KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Анатолий Дубровный - Охотница Салли или Листик на тропе войны

Анатолий Дубровный - Охотница Салли или Листик на тропе войны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Анатолий Дубровный, "Охотница Салли или Листик на тропе войны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Девушка посмотрела на свои заляпанные грязью штаны и сапоги и поблагодарила, во время этого разговора её спутник молчал. Сопровождаемые слугой охотники удалились. Пройдя по нескольким коридорам, пришли к помещению, являвшемуся помывочной, вернее предбаннику. Там было несколько дверей, и слуга предложил девушке, указывая на одну из них:

— Здесь можете помыться вы, а ваш спутник там.

— Прямо как в приличной гостинице, несколько ванных комнат — для женщин и мужчин, — тихо хмыкнул мужчина, пришедший с девушкой. Девушка чуть улыбнулась и сказала сопровождающему:

— Спасибо, но мы привыкли вместе. Идём, Асаш.

Девушка шагнула к одной из дверей, увлекая туда же своего спутника. Тот пребывал в явной растерянности, растерялся и сопровождающий:

— Э-э-э… Мужчине должны были оказать услуги банщики, а к вам, леди, придут женщины-банщицы.

— Он не стеснительный, ваши женщины могут помочь помыться и ему, а вот мне будет неудобно, если ваши банщики зайдут к нам, поэтому им лучше этого не делать, — предупредила слугу девушка, тот только кивнул. Первая комната, в которую вошла девушка, оказалась раздевалкой, дальше находилась мыльня, где и следовало мыться. Быстро раздевшись, девушка оставила на себе только бусы, сказала своему спутнику:

— Раздевайся! Быстро!

— Но Салли… — попытался возразить тот, но увидев взгляд девушки, быстро снял одежду и первым шагнул в мыльню. Девушка вошла следом и в деревянное ведро с горячей водой вылила весь кувшин с мыльным раствором. При этом непонятно кому и непонятно, что имея в виду, сказала:

— Ведёрко-то… Как предусмотрительно!

Но мужчина не слушал, а во все глаза смотрел на девушку, а вот та на это не обращала никакого внимания, явно чего-то ожидая.

— Салли, я… — начал он, но девушка резко его оборвала:

— Тихо, Асаш, идут.

— Кто идёт? — не понял мужчина, он попытался ещё что-то сказать, но при этом не сводил глаз со своей напарницы, а она, задвинув его за спину, встала перед дверью, которая в этот момент распахнулась и на пороге появились две женщины. Они одновременно улыбнулись и шагнули вперёд. Эти женщины совсем не напоминали банщиц, движение их было стремительным, но лишь в начале, потом они медленно и плавно, словно попали в кисель, вытянув вперёд руки с появившимися большими когтями, пошли на девушку. Но даже в этом случае они двигались быстрее, чем это может обычный человек. Салли ухватила деревянное ведро и резким движением выплеснула едкий мыльный раствор первой женщине в глаза. Продолжая движение, девушка с силой нахлобучила ведро на голову второй, после чего кувыркнулась в открытую дверь и, выхватив из стопки своей одежды кристлэн, нанесла удар банщице, почти снявшей ведро. Может та сняла бы ведро быстрее, но что-то ей помешало. Второй удар достался банщице, протирающей глаза. Всё произошло очень быстро, удивлённый Асаш смотрел на две кучки пепла, так и не успев ничего предпринять. Салли ударом ноги открыла наружную дверь и кувыркнулась туда.

Когда натянувший штаны Асаш выскочил вслед за напарницей, то увидел ещё две кучки пепла и быстро удаляющуюся охотницу. Выхватив свой кристлэн, Асаш последовал за напарницей. Он успел в каминный зал в самый разгар сражения. Девушка металась по залу, отбиваясь от атак вампиров, но так казалось только с первого взгляда — она сама нападала! Все присутствующие в зале оказались вампирами, даже графиня. Сейчас она и красавец мужчина, сидевший рядом с ней, стояли в углу зала и хоть вытянули вперёд руки, украшенные немаленькими когтями, ничего не предпринимали. Асаш почувствовал зов, причём такой силы, что воспротивиться ему не смог. Зов исходил от красавца, стоящего рядом с графиней. Медленно, сопротивляясь изо всех сил, охотник двинулся к вампиру. Казалось, ничего его не спасёт — сопротивляться не было сил, а напарницу вампиры оттеснили в дальний угол зала. Вампир понял, что охотник не в силах сопротивляться, и улыбался, демонстрируя длинный и тонкие клыки. Те самые клыки, что сейчас сомкнутся на шее охотника, превращая его самого в вампира, что так будет, Асаш не сомневался. Он оставался в сознании, но тело отказалось ему повиноваться и, словно став чужим, само шагало к вампиру. Охотник вспомнил, что говорила ему его напарница и наставница:

