KnigaRead.com/

Жюль Верн - Сан-Карлос

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Жюль Верн, "Сан-Карлос" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:

2

Пакеты прессованного табака. (исп.)

3

Употреблено вместо «Сальента де Гальего» — последнее перед перевалом Пурталет испанское поселение. (Примеч. автора предисловия.)

4

Катарав — измененное Каттаравес, селение на север от Котре. (Примеч. автора предисловия.)

5

Около восьми километров. (Примеч. автора.)

6

Озеро Арастиль — искаженное Арратиль, озеро, расположенное в 4 км к юго-западу от озера Гоб. (Примеч. автора предисловия.)

7

Герет, или Жерет — лесистая ложбина, соединяющая Котре и Пон-д’Еспань. (Примеч. автора.)

8

Спокойной ночи (исп.).

9

Как захочет Бог (исп.).

10

Роландова брешь нависает над ледниковым цирком Гаварни. (Примеч. автора.)

11

Этот пик находится на испанской территории и в настоящее время на картах называется по-испански: Монте-Пердидо; однако автор не точен, называя эту гору самой высокой в Пиренеях; высота Моте-Пердидо составляет 3355 м; самым высоким в Пиренеях является пик Ането (фр. Нету) — 3404 м.

12

Во французских Пиренеях есть несколько рек с таким названием; здесь речь идет о Гав-де-По.

13

Тарб — центр департамента Верхние Пиренеи.

14

Четыре соля, или четыре су, составляют 20 сантимов; пять солей равны 25 сантимам. (Примеч. автора.)

15

Тридцать экю — 90 франков. (Примеч. автора.)

16

Двадцать пять экю — 75 франков. (Примеч. автора.)

17

Пятьдесят экю — 150 франков. (Примеч. автора.)

18

Камнеломка — живучее растение, которое хорошо растет в расщелинах скал. (Примеч. автора.)

19

Пик Эстур — без всякого сомнения, искаженное пик Эстом, расположенный в массиве Виньмаль. (Примеч. автора предисловия.)

20

Двадцать — двадцать пять туазов: от сорока до пятидесяти метров. (Примеч. автора.)

21

Десять туазов: примерно двадцать метров. (Примеч. автора.)

Назад 1 2 3 4 5 6 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*