KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 2

Исуна Хасэкура - Волчица и пряности - Том 2

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Исуна Хасэкура, "Волчица и пряности - Том 2" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Волчьи уши и хвост недовольно раскачивались взад-вперед. По виду Хоро легко было догадаться, что она очень зла.

- Ты и впрямь добряк, каких свет не видывал! Ну какой еще самец в целом мире в такой ситуации не сказал бы, что он ее любит, или что она очень важна для него, или еще какие-нибудь сладкие слова, от которых самки пьянеют? Мне прекраснейше видно все, о чем ты думаешь, знаешь ли. Нет, это просто невероятно! Ты потрясающий, невероятный добряк!

Теперь в глазах Хоро читалось не неверие, но отвращение. Лоуренс, однако, не сердился.

Потому что по поведению Хоро он понял, что она хотела услышать от него эти слова.

Может, она просто хочет, чтобы ее побаловали? А может?..

Пока Лоуренс размышлял, Хоро внезапно протянула вперед руки и уткнулась ему в живот.

Заподозрив, что она опять что-то затевает, Лоуренс насторожился. Но едва Хоро вновь заговорила, как он понял, что ей нужно.

- И все же я хочу услышать, как ты это говоришь. Давай попробуем еще раз.

«Оставь же ты меня в покое», - мысленно простонал Лоуренс; но он прекрасно понимал, что если скажет это вслух, Хоро его просто разорвет.

Кашлянув разок, Хоро подняла глаза на Лоуренса; в ее глазах читалось, что она готова. Лоуренс сделал глубокий вдох и решился.

Вот и голос Хоро. Она явно не притворялась.

- Почему... почему ты такой добряк?

Влажные глаза Хоро смотрели печально, губы чуть дрожали. Сейчас она выглядела куда более серьезной, чем в предыдущий раз.

Чувствуя, как кровь приливает к лицу, Лоуренс кратко произнес:

- Потому что ты очень важна для меня.

После этих слов лицо Хоро просияло от радости – похоже, совершенно искренней. Опустив глаза, она уткнулась лбом ему в грудь.

Когда Лоуренс увидел такое ее лицо, о каком он даже мечтать не мог, его сердце заколотилось. Но тут Хоро вновь подняла глаза, и теперь лицо ее было недовольным. Ухватив Лоуренса за руки, она обвила его руками собственную спину.

Похоже, она хотела сказать: «Обними меня крепче».

На мгновение Лоуренс застыл: поступки Хоро казались совершенно абсурдными – но, с другой стороны, очень милыми. Как только Лоуренс обнял Хоро, ее хвост удовлетворенно качнулся. Объятие принесло Лоуренсу чувство наслаждения, и он обнял Хоро крепче.

Наверное, их объятие длилось недолго, но Лоуренсу казалось, что времени прошло очень много.

Он ощутил, как тонкая спина Хоро дрожит, и сразу пришел в себя. Тут он понял, что Хоро смеется.

- А-ха-ха-ха-ха, чем же мы с тобой занимаемся?

- Разве не ты хотела, чтобы я тебе подыгрывал? – ответил Лоуренс, расплетая руки.

- Хе-хе. Но это вдобавок позволило тебе попрактиковаться, не так ли? – с озорной улыбкой сказала Хоро. Лоуренс не стал даже пытаться придумать, как ответить, а просто пожал плечами.

Хоро вновь рассмеялась.

- Но, ты.

Лоуренс ожидал, что Хоро еще как-то попытается его поддразнить, но ее лицо вновь стало безмятежным, и она вернулась к предыдущей теме:

- В следующий раз позволь мне выйти из себя, хорошо? Ты всегда так добр ко мне, и я очень счастлива. Но иногда проблему можно разрешить быстрее, если мы просто разозлимся и как следует наорем друг на друга.

Хотя предложение Хоро и выглядело довольно-таки странным, Лоуренс решил, что оно не лишено логики.

Самому ему ни за что не пришло бы в голову подобное.

Но идея показалась ему свежей и какой-то теплой.

- Так, ты. По твоему лицу я могу догадаться, как именно ты собрал деньги – сколько?

- Три и две седьмых румиона.

Хоро дернула ушами и вновь приклонилась лбом к груди Лоуренса. Лоуренс был готов отпихнуть Хоро, если она вздумает высморкаться ему в рубаху, но оказалось, что она просто вытирает слезы, и он не стал ей мешать.

Когда Хоро наконец подняла голову, она вновь стала прежней Хоро.

Гордо улыбнувшись, она сказала:

- То, что ты надеешься на мою мудрость, – это правильно. Как бы сказать... у меня есть хороший план.

- Ч-что за план?

Весь в удивлении и нетерпении, Лоуренс всем телом подался вперед. Хоро с презрительным видом отпихнула его и проговорила:

- Только не очень-то надейся. Если он не сработает, я же не вынесу этого груза...

И после этих слов она изложила свой план одной-единственной фразой – короче некуда.

«Простой и прямолинейный» - эти слова подходили для описания ее плана идеально. И именно поэтому глаза Лоуренса едва не выпали из глазниц.

- Ну и как? Сработает? – осведомилась Хоро.

- Нет, конечно же, раньше многим приходили в голову подобные идеи, но, по правде, это не сработает. Я абсолютно уверен, что раньше находились те, кто пробовал, но их всякий раз хватали.

- А не потому ли всех этих людей раскрывали, что они, чтобы выполнить свой план, обращались за помощью к куче других людей? Неудивительно, что их ловили на первой же проверке.

План Хоро был – заняться контрабандой золота; и способ для этого она предложила простой и прямолинейный.

Лоуренс, однако, не думал, что волчица Хоро Мудрая так спокойно предложила бы столь опасный план, если бы шансы на успех были малы.

Как он и ожидал, Хоро принялась объяснять, почему она считает, что план сработает.

- Могу поклясться своими ушами и хвостом, что знаю человека, который сможет попытаться это сделать. И, как мне видится, я могу с уверенностью утверждать, что этот человек сможет это сделать. Но, честно говоря, просить помощи у этого человека я сперва совершенно не хотела... в конце концов, я и сама могу с легкостью перемахнуть через стену этого города. Но при том положении, в котором ты оказался, думаю, мне не стоит просить слишком многого.

Разумеется, Лоуренс мгновенно догадался, о каком человеке ведет речь Хоро.

Она сказала то, что сказала, несомненно, потому что была не рада самой идее положиться на способности этого человека.

Однако контрабанда золота подразумевала нечто большее, чем просто пролезть через досмотр. Человек, которого раскрыли, почти наверное не уйдет от суровой кары; а значит, тому, кто будет помогать в этой работе, нужно будет заплатить заранее и рассказать ему обо всех рисках. Если люди не доверяют друг другу настолько, что один может вверить свою жизнь рукам другого, план обречен на провал.

Но и это еще не все трудности. Убедить другого человека перевезти золото само по себе было очень трудной задачей. Как бы велика ни была награда, факт оставался фактом – этот человек поставит под угрозу собственную жизнь.

И все же. Если удачно провезти золото в город было возможно, Лоуренс, с учетом того, в каком положении он находился, не мог от этой возможности просто отмахнуться. У него просто не было выбора.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*