Владислав Степанов - Искатель. 1964. Выпуск №1
Вот почти и вся история. Я провел с этим типом одни сутки, но услышал столько мерзостей, что порой мне казалось, будто сам стал грязнее. Впрочем, что ж, мы живем в другом мире, подобное ощущение понятно!
Концерт окончился. Трое друзей, случайно встретившихся в буфете и забывшихся разговором, уже собирались уходить, когда к ним подошла светловолосая стройная женщина. Она еще издали улыбнулась рассказчику и помахала ему рукой.
— Вы что же оторвали его от концерта? — обратилась она к приятелям.
Те конфузливо переглянулись и промолчали.
— Ну да ладно, — засмеялась блондинка. — Прощаю, но только пора и о доме подумать. Я подожду у зеркала.
— Кто это? — спросили приятели, когда женщина отошла.
— Анни, жена.
— Позволь, ты же сказал, что Анни убили. Или ты нашел дубликат?
— Зачем убили? — улыбнулся рассказчик. — Я нашел ее после того, как свел на заставу «родственника» и похоронил старика. Анни была в больнице. Во время перестрелки, когда ее ранило, она захотела пить, ползком добралась до проруби, и тут ее подобрали проезжие крестьяне. Она, видите ли, верила в золото столько же, сколько и я, но она заметила кражу материалов и решила, что должна обязательно вернуть их… Да, впрочем, вы заходите-ка, Анни сама вам расскажет, как и что, она это умеет лучше меня. Хорошо?
В следующем номере читайте новые научно-фантастические и приключенческие произведения молодых писателей.
Примечания
1
«Эрэс» — реактивный снаряд.
2
Мне кажется, если уж заполнять анкету, то надо это делать по всем правилам: мужской, русский, нет, не был, не имею, немножко английский, холост. (Примечание М. Званцева.)
3
Так именовались при царском режиме казаки-богатеи, которые вместе с атаманом чинили суд и расправу в станице.
4
Так кавалеристы определяли красивую, непринужденную, лихую посадку, когда всадник и лошадь в движении сливаются в одно целое.
5
Кош — загон для овец с жильем для пастухов.
6
Баранта — стадо баранов.
7
Буза — хмельной напиток из пшена.
8
Два дня назад банда произвела налет на эту станицу, сильно ее разграбила и зверски убила советских работников.
9
Пикадонг — по-японски атомная бомба.
10
Япс — оскорбительное для японца прозвище.