email protected - Освобождаясь от пут читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Краткое содержание и отзывы о книге на сайте nice"> email protected, читать, онлайн, бесплатно, без регистрации, книга, полностью">
KnigaRead.com/

Enahma [<a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="f5909b949d9894b58c949d9a9adb969adb809e">[email&#160;protected]</a>] - Освобождаясь от пут

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн enahma, "Освобождаясь от пут" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Ты обидел его.

– Нет.

Гермиона вздохнула и взяла книгу.

– Пошли к твоему отцу, – наконец сказала она. – Но не думай, что ты можешь не извиняться.

Гарри сердито потряс головой.

Все это не было только его ошибкой. Он просто хотел защитить Ареса – от Северуса и от гриффиндорцев. Почему это значило, что он должен со всеми сражаться?

Ну, его слова были неспровоцированы. Даже если он был прав, у него не было права обижать других вокруг себя.

Он остановился и повернулся к Гермионе.

– Я извинюсь перед Невиллом завтра. Я обещаю.

– Хорошо.

*****************************************************************************

К тому времени, когда они достигли подземелий, они практически бежали.

И столкнулись с высокой фигурой, стоявшей за углом.

– В коридорах не разрешено бегать. Никому из вас, – Северус бросил холодный взгляд на Гарри.

– Пять баллов с Гриффиндора и отработка для тебя, Квайетус.

Гарри, помертвев, остановился. Что?

– Мы принесли вам книгу, сэр, – Гермиона вытащила книгу. – Мы нашли зелье…

Северус задумчиво посмотрел на девочку.

– Очень хорошо. Тогда, десять баллов Гриффиндору.

– А я? – осторожно спросил Гарри.

– Я обговорю с мистером Филчем ваше наказание.

– Но профессор… – начала Гермиона, но Снейп ее прервал.

– Это моя задача – назначать награды и наказания, мисс Грейнджер. Я не думаю, что мне нужны ваши советы относительно этого, – прохладно сказал он. – Что же относительно тебя, Квайетус, я хочу видеть тебя дома сразу после ужина. Ты понимаешь?

Гарри ошеломленно кивнул. Он был снова зол на него.

Когда Северус ушел, они нервно посмотрели друг на друга.

– Я думаю, что знаю, почему ты оттолкнул Невилла…

Гарри горько улыбнулся.

– Я сказал Северусу вещи гораздо менее спровоцированные чем-либо, чем Невиллу… – вздохнул он. – Но… я не хотел обидеть его. Я просто… – он хлопнул себя руками по бокам. – Я просто старался объяснить ему, что Арес не столь опасен, как он думает.

Когда Гермиона сложила руки, ожидая продолжения, Гарри сдался и рассказал ей всю историю, начиная с того момента, как он покинул гриффиндорскую гостиную.

– Я думаю, ты должен слушаться его, Квайет. Он в течение долгих лет был деканом Слизерина и наверняка знает об отношениях и совпадениях намного больше, чем ты. Ты жил в магловском мире, а он всегда был волшебником. И ты действительно не знаешь…

– Я могу знать, Гермиона. Я, может быть, и глупый маггл, но я – человек, и у меня есть опыт общения с людьми. Я уверен, что Арес не лгал. Я видел это в его глазах. Я слышал это в его голове. Он был в таком отчаянии…

– Я не знаю, Квайет, кто прав, а кто – нет. Но я думаю, что ты, тем не менее, должен извиниться перед профессором Снейпом.

– Я не знаю, как, – Гарри выглядел опустошенным.

– Скажи ему: мне жаль. Это подходит в такой ситуации.

– Иногда «жаль» сказать труднее всего. Это как признание того, что ты не прав. Но я знаю, что я не был неправ относительно Ареса.

– Но ты был относительно своего отца.

Гермиона была права. Гарри, однако, не мог сказать ни слова Северусу. Они провели вечер в полной тишине, кроме того момента, когда Северус объявил ему о деталях его отработки с Филчем. Гарри пожал плечами с деланным равнодушием, но внутри он кипел от ярости.

И в ту ночь у него снова было видение.

Видение, в котором Пожиратели Смерти и Волдеморт допрашивали мужчину о местонахождении кого-то. Гарри не мог понять имя человека, которого они искали, он просто наблюдал за пыткой, сильно дрожа.

Он не знал мужчину, и через несколько минут он был уверен, что никогда не узнает его. Гарри хотел как-нибудь выбраться, но не мог. Он был заперт в своем видении и вынужден наблюдать за пыткой, которая была так похожа на то, что делали с ним.

– Нет, нет, нет, – тихо стонал он, наблюдая за пыткой.

– Где она? – временами спрашивал Волдеморт.

– Я никогда тебе не скажу, – тихо отвечал мужчина.

Гарри пытался закрыть глаза, но не мог. Идиотские видения. Где же был сейчас Северус?

– Ты скажешь, поверь мне. У нас есть много способов, чтобы убедить тебя…

– Я не скажу, – прошептал он.

Гарри был в ловушке.

Он отчаянно хотел освободиться.

Он не мог.

– Где она?

– Скажи ему, скажи ему! – в боли закричал он мужчине. – Он убьет тебя, если ты этого не сделаешь!

– Нет, – через некоторое время тот сумел сказать только одно слово. – Нет.

– Пожалуйста!

– Нет.

– Скажи ему!

– Нет.

Где же в этом аду был Северус? Он оставит его здесь? С Величайшим Ублюдком? В поместье, так похожем на Поместье Кошмара?

Пока Гарри с жалостью смотрел на мужчину, он понял, что начал чувствовать проклятия, пытки, как будто бы был там, как если бы он был пытаемым мужчиной. Его дыхание стало неровным, его сердце быстрее забилось в панике. Как это могло быть?

Он захныкал от боли и начал потеть.

Он не мог выбраться.

Это причиняло боль.

Все причиняло боль.

Он хотел никогда не чувствовать этого снова. Никогда.

Почему он, тем не менее, должен это чувствовать? Почему? Он выкрикнул этот вопрос.

Он чувствовал, как будто его разорвало надвое, когда Волдеморт применил на них Круциатус.

Но он не закричал.

Только когда пришел Эйвери.

Нет.

Его кожу обожгло огнем.

НЕТ!

Никогда больше!

Глава 8. Примирение.

Северус застыл, услышав из спальни нечеловеческий крик. Он сидел перед камином, изучая зелья в книге, найденной Гермионой, и порой задумываясь о Гарри и их вчерашней беседе.

Он не знал, как реагировать, но слова, которые произнес Гарри, слишком сильно его ранили.

Возможно, Гарри был прав, и он не имел никакого права вмешиваться в его жизнь.

Но он только хотел его защитить…

Было бы так легко возненавидеть мальчика после всего, что тот сказал. Но он не смог. Он был Квайетуса. И он был Квайетусом. Только немного более закаленным, чем он.

Он был несправедлив с отработкой. Гарри бежал к нему. Нет, не к НЕМУ, поправился он. Он искал школьного мастера зельеварения, а не Северуса. Большая разница!

Альбус ошибся, Гарри не любил его. Он его не ненавидел, но, конечно, и не любил. Сердце Северуса упало, и он почувствовал себя таким смешным. Разве это не то же самое? Почему его волнуют чувства глупого мальчишки?

Это был не глупый мальчишка. Это был Гарри. Он все еще не мог считать его никем иным, кроме сына.

Хорошо, у них была обычная семейная ссора…

Но сыновья обычно любят своих отцов, а Гарри не любил его. Хотя иногда он мог предположить, что Альбус был прав. Тогда… почему он сказал такое о его ошибках?

Он углубился в раздумья.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*