— Помни, что чем больше ты сопротивляешься вампирьему зову, тем меньше шансов ему противостоять. Ты спросишь — что же делать? Расслабиться, твоё тело стало чужим, но это твоё тело! Надо расслабиться, а потом вложить всю свою волю в одно движение — удар кристлэном! Поэтому кинжал всегда должен быть с тобой!

Асаш ударил вампира, но видно не достаточно быстро это сделал, тот успел перехватить руку и потащил охотника к себе, намереваясь сделать-таки роковой укус. Асаш смотрел в ставшие красными глаза вампира — вот теперь-то охотника ничего не спасёт. Внезапно вампир завизжал, а захват, державший охотника, исчез, да и сама рука вампира осыпалась пеплом. Салли успела — неимоверным усилием перепрыгнув атакующих её, ударила своим кристлэном красавчика вампира по руке. Следующий удар должен был упокоить кровососа окончательно, но он бежал. Остальные вампиры с удвоенной яростью напали на охотников. Но и Асаш, освободившийся от пут зова, теперь мог драться, а амулет Салли замедлял движения кровососов, уравнивая шансы или даже давая охотнику преимущества в скорости. А у вампиров словно что-то сломалось, и они атаковали без прежней ярости, даже с какой-то обреченностью, через некоторое время с кровососами было покончено. Салли огляделась и сказала:

— Они все здесь были вампирами, и Лауру сумели обратить.

— А как ты… — начал Асаш и задохнулся от восхищения — девушка стояла с кристлэном в руках, а из одежды на ней было только ожерелье. Салли усмехнулась:

— Некогда одеваться было, он почувствовал смерть своих птенцов, поэтому надо было действовать быстро.

Идя по коридору, Асаш старался не смотреть на напарницу и, чтоб отвлечься, спросил:

— А когда ты поняла, что тут все вампиры?

— Заподозрила, когда мы вошли в пустую конюшню — вампирам лошади не нужны. А потом, когда увидела это сборище, поняла, что в замке не осталось нормальных людей, вообще людей не осталось. Но сразу решила не нападать — они готовы были к бою, сделала вид, что ни о чём не подозреваю. Подсвечник-то на столе не просто так стоял — это магический артефакт, а управлял им этот красавчик — родитель гнезда. Ну я и разыграла уставшую и недалёкую охотницу, хозяин гнезда поверил и решил нас, скорее всего убить, а не обращать. У него и так птенцов много было. Ну а в баню предложил сходить, потому что у человека, который моется, оружия нет. Он видел, что мы охотники и справиться с нами будет трудно, даже применив свой артефакт — всё-таки на таком расстоянии от магического удара увернуться можно. А в бане нас можно разделить и потом уже и убить, ведь банщиков и банщиц мы должны были к себе близко подпустить. А там получилось всё наоборот — не они на меня, я на них засаду устроила. Замедляющий вампиров амулет я-то не сняла. Да и ведерко осиновым оказалось, это, конечно, не кол, но одетое на голову вампиру даёт хороший эффект — на какое-то время лишает его ориентации. Ну и два вампира, что должны были тебя мыть, нападения не ожидали. В зале тоже не ожидали, что я нападу. И амулет разрядили впопыхах и в меня не попали, я-то про него уже знала и увернулась. Лауру только жалко, она была моей подругой, скорее всего попалась в сети того красавчика, хоть и написала письмо в орден, видно что-то заподозрив, но потом не устояла, а может, и не догадывалась кто он, пока её не обратил.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*