раз, мистер Уизли.

– Темпифай Моментум! – воскликнул Рон и нервно взмахнул палочкой над книгой. Она не исчезла, как должна была, если бы заклинание было выполнено правильно. Он отчаянно тряхнул головой, заметив краешком глаза, как легко, грациозным движением Гермиона выполнила заклинание.

Профессор Флитвик недовольно фыркнул:

– Мистер Уизли, еще раз. Сконцентрируйтесь на намерении и попытайтесь сказать заклинание правильно.

– Я пытаюсь, – процедил Рон сквозь зубы. – Но не могу.

Гарри почувствовал симпатию, наблюдая за его стараниями. Они уже вторую неделю занимались Временными Чарами и даже у него были некоторые трудности с правильным выполнением заклинания. И хотя на этот раз у него все получилось, это была просто удача, Гарри был уверен. А Рон просто был менее удачлив.

Временные Чары были одними из самых забавных: они заставляли вещь исчезать и появляться позже на том же месте. Это колдовство могло надуть не только магглов, но и волшебников. И оно было главной забавой для шутников-волшебников, любящих подшутить над магглами: они заколдовывали какой-нибудь предмет временными чарами и он исчезал с глаз хозяина, к его глубокому неудовольствию, пока никто не обращал внимания, и появлялся некоторое время спустя, доводя магглов до безумия, потому что они винили себя в невнимательности и думали, что эта вещь была у них под носом все время…

Сейчас они тренировались в использовании краткосрочных временных чар на своих учебниках. Книги должны были исчезнуть на несколько секунд.

– Темпифай Моментум! – сердито закричал Рон и стукнул по книге палочкой. С громким «бум» книга испарилась – совершенно. Весь класс в ожидании вытаращился на стол Рона, но учебник не появлялся. Наконец Джастин засмеялся.

– Где, к чертям, твой учебник, приятель? – выдавил он между приступами смеха.

Рон нервно пожал плечами и неуверенно посмотрел на профессора.

– Возможно, именно там, мистер Финч-Флетчли, – сказал чуть погодя маленький профессор и посмотрел на Рона. – Вы думали о каком-нибудь месте, когда колдовали?

Рон снова пожал плечами и натянуто улыбнулся.

– Нет, вроде нет… – пробормотал он и немного покраснел.

– Вы уверены, мистер Уизли? Или ваш друг прав и вы хотели, чтоб ваша книга отправилась в ад? – профессор Флитвик моргнул. Рон покраснел еще больше.

– Э-э… может быть, я не знаю.

Гарри еле удалось сдержать смех.

– Так… его книга теперь в аду? – широко улыбнулся Джастин и несколько девочек хихикнули.

Профессор задумчиво поскреб подбородок:

– Ну, лично я не думаю, что ад существует, и даже если бы существовал, я не думаю, что это какое-то конкретное место… Поэтому точное местонахождение книги мистера Уизли неустановимо… но…

– Но? – Невилл придвинулся ближе. – Ее нет здесь, значит, она должна быть где-то!

Многие согласно кивнули и волшебник вздохнул:

– Да, вы верно поняли, мистер Лонгботтом, но на этот вопрос нелегко ответить. Лично я думаю, что книга в каком-то месте, которое мистер Уизли воспринимает как «ад». Но так же возможно, что он просто послал книгу далеко в будущее, которое ему представляется «адом», поэтому точное время также неустановимо.

– Понятно, – выдавил Невилл и Рон хитро на него глянул.

– Как бы там ни было, я прошу вас, мистер Уизли, купить новый учебник по Чарам, – сказал Флитвик. – Я не думаю, что этот найдется к следующему уроку. Да, и я хочу, чтобы вы написали эссе в два свитка, как изменить месторасположение заколдованного во времени объекта,… но … не так, как нам продемонстрировал мистер Уизли…

Гарри все еще улыбался, когда вышел из класса и отправился в Большой Зал на обед. Единственным, что омрачало его хорошее настроение, были два свитка эссе… но его можно было написать на выходных, так что он не позволит домашнему заданию испортить беззаботное настроение. Он напишет его хорошо, у него достаточно времени.

Рон поймал его у входа и они сели рядом за гриффиндорский стол.

– Я поверить не могу, что послал свой учебник в ад, – пробормотал рыжеволосый мальчик, но в его голосе не было гнева, а только веселье.

– Представь удивление демонов, когда перед ними появится школьная книга заклинаний, – ухмыльнулся Гарри. – Может это подскажет им новые способы мучений проклятых душ.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*