Uncharted: Четвёртый лабиринт (ЛП) - Голден Кристофер
Джада нахмурилась, встревоженно оглядываясь. Дрейку потребовалась лишь секунда, чтобы понять, что её беспокоит — сквозняк. Он слегка вздрогнул от прохладного ночного воздуха, витавшего вокруг них, и повернулся, чтобы посмотреть на дверь в последнее место, где мог оказаться Салли, — в другую спальню. Та была распахнута, но внутри лишь горел тусклый свет. Дрейк и Джада встали по обе стороны от двери и перевели дух. Девушка жестом попросила его подождать и показала ему пистолет, давая понять, что хочет войти первой.
Дрейк быстро скользнул в спальню, заставив её последовать за ним. Но когда Джада подошла и встала рядом, они оба, затаив дыхание, уставились на французские двери. Они были распахнуты, занавески шелестели на ветру. Сквозь них виднелся балкон и раскинувшаяся перед ними средиземноморская ночь, но единственным следом Салли был сигарный дым, витавший в комнате.
Дурнота подкатила к горлу Дрейка. Он закрыл глаза и прижал ладони к вискам, пытаясь не закричать от ярости и муки, пытаясь не думать о головах и туловищах в железнодорожных сундуках.
Джада тем временем нашла их сумки, и звук, с которым она взялась за вещи Салли, заставил Дрейка открыть глаза. Она вытащила пистолет, который был у Виктора, и Нейт уставился на него. Кто бы ни пришёл за ним, он был достаточно скрытен, чтобы у Салли не хватило времени даже схватиться за оружие.
Джада протянула пистолет Дрейку, а затем села на кровать. Её лицо было осунувшимся и бледным, глаза — пустыми.
— Дядя Вик, — прошептала она, опустив голову, и пистолет повис в её руках между коленями.
Именно в этот момент Дрейк нахмурился. Сигарный дым не рассеивался. Если уж на то пошло, запах стал даже сильнее.
— Постой-ка… — начал он.
— Кто здесь? — внезапно раздался голос с балкона.
— Салли? — позвал Дрейк.
— Я на террасе, завожу друзей, — ответил тот.
Дрейк и Джада одновременно выдохнули, тихо посмеиваясь над своей паникой и горем, которое пришло и ушло за полминуты. Она закатила глаза, хихикая над ними обоими, но Дрейк знал, что не ошибся, упрекая себя в произошедшем. Они потеряли бдительность. Паранойя должна была стать их главным чувством, если они хотели остаться в живых.
Джада поспешила к двери, засовывая пистолет за пояс. Дрейк же даже этого не сделал. Он держал пистолет Салли в руке, но не на виду. Нейт встал, наполовину внутри, наполовину снаружи. Шумы Санторини были глухими и достаточно далёкими, чтобы не нарушать захватывающий вид на кальдеру и остальные острова, окружавшие её.
Салли стоял у перил слева, прислонившись к ним спиной. На соседнем балконе, отделённом от их всего лишь футом, тридцатилетняя чернокожая женщина с безупречной кожей и глазами цвета медной монеты улыбнулась, когда появились Джада и Дрейк.
— Должно быть, это ваши друзья, — произнесла женщина с ярким британским акцентом. В одной руке она держала сигару Салли, в другой — бокал вина. — Приятно познакомиться.
— Джада и Нейт, познакомьтесь, это Гвен, — хмыкнул Салли, едва взглянув на них, явно очарованный незнакомкой. Когда он полуобернулся, чтобы их представить, Дрейк увидел бокал вина и в его руке. — Гвен, поздоровайся с Джадой и Нейтом.
Женщина подняла свой почти пустой бокал в знак приветствия.
— Ваше здоровье.
— Привет, — сказала Джада.
— Здравствуйте, — добавил Дрейк.
Они вышли на балкон — Нейт лишь наполовину, всё ещё пряча пистолет — с некоторой поспешностью, которую Гвен, должно быть, заметила. Её глаза сузились, и она выдавила мимолётную неохотную улыбку.
— Похоже, у вас есть дела, — заметила Гвен. Она затянулась сигарой, слегка кашлянув, прежде чем вернуть её Салли. — Ну вот, я попробовала. И на вкус это одновременно сладко и отвратительно. Надеюсь, ты счастлив.
Салли улыбнулся ей.
— Очень.
