KnigaRead.com/

Клайв Касслер - Сокровища Аттилы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Клайв Касслер, "Сокровища Аттилы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– А он сказал, какова плата?

– Да, сэр. Семьсот американских долларов за неделю, – произнес портье отчасти со смущением.

Сэм успокаивающе улыбнулся и наклонился к нему:

– Вас беспокоит еще что-то? Если скажете, я не стану вас винить.

– Ну да, сэр. В Таразе недавно случилось несколько происшествий. Мусульманские фундаменталисты стреляли в людей, а один из них взорвал себя. Американский Корпус мира покинул Тараз из соображений безопасности.

– Спасибо за честность и за помощь. – Сэм дал двести долларов чаевых и оставил свой и Реми новые номера, если кто-нибудь не сможет дозвониться до них другим способом.

В банке Сэм и Реми поменяли доллары на казахские тенге и прошлись по магазинам Алма-Аты. Американский доллар стоил сто сорок семь тенге. Они пошли на Арабскую улицу, где в «Центральном универмаге» продавались самые разные товары, купили одежду, которая не показалась бы казахам иностранной или слишком дорогой. Особенно они старались найти для Реми скромные, необтягивающие костюмы, с длинными рукавами, а еще приобрели широкий шарф, чтобы прикрывать волосы – не оскорблять мусульман и маскироваться от возможного наблюдения людей Полякова.

В современном супермаркете они выбрали такие продукты, какие, вероятно, придутся по вкусу и их водителю Нурину: фрукты, орехи, хлеб, твердый сыр, воду в бутылках и чай. Их не обязательно во время двухдневного пути хранить в холодильнике.

На следующее утро Нурин с улыбкой на лице подъехал к отелю и под непрерывный монолог по-казахски усадил их в машину и уложил в багажник вещи и продукты. Его машине, «Тойоте»-седан необычного золотистого цвета, было десять лет. Сэм секунд десять вслушивался в работу мотора, потом заверил Реми – двигатель хорошо обихаживают, на несколько дней его хватит. Пока Нурин укладывал вещи в багажник, Сэм на всякий случай поднял капот и убедился, что все ремни и шланги на месте.

Выехав из многолюдного города, Нурин направился на восток; к облегчению Сэма и Реми, он вел машину на разумной, но значительной скорости, не съезжал с покрытия и строго держался своей полосы, обращал внимание на встречные машины, идущие в Алма-Ату: хотя этот город уже не был столицей, он оставался самым населенным и крупным деловым центром.

Каждые три часа Нурин останавливался в небольших городах, покупал бензин, а если была необходимость, то некоторое время ходил по городскому рынку. Он хотел держать баки полными и давал пассажирам возможность посетить туалет и купить кое-что из еды. Нурин был черноволосым, привлекательным, с худым, сильным телом человека, много занимавшегося физической работой, но с лицом и манерами не по годам серьезными, как у человека вдвое старше.

Когда люди видели Сэма и Реми с Нурином, они заговаривали с ними по-русски, но без толку. Следующие два дня Сэм и Реми довольствовались характеристиками, жестами, их давал Нурин в разговорах со встречными.

На одной остановке Сэм показал Нурину международные шоферские права и свою калифорнийскую лицензию. Нурин все это разглядывал с любопытством, но продолжал сам вести машину. Первую ночь после выезда из Алма-Аты Нурин остановился у небольшой гостиницы западного типа, но отказался заходить с Сэмом и Реми, остался спать в машине.

– Почему он, по-твоему, это делает? – спросила Реми.

– Наверное, боится, что снимут покрышки или еще что-нибудь украдут.

Они отлично выспались в своем номере на втором этаже, а когда утром проснулись и вышли, то Нурин казался хорошо отдохнувшим и готов был ехать дальше. Во второй день на абсолютно ровной местности он увеличил скорость. Ехали до вечера, а на закате вести машину стало трудно: появились большие дома, вскоре и улицы с тротуарами. Наконец они увидели надпись «Тараз» и поняли: приехали.

Нурин привез их к отелю «Жамбыл» на улице Толе Би. Четырехэтажное здание отеля походило на американскую среднюю школу, но, войдя, они убедились – внутри красиво и чисто, мраморные полы с рисунком и расстилались сине-золотые казахские ковры. Администратор на ресепшене говорил по-французски и сообщил: в гостинице есть бассейн, ресторан, бар, салон красоты и прачечная.

Сэм снял номер и для Нурина, попросил администратора объяснить Нурину по-казахски следующее: пока Фарго занимаются своими делами, он свободен, но они оплачивают еду Нурина и все необходимые ему услуги, и поинтересовался, есть ли безопасная парковка для машины.

Нурин был счастлив. Он обнял Сэма, низко поклонился Реми и пошел поставить машину на закрытую стоянку за отелем. Администратор известил, что оборудование для них прибыло и ждет их в номере.

Было пять; еще оставалось три светлых часа, поэтому Сэм и Реми попросили администратора объяснить им, как пройти на продуктовый рынок. Администратор показал на карте города, Фарго поблагодарили его и вышли, они хотели до наступления темноты взглянуть на город. Сэм надел шляпу и темные очки, Реми – тоже в очках – повязала голову шарфом. Дойдя до рынка, они побродили между столами и корзинами с овощами и фруктами, выпечкой и вином, делая вид, что прицениваются, и все время изучали людей и расположение.

Реми спросила:

– Сэм, тебе не кажется – вот это стена старой крепости?

– Сомневаюсь. Местность слишком низкая. Когда строят крепости, используют любое преимущество: высоту, крутые подступы, воду. Полагаю, археологи в тридцатые годы нашли здесь что-то, но не крепость.

– Я об этом и думаю, – сказала Реми. – Давай позвоним Альбрехту и Сельме.

Они продолжали идти ровным шагом. Постепенно обошли рынок, из-под темных очков продолжали наблюдать за окружающими. Наконец они вернулись туда, откуда начали.

– Дурные новости на двух часах, – сообщила Реми.

Сэм посмотрел в ту сторону и увидел четверых мужчин в брюках защитного цвета, рабочих куртках, сапогах и бейсболках; они сидели за столиком на улице и пили из высоких стаканов. Выглядели они как нефтяники или операторы тяжелой техники.

– Кто они?

– Тайные агенты Полякова. Низенький, светловолосый – один из тех, кто в Нижнем Новгороде вынимал меня из барабана. Он и еще один мужчина помогали двум женщинам. А вот того высокого я видела в ночь, когда мы оттуда сбежали.

– Полагаю, их появление здесь первыми было неизбежно, – сказал Сэм. – Они видели нас?

– Сомневаюсь. Они этого ничем не выдали, а они не кажутся мне ловкими притворщиками. Скорее погнались бы за нами.

Фарго кружным путем пошли к отелю, время от времени останавливаясь и проверяя, не следят ли за ними. В гостинице они взяли новый сотовый телефон, включили его, немного подождали и позвонили в Ла-Холью.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*