Андрей Бондаренко - Логово льва
Ник ругнулся негромко по-русски, пчелу ладонью пришлёпнул легонько, взял за крылья и выбросил в окно.
К старушке обернулся, а та уже — вся в слезах.
— Что-то случилось, бабушка? — забеспокоился Ник.
А нищенка ему ответила — сквозь крупные слёзы, на чистейшем русском языке:
— Как это я, дура старая, сразу не догадалась, что ты из России? Портвейн дорогущий нищенке купил ведь!
Русской бабушка оказалась по рождению, Натальей нарекли когда-то.
После революции оказалась в Турции, потом — Германия, Франция, Испания, Португалия…
Бабка долго рассказывала Нику о своей непростой жизни, а он ей — о России…
Утром «Кошка» уходила строго по расписанию, в смысле — к месту назначения.
— Не бросай, меня, внучок! — прощаясь, попросила Ника старая Наталья. — Обратно пойдёте — забеги на денёк. Может, возьмёте меня с собой? Хотя бы до Польши довезите или до Финляндии! Дальше уж я сама как-нибудь. А, внучок? Ждать мне тебя?
Отчалила яхта, на самом краю причала осталась крохотная фигурка в чёрном, машущая вслед поочерёдно то одной, то другой усталой старческой рукой…
Проплыть от Гибралтарского пролива до острова Барбадоса, да ещё при попутном ветре, нехитрое совсем дело. Даже Ник, будучи полным дилетантом в морских перипетиях, это чётко понимал.
Вдруг, без всяких видимых на то причин, стали уходить к югу.
В чём тут дело? Ник, устав теряться в самых невероятных догадках, в лоб спросил об этом у капитана Куликова.
Оказалось, что уважаемый Сергей Анатольевич, несмотря на багаж прожитых лет и заслуженные седины, — обыкновенный сопливый мальчишка.
Видите ли, он с самого детства мечтал пересечь экватор!
Пересекли экватор, конечно. А дальше галсами длинными пошли: из стороны в сторону, пересекая тот экватор нещадно и многократно.
Детство голоштанное, блин тропический, полное…
Допересекались на свою голову — налетел-таки сильный шторм.
Вернее, натуральный штормяга, тот, который пишется с большой буквы.
Южная половина неба грозно нахмурилась — незаметно как-то совсем. Кот Кукусь испуганно юркнул в трюм.
Наступил полный штиль. Было вот только что яркое солнце, а теперь — где же оно? Тишина наступила — просто необычайная. Даже волны остаточные стали абсолютно бесшумно биться о бело-синие борта яхты.
Духота навалилась — немыслимая. Пот настоящими ручьями потёк.
Откуда придёт ветер? А это очень важно: необходимо, чтобы он ударил в корму яхты. Иначе — кердык полный, не берущийся.
Ветер налетел единым порывом. Бом-кливер, стаксель и топселя надулись пузырями, «Кошка» испуганно задрожала и, набирая ход, понеслась строго на север.
Куликов положил руля под ветер, паруса захлопали — словно праздничный новогодний салют, производимый из ста пятидесяти орудий.
Фьорд взобрался на салинг. Минут через пять он стал подавать какие-то знаки руками. Что конкретно — было не понять, но смысл угадывался достаточно чётко: неотвратимо надвигались полные и всеобъемлющие кранты… Оказалось, что попала «Кошка» в самое пекло — то есть в эпицентр тропического урагана, носившего гордое женское имя Елена.
Слава богу, что Фьорд вовремя успел спуститься с мачты.
Только что шли по ветру со скоростью курьерского поезда, легко обгоняя низкие волны. И вдруг: наступило полное безветрие, а волны гигантские уже мчатся навстречу.
Что дальше произошло — Ник так и не понял.
На одной из встречных волн яхта все-таки перевернулась.
Сделала «Кошка» безупречное сальто (или «петлю Нестерова», для тех, кто понимает, конечно), да и приводнилась мягко, сразу за ушедшей волной.
И так за время урагана было пять раз!
Никто Нику потом не верил, а зря.
Прав был незабвенный капитан Врунгель: «Как вы судно назовёте — так оно и поплывёт!»
И народная мудрость права также: «Кошка всегда приземляется на лапы».
А также, как практика показала, и приводняется!
Ушёл тропический ураган, изрядно потрепав бедную яхту.
Мачта треснула у самого основания, паруса были порваны в клочья, дизель уныло кашлял на последнем издыхании, руль заклинило, «Кошка» беспомощно дрейфовала, отдавшись на волю ненадёжных и переменчивых морских течений.
На вторые сутки дрейфа на юго-востоке смутно замаячили скалистые берега какого-то небольшого острова.
— Вообще-то, здесь имеется и много необитаемых островов, — неудачно обнадёжил капитан Куликов.
— Ура, к нам приближается корабль! — радостно сообщил Банкин. — Шхуна какая-то, большая, двухмачтовая… — и потерянно замолчал.
Ник посмотрел в ту сторону: к «Кошке» неторопливо приближалось судно, на клотике передней мачты которого весело развивался и приплясывал на ветру «Весёлый Роджер».
Глава девятая
Сказочный берег — опасный и загадочный
Куликов позвал Ника в судовую рубку, достал из кармана маленькую продолговатую коробочку с двумя разноцветными кнопками, ухмыльнулся невесело:
— Держи, Никита Андреевич, уважаемый сеньор Буэнвентура. Как раз на такой случай у меня имеется специальное предписание, — сунул руку под приборный щиток, чем-то там щёлкнул, одна из половых панелей неожиданно поднялась в вертикальное положение, открыв очень узкий проход, ведущий куда-то вниз.
— Что это ещё такое? — удивился Ник.
— Долго объяснять, потом расскажу как-нибудь. — Куликов неуклюже сел на пол и спустил ноги в странный люк. — Хорошенько запомни следующее: если приближающийся объект представляет серьёзную опасность и его необходимо срочно уничтожить, то смело нажимай красную кнопку. Если же ничего серьёзного, так, лабуда обычная, то, соответственно, подавай команду «Отбой!» То есть незамедлительно жми на белую кнопку. Всё понял? — И попытался по-тихому нырнуть в люк.
— Подожди, подожди, не торопись! — Ник еле успел ухватить капитана «Кошки» за рукав тельняшки. — Ты меня оставляешь за главного, это я понял. Но что мне рассказывать этим бродягам, которые внаглую плавают под чёрным флагом?
— А плети всё подряд, тебе просто надо чётко понять: кто они такие и надо ли их срочно пускать на дно. Смотри, кнопки не перепутай, умник! Да, ещё Айну срочно отошли вниз, чтобы не отсвечивала и не провоцировала! — Куликов скрылся в люке, панель тут же встала на место.
Двухмачтовая прогулочная яхта, значительно превосходящая «Кошку» по размерам, описав полный круг, словно бы присматриваясь к своей потенциальной добычи, подошла с наветренной стороны уже на холостом ходу двигателя, закачалась на волнах в сорока метрах.