KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Борис Пармузин - Искатель. 1979. Выпуск №5

Борис Пармузин - Искатель. 1979. Выпуск №5

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Борис Пармузин, "Искатель. 1979. Выпуск №5" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Официантка с нескрываемым удовлетворением проводила их взглядом.

— Было много волнений, — сказал Вержа. — Альже умер, приговоренный своим прошлым. Я тебе расскажу.

Прежде чем отправиться дальше, Вержа посовещался с Мора. Если полицейские еще там, где могла быть засада? Они заставили Лардата подробно описать местность. Аэродром был разделен на две части: аэровокзал, предназначенный для торговых перевозок, взлетная полоса и поле значительно меньших размеров для частных самолетов. На этой территории находилось здание, в котором размещались служебные помещения в ресторан, а также о десяток ангаров, в том числе и тот, где стоял «Мистэр» Лардата.

— Мне давно следовало подозревать тебя, — сказал мимоходом Вержа. — Ты вознесся куда выше своих финансовых возможностей. Во всех смыслах слова.

Вержа размышлял. По его мнению, полицейские разделились на две группы: одна находится в ресторане и следит за их появлением из окон, другая осталась около ангара. А по словам Лардата приблизиться к ангару незамеченными очень трудно.

— Начнем с переговоров по телефону, — решил Вержа.

Он вошел в ресторан и наткнулся на официантку, которая ворчливым голосом сообщила, что они закрывают. Вержа предъявил полицейское удостоверение — в последний раз, наверное, — и потребовал телефон. Она неохотно проводила его к аппарату. Он набрал номер, который ему дал Лардат. Ответил Людо.

— Людо, это комиссар Вержа. Полицейские еще там?

— Да.

— Передай трубку старшему.

Вержа услышал, как Людо повторяет, что к телефону требуют старшего, и узнал голос Сала.

— Это Вержа, — сказал комиссар.

— Что вы хотите?

Сала говорил надменным тоном. Он тут же продолжил:

— Советую вам: сдавайтесь без сопротивления. Вы не находите, что у вас и так уже достаточно тяжелое положение?

— Как раз это и побуждает меня идти до конца.

— Я прикажу в вас стрелять.

— Это, конечно, тоже выход, — сказал Вержа. — Но один покойник вам вряд ли доставит удовольствие.

— Кто? — прорычал начальник полиции.

— Лардат.

Наступило короткое молчание.

— Он с вами?

— Он настоял, чтобы проводить меня.

— Потеря будет небольшая! — сказал Сала.

— Не хотите ли спросить у мэра а его политических друзей, что они об этом думают?

От усиленных размышлений Сала — а может, по какой другой причине — в телефоне сильно затрещало.

— Каковы ваши требования? — спросил Сала.

— Свободный подход к самолету для меня, Мора, Сильвены и, разумеется, Лардата, который будет завтра же освобожден. Поторопитесь, потому что около полуночи меня ожидают далеко отсюда.

— Зачем вы сделали все это? — простонал Сала. — Мы бы спасли вас!

— Как же… — сказал Вержа.

— Это самый ужасный вечер в моей жизни, Вержа. Я к вам хорошо относился.

— И я к вам. Кстати, довожу до вашего сведения, что Ле Муан абсолютно невиновен. План был в кармане у Мора, и это он сунул его под линолеум. Он очень ловкий.

— Деньги с почты, разумеется, у вас?

— Стоит ли об этом говорить!

— С кем вы провели это дело?

— С Альже. Он мертв.

— Вы убили его?

— В некотором смысле, да.

Вержа терял терпение.

— Сала, я понимаю ваше любопытство. Обещаю вам все подробно рассказать в письме. Я даже собираюсь добавить к нему несколько имеющихся у меня документов. Вот увидите, вы будете безумно веселиться. А сейчас я тороплюсь.

Вержа не дал начальнику полиции ответить.

— Я появлюсь на аэродроме, — продолжил он, — пройду к ангару, где находится самолет Лардата. Или к самолету, если Людо выведет его и подготовит к полету. При первом же признаке опасности вы окончательно потеряете ценного административного деятеля.

— Вержа, вы меня очень огорчаете.

— Это пройдет. Ваш ответ?

— Я должен доложить.

— Я еду, примите это к сведению. Ни одного выстрела! Вы обещаете?

— Обещаю.

Вержа вернулся в зал. Официантка с нетерпением ждала его.

— Могу закрывать?

— Можете…

Он сел в машину и вкратце изложил свой разговор.

— Про тебя он сказал «невелика потеря», — закончил Вержа свой рассказ, обращаясь к Лардату.

Заместитель мэра промолчал. Вержа тронул с места, одновременно давая указания Сильвене и Мора. Он остановит машину чуть подальше. Сильвена сядет рядом с ним. Лардат ляжет сзади, а Мора пригнется так, чтобы избежать возможного выстрела — вообще-то маловероятного. Он приставит автомат к голове Лардата. Проехав еще триста метров, они пересели в соответствии с намеченной диспозицией. Им были видны огни аэродрома.

* * *

Вержа быстро преодолел оставшийся путь. Он свернул под прямым углом в аллею, которая вела к ресторану. Но съехал в сторону, чтобы приблизиться к ангару, который ему указал Мора. Лардат шумно сопел. Подъезжая к ангару, Вержа заметил, что самолет но выведен.

Он вышел из машины.

— Самолет, — крикнул он.

Вержа различал тени в окнах ресторана. Затем одна из них появилась снаружи. В громкоговорителе раздался голос Сала. Вержа узнал его с трудом. «Ответ «нет»! — услышал он дважды.

— Тем хуже для Лардата, — крикнул Вержа.

Он открыл заднюю дверцу и потянул Лардата за плечи, чтобы была видна его голова.

— Скажи им! И ори, не стесняйся: от этого зависит твоя жизнь.

Лардат сначала поперхнулся. Затем прочистил горло.

— Сала, дайте самолет!

— Префект сказал «нет», — ответил громкоговоритель.

— Скажите ему, что он негодяй и что мои друзья разделаются с ним, если я умру.

— Они вас не убьют!

— Хотите на мое место?

Ветер далеко разносил вопли Лардата, которые звучали так же громко, как голос начальника полиции, усиленный громкоговорителем. Заместитель мэра дрожал от страха, и его крик, раздающийся в ночи, был невыносим. Лучшего Вержа и требовать не мог.

— Попросите его приехать! — заорал Лардат.

— У меня есть все полномочия вести переговоры!

— Ну так соглашайтесь, и быстро! — приказал Лардат.

Вержа оттолкнул Лардата в глубь машины.

— Вы не хотите подойти, Вержа? — спросил Сала.

— Вас предупредили: к затылку Лардата приставлен автомат!

— Не будет никакой ловушки!

Ее не может быть, подумал Вержа, прикинув, могут ли их застать врасплох. Мора недосягаем, если только не взорвут машину. Они находились на открытом пространстве: их позиция делала невозможным всякое внезапное нападение. Вержа велел Сильвене, по-прежнему сидящей на своем месте, смотреть в оба и предупредить Мора, если увидит что-нибудь подозрительное. Он двинулся к ресторану.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*