Гвен взглянула на Джаду и Дрейка. Виктор сделал то же самое, хотя на его лице виднелась раздражённая улыбка, словно он недоумевал, почему они не уходят. Было очевидно, что он всё это время серьёзно флиртовал с этой женщиной, и, похоже, добился определённого прогресса. Теперь она вернула ему и второй бокал.
— Я всего на пару минут, — пообещал ей Салли. — Грех оставлять бутылку такого хорошего вина наполовину полной.
— Прости. Уже поздно, и мне нужно встретиться с друзьями, — сказала Гвен. — Может, завтра вечером?
Салли улыбнулся.
— Я буду здесь.
— Договорились.
Женщина повернулась, чтобы вернуться внутрь, и Салли бросил на Дрейка и Джаду испепеляющий взгляд. Они вместе вернулись в номер, и Салли, прежде чем развернуться к ним, закрыл французские двери.
— Надеюсь, это что-то важное, — проворчал он.
— Тебя же здесь не будет завтра вечером, — сказал Дрейк. — Ну, скорее всего.
— Спасибо, гений, — пробормотал Салли, приподняв бровь. — Как будто я сам не знаю.
— Но ты только что сказал ей…
— Эй, мне что и помечтать нельзя? Это всё, что мне остаётся, если вы двое собираетесь вламываться ко мне каждый раз, когда я завожу нового друга.
Дрейк поднял пистолет, привлекая к нему внимание Салли.
— Мы вломились, потому что думали, что те жуткие ниндзя вот-вот перережут тебе горло и сбросят твое тело со скалы. Потом мы пришли сюда, и — привет — никаких следов Салли. Двери открыты, и мы такие думаем: «незваный гость».
— Так трудно было представить, что я могу просто курить сигару и отдыхать со своими мыслями?
— Мы тебя не видели, — добавила Джада, явно раздражённая его сварливостью. — Пока не учуяли твою вонючую сигару.
Салли и впрямь выглядел обиженным. Он помахал дымящейся сигарой прямо перед носом девушки.
— Это кубинская. В Штаты их ввезти труднее, чем оружие, наркотики или антиквариат.
— О, ну, в таком случае, хорошая работа, дядя Вик, — прошипела Джада, и её голос буквально сочился сарказмом.
— Мы за тебя беспокоились, болван! — возмутился Дрейк. — Или ты эту часть пропустил?
В ответ Салли лукаво улыбнулся.
— Нет, я понял. Мне просто нравится доводить вас, ребята, до белого каления. Вы это вполне заслужили после того, как прервали то, что могло бы стать прекрасным… Постойте! А почему вы так беспокоились? Что-то случилось?
Дрейк было открыл рот, но затем снова закрыл. Он взглянул на Джаду.
— Мы не уверены.
— Что значит «не уверены»? Либо что-то случилось, либо нет.
— Возможно, случилось, — пробормотала Джада. — Возможно, мы видели одного из людей в капюшонах из лабиринта на крыше наверху в деревне.
— Полагаю, бессмысленно спрашивать, заметил ли ты что-нибудь странное или видел ли кого-нибудь, кто прятался где-нибудь поблизости, — сказал Дрейк. — Твоё внимание было всецело занято прелестной Гвен.
Салли ухмыльнулся.
— Горячая штучка, да?
Дрейк согласно кивнул.
— Тут не поспоришь.
— Ладно, — пробормотал Салли, поворачиваясь к Джаде. — Вы, может, что-то видели, а может, и нет. Будем бдительны…
Джада бросила на него сомнительный взгляд.
— Мы поработаем над нашей бдительностью. Станем лучше в этом, — поправился Салли. — Но раз уж никому из нас сегодня не перерезали горло, можем мы поговорить о чём-то действительно важном?
— Например? — поинтересовался Дрейк.
Виктор затушил сигару в пустом гостиничном стакане, а затем прямиком направился к сумке Дрейка. Он порылся в ней и вытащил карты и дневник, которые Лука припрятал для Джады в Египте. Затем Салли отложил карты и снова начал листать страницы.
— Прежде чем выйти покурить, я выпил немного вина и повнимательнее взглянул на дневник.
— Мы его весь просмотрели, — заметила Джада.
Салли нашёл нужную страницу, провёл по ней пальцем, придерживая открытой, и кивнул ей.
— Я знаю. Но иногда такие вещи не имеют смысла, пока не получишь новую информацию. Когда пересматриваешь их, как будто надеваешь новые очки и видишь то, чего не видел раньше.
— Сколько вина ты выпил? — поддразнил его Дрейк.
— Два бокала, — ответил Салли. — Я открыл пиво, но на вкус оно — полная дрянь.