Эдгар Берроуз - Тарзан — приемыш обезьян
Она забыла, что Элоиза ждет ее внизу, она не слышала криков, раздававшихся на улице, и даже не подозревала, что огненное чудовище уже бушует на нижних этажах.
Вдруг ее внимание привлек запах дыма. Джейн встала, распахнула дверь — и увидела, что коридор затянут белой пеленой, а из-под двери, ведущей на лестницу, сочатся белые струйки.
Апатия Джейн сменилась испугом.
Она распахнула дверь — и, вскрикнув, отшатнулась: перила и ступеньки пролетом ниже были охвачены пламенем! Девушка попятилась, кашляя и прикрывая лицо руками.
Поняв, в какое ужасном положении она оказалась, Джейн решилась все-таки сбежать вниз, но огонь, взметнувшийся навстречу, заставил ее отступить. Девушка снова очутилась в коридоре и, кашляя, бросилась обратно в комнату Элоизы.
Она подбежала к окну, распахнула его и увидела внизу пожарные машины, взволнованных людей, пятящихся перед цепью полицейских, и упругие струи, бьющие по охваченным пламенем окнам. Джейн громко закричала, но рев пламени, звучащий, как голос грозного монстра, заглушил ее зов.
Она выскочила в коридор и заметалась, как перепуганный зверек. Встретить такой ужасный конец — нет, нет! Еще недавно ей казалось, что она мечтает о смерти, но теперь, когда огненная погибель была так близка, нестерпимый страх заставлял Джейн отчаянно звать на помощь.
— Спасите! Спасите! — задыхаясь от дыма, раз за разом кричала она.
И вдруг услышала голос:
— Джейн! Джейн!
— Я здесь! — из последних сил закричала бедняжка.
Дверь на лестницу распахнулась, и в коридор ворвался высокий широкоплечий молодой человек. Одним прыжком он одолел разделявшее их расстояние — и Джейн в полубеспамятстве упала на грудь того, кого не чаяла уже увидеть.
— Это ты, мой возлюбленный? Нет, этого не может быть… Должно быть, я уже умерла…
— Джейн, Джейн, Джейн, — шептал он, крепко обнимая ее. — Нет, ты не умерла! И не умрешь! Я нашел тебя не для того, чтобы теперь потерять!
Несколько секунд девушка прижималась к нему, совсем как раньше отдавшись надежной защите сильных рук и полностью утратив ощущение реальности, но реальность сама напомнила о себе сгущающимся вокруг дымом и страшным треском, вдруг потрясшим весь дом.
Джейн вскрикнула и выпрямилась. Сквозь белую пелену она изумленно смотрела на того, кого она привыкла мысленно назвать своим лесным богом. Как же он изменился! Изящный костюм, модная стрижка — джентльмен с головы до пят! Но самое главное — он говорит!! Может, от страха у нее начались галлюцинации?
— Лестница рухнула, — сказал светловолосый юноша, вбежавший в коридор вслед за ее восхитительной «галлюцинацией». — Нам нужно выбираться отсюда, Тарзан!
Джейн вздрогнула как от вернувшегося страха, так и от поразительных слов незнакомого юноши.
— Ты — Тарзан?! — воскликнула она, глядя на своего синеглазого бога. — Тот, кто прикрепил к дверям записку и оставил мне письмо? Но этого не может быть! Тарзан писал по-английски, а ты даже не умеешь… Не умел говорить!
— Сейчас умею, — улыбнулся тот, кого называли Тарзаном.
Несмотря на поразительное преображение, улыбался он совсем, как прежде.
— Да, только сейчас нет времени на разговоры! — крикнул его товарищ, кашляя и отступая перед надвигающимся огнем.
Пламя, выхлестнувшее в коридор, заставило девушку снова спрятать лицо на груди своего защитника, ища спасения от страха, дыма и наступающего огня.
— Можно попытаться подняться на крышу через чердачную дверь! — крикнул Арно.
Тарзан, не колеблясь ни секунды, схватил Джейн на руки и побежал по коридору. Пламя и дым перекидывались от двери к двери.
На крыше Тарзан поставил Джейн и быстро огляделся.
— Мы погибнем! — со стоном сказала Джейн. — Здесь нет пожарной лестницы, мистер Стронг не раз говорил, что…
— Я же пообещал тебе, что ты не умрешь!
Тарзан бросился к краю крыши, лег и посмотрел вниз.
Джейн, вытирая слезящиеся глаза, смотрела на него с ужасом и надеждой. Она так привыкла верить в этого необыкновенного человека, что не могла вконец отчаяться, пока он был рядом.
Тарзан легко вскочил и снова очутился рядом с Джейн и Арно. Он скинул ботинки, снял пиджак и рубашку и снова подхватил Джейн на руки.
Девушка испуганно ойкнула.
— Обними меня за шею и не бойся.
— Что ты хочешь делать?!
— Спуститься вместе с тобой вниз.
— Но… Это невозможно!! — и, видя, что Тарзан и впрямь несет ее к краю крыши, Джейн забилась с испуганным криком.
Он сошел с ума!
— Джейн, Джейн, Джейн! Не бойся! — ласково заговорил Тарзан. — С тобой ничего не случится!
— Доверьтесь ему, мисс, — подал голос Арно. — Если кто-то может вас спасти, то только он!
Джейн перестала вырываться и удивленно посмотрела на светловолосого худощавого молодого человека, похоже, заразившегося безумием Тарзана.
— Мы с вами еще не встречались, но, может быть, вы помните мое имя, — улыбнулся юноша. — Я — Джек Арно.
Джейн почти уверилась, что от страха у нее помутился рассудок.
— Лейтенант Арно? Но ведь вы…
— Съеден каннибалами, хотите вы сказать? Как видите, они меня немного не доели….
— Все будет хорошо, Джейн! — твердо повторил Тарзан. — Поверь мне!
Джейн заглянула в синие глаза, в которых не было ни тени сомнения и страха, всхлипнула и прижалась лицом к его плечу.
Если они разобьются, по крайней мере, он будет рядом до самого конца…
Поднеся девушку к краю крыши, Тарзан перехватил ее одной рукой за талию, как делал, когда летел вместе с ней по деревьям.
— Джейн, обхвати меня за шею.
Она так и сделала, крепко прильнув к нему.
— Крепко держись и ничего не бойся.
Он ни на миг не выпустил бы ее из объятий, но сейчас ему понадобятся обе руки. Но он чувствовал, что Джейн держится за него очень крепко и почти не дрожит; было ясно, что девушка полностью доверилась ему и не будет мешать во время спуска.
Тарзан наклонился и обернулся к Арно, который стоял у чердачной двери, не решаясь подойти ближе к краю.
— Я скоро вернусь, — сказал человек-обезьяна.
И с этими словами, с которыми он обычно уходил на охоту, приемыш Калы скользнул за край.
Люди разразились отчаянными криками, когда увидели, как полуголый человек, к которому прильнула светловолосая девушка, вдруг появился на краю крыши — и начал спускаться по стене здания вниз. А потом все, кто следили за этим невероятным спуском, боялись уже не только вскрикнуть, но и поглубже вздохнуть.
Подобного зрелища жителям Балтимора еще никогда не приходилось видеть!