Андрей Бондаренко - Карибская сага
Действительно, с улицы долетали возмущённые вопли усталых животных.
Зорго налил ещё рома – до половины чарки, выпил, зажевал долькой лайма…
Вдруг, где-то рядом с входной дверью раздался дикий и оглушительный визг – так визжать может только упитанная черная свинья под острым ножом бурхо – вест-индского негра.
Визг разрастался и креп. Многие посетители кабачка даже испуганно пригнулись к столу, обхватив голову руками.
Ник обернулся – около барной стойки обнаружилась сеньора Розана, хозяйка pulperia «La Golondrina blanka», особа бегемотообразная, грубая и крайне неряшливая.
Почтенная трактирщица, страшно выкатив свои коровьи глаза, указывала достаточно грязным дрожащим пальцем на пол и выла всё громче и громче.
У её ног лежала большая старая корзина, сплетённая из толстого бурого камыша. Из корзины на пол неуклюже выполз чёрный котёнок, за ним ещё один, ещё… Боже, сколько же их! Сеньора Розана пошатнулась и с немыслимым грохотом рухнула на пол. В буфете звякнули тарелки, три стакана, упав с барной стойки, звонко разбились, а их осколки разлетелись в разные стороны.
Клиенты и трактирные слуги тут же бросились к упавшей сеньоре. Шум, гам, суета, неразбериха. В дверях показались головы зевак, привлечённых не прекращающимся ни на секунду воем прекрасной доньи Розаны…
Успокоилось всё, впрочем, достаточно быстро – минут через пятнадцать.
– Обожают в нашем Сан-Анхелино такие, вот, странные шуточки, связанные со всяческой мистикой, – охотно пояснил заметно повеселевший Зорго. – В различные приметы и поверья здесь верят практически все поголовно, верят искренне и фанатично. А чёрный кот – это явно не к добру, что известно даже трёхлетнему ребёнку. Вот, и решил кто-то подшутить над достопочтенной Розаной. Шутка, надо заметить, получилась отменной, о таких знатных проделках потом ещё долгие годы рассказывают. Передают, что называется, от поколения к поколению. Это Джедди всё провернул, не иначе, голову на отсечение даю. Славный парнишка растёт…
– Итак, сеньор капитан Зорго, – это Айна обратилась к капитану. – Вы проводите нас до этого Индейского Нагорья?
Зорго загрустил и нахмурился:
– Я могу довести вас только до Сизых болот, не дальше. Сизые болота – вовсе непроходимы, по крайней мере, для белого человека. Бесполезно туда ходить – всё равно не вернёшься обратно. Исстари так повелось, не нам и переиначивать. И не надо так на меня смотреть – с усмешкой, будто я чудак какой, или трус распоследний…
«Что же это такое получается? – рассуждал про себя Ник. – С севера к этому Индейскому Нагорью не подойти, там широченная пропасть. Со всех других сторон расположено непроходимое болото. Выходит, что Лёха Сизый стал вечным пленником Сизых же болот? Мистика какая-то!».
На улице прогремел выстрел, чуть погодя – второй.
Снова возобновился звонкий женский визг, подавляющее большинство посетителей «La Golondrina blanka» тут же устремились к выходу: любопытство, как уже понял Ник, являлось самой характерной чертой местного населения…
Глава десятая
Трактирные посиделки
Ловко расталкивая встречных, в таверну вбежал шустрый подросток с лимонно-жёлтой физиономией и огненно-рыжей копной волос на голове: под здешними Созвездиями все нации и национальности перемешались самым причудливым образом.
– Американского индейца убили! Совсем убили! Прямо между глаз пуля попала! При нём нашли какую-то длинную чёрную трубу! – завопил на всю pulperia парнишка. – И ботаника немецкого шлёпнули! Прямо в сердце!
– Кто это такой – американский индеец? – заинтересованно спросил Ник. – И что это за немецкий ботаник такой?
Зорго обеспокоенно нахмурился:
– Обычный индеец, только североамериканский, из племени сиу, год назад нарисовался. Ни в чём плохом не был замечен, совершенно безобидный, сидел себе на паперти да милостыню просил. И ботаник этот абсолютно мирным был, с месяц назад приплыл на обычном фруктовом пароходе. Бабочек всяких ловил, жуков разных…. За что их пристрелили? Ума не приложу. Никогда у нас такого не было. Убивали, конечно, не без этого. Но чтобы так, среди белого дня? На центральной площади?
На Айну это происшествие, похоже, никакого впечатления не произвело.
Она щедро плеснула в свой бокал (из которого раньше пила апельсиновое вино), рома из тёмно-синей бутылки капитана, не поморщившись, выпила двумя глотками, потрясла головой, словно отгоняя в сторону всякие глупые переживания и сантименты, после чего вкрадчиво поинтересовалась:
– Вы считаете, сеньор Зорго, что мы не сможем выручить Алекса? Вы на это намекаете?
– Ну, что вы! – рыжебородый возмутился не на шутку. – Я такого не говорил, да и говорить не мог! Просто я старательно пытался объяснить, что до Индейского Нагорья нам не добраться…. А Алекса мы вытащим, рано или поздно. С караваном оружия встанем у самой кромки Сизых болот, у Красного Камня. Там место оживлённое, что-то вроде капища индейского, туда и чиго наведываются регулярно. Кто-нибудь из них и на Индейское Нагорье сообщит, что мы ждём у Камня. Через два-три месяца, скорее всего, туда и сеньора Алекса доставят. Вот, тогда и произведём честный обмен.
– С этим аспектом мне всё понятно, – спокойно заверила капитана Айна. – Но нам необходимо и в пещеру попасть. Вы, что же, забыли, какие важные документы там хранятся? Планы по проведению Мировой Революции – это вам не пирожное с жирным заварным кремом…
Капитан погрустнел и надолго задумался, прервав затянувшееся молчание только минут через десять:
– Только индейцы чиго по тем болотам разгуливают – словно по проспекту, мощённому плоскими булыжниками. Да не жалуют чиго всех других людей, даже индейцев других племён, правда, за редким исключением. Вон, посмотрите – Джедди идёт. Ну, тот, который разыграл недавнюю весёлую шутку с чёрными котятами. Присмотритесь к нему повнимательнее, он-то точно имеет самое непосредственное отношение к Индейскому Нагорью, честью клянусь.
Ник посмотрел в указанную сторону. Там, пересекая круглую площадь, шёл мальчишка лет двенадцати, только не совсем обычный мальчишка.
На его непропорционально-крупной голове курчавились густые чёрные волосы, из-под которых торчали необычные уши: большие, круглые, странного лимонного цвета, густо покрытые бурой шёрсткой.
И фигура у пацана была какой-то…э-э-э, неуклюжей, и походка странной – так медведи-панды ковыляют на задних лапах. На груди у парнишки висел тяжёлый, похоже золотой медальон, а на плече сидел огромный бурый кот (или кошка), почти подметая длиннющим пушистым хвостом каменную мостовую.
– Да, очень странная парочка, – неуверенно протянул Банкин.