KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энди Макдермотт, "Гробница Геркулеса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Но выстрел прозвучал на долю секунды позже, и нападавший успел спрятаться на другой стороне. Второй бандит, услышав, как падает гильза при перезарядке дробовика, застыл перед входом, не решаясь ворваться в комнату.

— Возьми ее! — закричал он своему компаньону. — Я прикончу старого ублюдка!

Высунув руку с автоматом, он выпустил длинную очередь внутрь комнаты. Удар принял на себя бильярдный стол. Свинец пробил зеленое сукно и впился в прочную древесину.

Извлекая пустой магазин, чтобы перезарядить автомат, незнакомец высунул голову из-за двери всего лишь на долю секунды, не столько для того, чтобы увидеть результаты атаки, сколько вызывая огонь на себя, заставляя Мака выстрелить и потратить заряд. Выстрела не последовало. Уже более уверенно злоумышленник проскочил в дверь, держа оружие наготове.

Никаких признаков старика, только валяющийся на полу труп одного из участников их группы и покрытый шрамами бильярдный стол.

Дробовик грохнул из-под стола, разрывая бедра нападавшего в кровавое крошево. Крича в агонии, человек пошатнулся — и рухнул через пробоину в перилах. Все еще вопя, он упал рядом с первым из своих мертвых сотоварищей и сломал шею.

Мак одобрительно стукнул кулаком по нижней стороне стола, который защитил эффективнее, чем любая броня, затем выполз из-под него.

Нина пробежала через библиотеку к ближней из двух дверей, распахнула ее и очутилась в узком проходе, исчезавшем в темноте в обоих направлениях. Только теперь ей пришло в голову, что она не знает точно, нужно идти влево или вправо, чтобы добраться до лестницы.

Ее преследователь вбежал в библиотеку со стороны лестничной площадки…

Нина рванулась налево. Свет за спиной давал достаточно освещения, чтобы, пробегая мимо, различить дверь в другую половину библиотеки, потом другую дверь непосредственно впереди. Она схватилась за ручку и открыла дверь, ожидая увидеть обещанные ступеньки, но нашла лишь шкаф с пыльными чемоданами на полках.

— Черт!

Уровень освещения изменился. Нина обернулась и увидела фигуру в открытом проходе, закрывающую свет. В руке зловеще поблескивал автомат.

Автомат!

У нее ведь есть оружие!

Нина вскинула украденный «МП-9» и с яростным боевым криком выпустила в сторону двери все содержимое рожка. Использованные гильзы били в стену и отскакивали. Нина поливала огнем, практически ослепленная вспышками на кончике дула.

Град огня резко прекратился, когда магазин опустел. Ее крик затих. Нина заморгала, надеясь сквозь световые пятна перед глазами рассмотреть человека, лежащего мертвым на полу…

Трупа не было. Видимо, противник скрылся в библиотеке в тот момент, как она открыла огонь.

Ближняя библиотечная дверь распахнулась, оттуда полился свет, заполняя проход. Из библиотеки вышел вооруженный мужчина. Через отверстие в черной маске было видно, что его рот скривился в неприятной улыбке.

— А, патроны кончились, — произнес он с оттенком превосходства. — Ничего, у меня их много.

— Ты не выстрелишь, — произнесла Нина, пытаясь говорить спокойно. — Я нужна вам живой.

Дуло автомата наклонилось, нацеливаясь на обнаженные ноги Нины под длинной рубашкой.

— Можно и не убивать, знаешь ли. — Он сделал шаг вперед. — Дай только повод.

На другом конце прохода что-то с противным визгом вылетело через дальнюю дверь и, прежде чем упасть на пол, ударилось о стену. Испуганный бандит обернулся, нажал на спуск — и продырявил волынку Мака.

Мужчина сделал шаг вперед.

— Что за…

Из библиотеки грохнул дробовик, превращая его колени в жуткую мягкую массу. Бандит упал, взревев от боли.

Приковылял Мак, опираясь на кий.

— Да заткнись ты! — порычал он кричащему бандиту, врезав ему прикладом дробовика по голове. Крик немедленно прекратился. — Ты в порядке?

— Да, — ответила Нина.

— Пойдем к лестнице. Быстрее!

На сей раз Нина не колебалась и побежала дальше по коридору, где нашла другую дверь. К ее облегчению, за ней шли ступеньки. Нина побежала вниз, но тут же остановилась. Кто-то поднимался!

Нина попятилась в библиотеку.

— Нас отрезали!

Мак пробормотал проклятие.

— На площадку!

— Но они поднимаются!

— За мной! — Стуча кием по полу, Мак поплелся к двери. Нина за ним.

Другой мужчина находился пролетом ниже. Мак дал залп из дробовика, заставив его нырнуть за колонну в поисках укрытия.

Нетронутая веревка все еще свисала с разбитого стеклянного потолка.

— По канату лазать умеешь? — спросил Мак, пытаясь зацепить его дробовиком.

— Я могу висеть на веревке, — сказала Нина нервно, догадываясь, что он имеет в виду. — Но это не одно и то же!

— Это единственный путь вниз! Выйдешь из передней двери и убегай! — Мак сунул черный трос ей в руки. Затем передернул затвор и снова выстрелил в человека в черном, прятавшегося ниже. С колонны посыпалась штукатурка. — Пошла!

— Мамочка!

Нина крепко ухватилась за канат…

И, оттолкнувшись от пола, повисла в воздухе.

Если бы не тренировки с Чейзом, она наверняка не справилась бы. Рубашка надулась от ветра, один шлепанец свалился с ноги. Нина принялась быстро перебирать руками.

И все-таки недостаточно быстро. Услышав, что Мак перезаряжает ружье, противник выглянул из-за колонны и увидел Нину. Он вскинул автомат, но заколебался, вспомнив приказ взять ее живой. При очередном выстреле Мака ему пришлось снова спрятаться.

— Она спускается! — выкрикнул нападавший, и Нина обратила внимание на усик гарнитуры у него перед ртом.

Она ускорила темп. Руки, влажные от пота и страха, скользили по веревке, ладони горели.

— Отправляйся в ад! — Человек в черном, теперь находившийся на одном с ней уровне, бросил что-то из-за укрытия в сторону Мака.

Граната.

Мак увидел, как к нему по дуге летит круглый предмет, и метнулся в ванную.

Нина ослабила захват и заскользила вниз по канату. Сверху раздался стук упавшей возле ванной комнаты гранаты.

Мак бросил ружье и самодельный костыль и, оттолкнувшись здоровой ногой, перевалился через край ванны.

Граната взорвалась.

Не шумовая граната, а смертельно опасное боевое оружие.

Балюстрада разорвалась на части, обломки древесины посыпались вниз, в холл. Взрывная волна прокатилась по ванной и выбила окно.

Веревка в руках Нины затрепетала и вдруг оборвалась.

Нина все еще висела на высоте трех метров над мраморным полом и не была готова к падению. Но полетела вниз.

И упала на тело мужчины, которому Мак прострелил бедро.

После удара Нине с трудом удалось сделать вдох, а лодыжку пронзила боль.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*