KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

Энди Макдермотт - Гробница Геркулеса

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энди Макдермотт, "Гробница Геркулеса" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Отлично. — Чейз откинулся на спинку. — Кстати, о Юэне. Мне нужно воспользоваться твоим компьютером, чтобы пошарить в «Гугле». София говорила, что после Ботсваны Дик собирался в Швейцарию. Надеюсь, он будет придерживаться планов. Как только я его обнаружу, я перехвачу негодяя, прежде чем он скроется с Софией.

— Подожди! — удивленно воскликнула Нина. — Ты все еще собираешься за ней?

— Я обещал ей помочь. Я всегда довожу дело до конца.

— Теперь это не твое дело, Эдди! Пусть им занимаются другие.

— Не мой стиль. — Чейз был непреклонен. — Компьютер по-прежнему в кабинете наверху? — спросил он Мака, который кивнул с предупреждающим намеком в глазах.

Чейз направился к двери.

— Эдди! — воскликнула Нина, вставая. — Не надо, не глупи!

Чейз сердито обернулся.

— Так вот что вы обо мне думаете, доктор! Выходит, я глупец?

— Я ничего такого не имела в виду, — отступила Нина, сожалея о неудачном выборе слова, но Чейза уже понесло.

— Ты думаешь, я идиот, только потому, что на мое имя не приходит кипа писем? Вот с этой хренью я сталкиваюсь с тех пор, как у тебя в голове осталась только карьера и ты возомнила себя лучше меня. Нет, беру слова обратно! Ты всегда считала себя лучше, и не притворяйся!

— Неправда!

— С Софией я по крайней мере знал свое место! — порычал Чейз.

Они смотрели друг на друга в полной тишине.

— Эдди, — произнесла Нина, стараясь выглядеть разумной и спокойной, — теперь ты работаешь на АМН, причем не внештатно. То, что ты собрался сделать, не идет ни в какое сравнение с катастрофой на вышке и восстановлением полного текста «Гермократа». Член АМН не вправе заниматься личной вендеттой!

Чейз постоял немного, затем, отвернувшись в сторону, произнес:

— Значит, я увольняюсь. — После чего покинул комнату.

Нина смотрела ему вслед, не в силах справиться с нахлынувшими чувствами. Каким-то образом она знала, что Чейз говорил не только о работе. Хотелось его позвать, но в горле пересохло и губы дрожали.

Она услышала, что Мак поднимается из кресла, и вдруг почувствовала стыд от того, что кто-то стал свидетелем перебранки.

— Извините, — прошептала она.

— Ничего, — мягко проговорил шотландец. Он положил ей руку на плечо. Нина обернулась и увидела полные сочувствия глаза. — Эдди иногда принимает… опрометчивые решения. Но обычно разум к нему возвращается.

— Он не сделал мне ничего плохого. Я и в самом деле на первое место поставила карьеру. Я… — Даже мысленно признаваться было тяжело, тем более озвучить мысли. — Из археолога я превратилась в бюрократа. Хуже того — в политика. Вся моя жизнь свелась к политическим играм. А самое противное, что мне это нравилось. — Нина отвернулась от Мака и глубоко вздохнула. — Нет, самое противное, что я действительно считала себя лучше, потому что выше по должности. Сама того не понимая, я ранила его. — Сдерживая слезы, она снова посмотрела в глаза Мака. — Бог мой, я все испортила.

— Наверное, стоит ему сказать, — тихо предложил Мак.

— Не могу. Тогда он… Вы знаете, какой он. Он не будет слушать, просто попытается вывернуть все наизнанку.

— Гм… Наверное, ему нужно остыть первому. — Шотландец взял руку Нины. — У меня есть предложение. Последние несколько дней выдались для вас нелегкими…

Нина печально рассмеялась:

— Не то слово.

— В таком случае почему бы вам не принять ванну? Полежите в горячей воде подольше, помоетесь, и все болячки пройдут. На меня всегда хорошо действует!

— Прямо не знаю, — произнесла Нина.

— Поверьте, это поможет. К тому же даст вам и Эдди дополнительное время, чтобы все обдумать.

— Решено, — наконец сказала Нина, отбрасывая сомнения. — Горячая ванна!


Когда Мак вошел в кабинет, Чейз копался в компьютере.

— Я знаю, куда уехал Юэнь. Он приобрел завод по производству микрочипов в Швейцарских Альпах. Мне нужен телефон, чтобы связаться с Митци. И еще одна просьба — я должен попасть туда как можно скорее.

— Понятно.

Мак уселся в кресло с высокой спинкой, подобрал книгу с небольшого круглого столика, стоявшего возле кресла, и открыл ее. Поерзав, он сделал вид, будто приготовился к долгому чтению.

Чейз бросил на него взгляд и нетерпеливо произнес:

— Мак, черт возьми, ты слышал меня?

— Очень хорошо слышал, — неспешно сообщил шотландец, не отрывая глаз от книги.

— Так ты можешь это устроить?

— Конечно, могу. Вопрос, нужно ли? — Взгляд Мака скользнул по Чейзу. — Ты знаешь так же хорошо, как и я, что, отправляясь на задание, нужно иметь совершенно ясную цель. Честно говоря, я не верю, что у тебя такая цель есть.

— Что тут непонятного? — раздраженно ответил Чейз. — Я собираюсь спасти Софию. Вот и все.

— Но почему тебе хочется ее спасать? И, что более важно, что ты собираешься делать впоследствии?

— Ты о чем?

Мак опустил книгу.

— Я поговорил с Ниной.

— Великолепно! — фыркнул Чейз. — Дай догадаюсь. Она подробнейшим образом рассказала тебе о том, как я превратился в занозу в заднице, поскольку меня не устраивает работа, и я подставляю ее, когда она пытается поддерживать связи со всеми ее новыми крутыми друзьями.

— С точностью до наоборот. Знаешь, она чрезвычайно умная и восприимчивая девушка. Тебе нужно говорить с ней, хотя бы изредка.

— А что она сказала?

— Я не буду комментировать. Но обдумай возможность беседы с ней до того, как ринешься через всю Европу за своей бывшей женой.

Чейз не пропустил мимо ушей ударение на слове «бывшая».

— Сейчас нет времени, — ответил он оборонительно. — И независимо от того, что там наговорила Нина, это не личная вендетта. Юэнь добывает уран, а какие-то проклятые ублюдки его покупают. Если я смогу добраться до Юэня… — Чейз холодно улыбнулся, — он признается во всем.

Бывший командир, специалист по допросам, способный отличить правду от лжи, посмотрел на Чейза тяжелым взглядом.

— Ты уверен, что это единственная цель, Эдди?

— Да, — подтвердил Чейз, поколебавшись.

Мак не спускал с него глаз несколько долгих секунд, потом кивнул:

— Хорошо. Если ты твердо решил пойти на это безумие, я смогу достать все необходимое к тому времени, как ты приедешь в аэропорт. Что бы ты ни думал, МИ-6 работает эффективно. В некоторых областях.

— Спасибо, Мак. Я твой должник.

— Ты должен мне уже много чего, — напомнил Мак, откладывая книгу и поднимаясь.

Чейз ухмыльнулся.

— София не примет тебя обратно, — тихо проговорил Мак, стоя в дверях.

Усмешка Чейза исчезла.

— Я никогда на это не рассчитывал.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*