Кеннет Робсон - Человек из бронзы
Однако в одном из уголков Потерянной долины уже кипел на медленном огне дьявольский котел зла.
Происходило это на нижнем краю яйцеподобной долины, где бежала река по дну ущелья. В небольшой ложбине среди валунов собралось большинство краснопальцых воинов. Они разожгли костер и возносили молитвы богу огня, одному из своих главных божеств. Молились они также небесному богу Кецалькоатлю и Кукулькану, Пернатому Змею.
Было похоже, что они чего-то ждут, эти мерзкие люди, и убивают время в песнопениях, стараясь хоть как-то заполнить унылое, униженное ожидание.
Потом они начали ритуал, посвященный Земному Чудовищу - еще одному языческому божеству.
Действо было прервано тихим шелестом листвы кустарников, окаймлявших глухое место сборища воинов. Удивительная фигура выкарабкалась из зарослей и присоединилась к ним.
Это был человек, но не в обычной одежде, а в замечательном маскарадном костюме. Основная часть одеяния состояла из множества змеиных кож, которые все вместе имитировали кожу огромного удава. Голова "рептилии" была тщательно покрыта кожей и с помощью какого-то удлиняющего приспособления увенчана причудливым капюшоном и маской.
Руки и ноги человека в отличие от змеиного туловища были выкрашены в кричащий голубой цвет - священный цвет майя. Начинаясь на лбу и продолжаясь вдоль спины, костюм украшали перья, доходившие почти до конца волочащегося змеиного хвоста. Такие же перья используют в своих головных уборах американские индейцы.
Вновь прибывший, видимо, старательно потрудился над костюмом, чтобы быть фатально похожим на божество майя - Кукулькана, Пернатого Змея.
Собравшиеся воины были просто сражены. Они опустились на колени и кланялись, касаясь головой земли, отвратительному привидению в змеиной коже и перьях. Они, без сомнения, знали, что под этой мишурой скрывается человек, но все равно впали в благоговейный страх - такие у них были суеверные души.
Сильно запинаясь, с большим трудом, человек-змей начал говорить на языке майя. Он так плохо произносил слова, что большинство из них ничего не говорили слушателям. Видя бессмысленное выражение на лицах воинов, он вынужден был возвращаться назад и все повторять сначала. В языке майя змей был явным профаном.
Но воины полностью впали в его власть.
- Я сын Кукулькана, его кровь и плоть, - говорил он объятой суеверным страхом аудитории. - Вам удалось схватить кого-нибудь из белых оккупантов и бросить их в жертвенный колодец? Вы перекрасили голубой самолет белых дьяволов? Вы поставили знаки Красной смерти на их самолете? Я приказывал это сделать. Вы сделали?
- Мы сделали, - неуверенно сказал один из воинов.
Внутренним чутьем змеиная маска почувствовала что-то неладное. Жуткая голова дернулась и начала обозревать лица собравшихся:
- Где ваш командир - Утреннее Дуновение?
- Он в тюрьме, - информация была выдана с большой неохотой.
Сильная ярость охватила всю замаскированную фигуру.
- Значит, Сэвидж и его парни все еще пользуются благосклонностью вашего народа? - скрежетал зубами сын Кукулькана.
Постепенно он выудил из низкого собрания воинов рассказ о последних событиях в Потерянной долине. Все, что он узнал от майя, ошеломило его он сидел в мрачном молчании и думал.
Воин, посмелее остальных, спросил:
- Что, о господин, стало с теми двумя нашими собратьями, которых мы отправили с вами в далекий мир убить Сэвиджа и его отца?
И тут раскрылось, кем был человек в змеиной коже. Убийца отца Дока Сэвиджа! Обладатель Красной смерти! Мозговой центр революционного движения в Идальго!
Чтобы не отвечать на вопрос воина, он медленно цедил непонятные слова сквозь зубы. Дьявольские мозги заработали в быстром темпе. Совершенно незачем знать краснопальцым выродкам, что те два парня не выдержали могущества ненавистного Дока Сэвиджа. Это могло поколебать их веру в него - сына священного Пернатого Змея.
Сейчас, как никогда, ему нужна была сильная власть. Его самолет вместе с пилотом уничтожены Доком Сэвиджем! Это был удар! Он намеревался использовать снаряженный пулеметом аэроплан в революции против правительства президента Карлоса Ависпы.
А Сэвидж со своими парнями крепко засел в Потерянной долине. Скоро не останется и шанса завладеть золотом для финансирования революции.
- Сэвидж получил доступ к золоту? - спросил человек в змеиной маске.
- Нет, - отвечал хорошо осведомленный майя. - Он ничего не знает, кроме того, что в пирамиде находится весь желтый металл Потерянной долины. Король Чаак еще не сказал ему всей правды.
Никто из воинов не слышал слов, тихо прозвучавших внутри змеиной маски: "Слава богу за это!"
Собравшиеся бойцы начали беспокойно шуметь. Сын Пернатого Змея всегда был самоуверенным и знал, что делать, в любых обстоятельствах. Сейчас он молчал. И потом он не объяснил, что случилось с их двумя товарищами. Один из майя повторил вопрос о тех двух парнях.
- Они живы и в порядке! - соврал змей. - Слушайте! Слушайте меня внимательно, дети мои, потому что с вами будет говорить сама мудрость.
Воины опять попали под его колдовское влияние.
- Очень скоро придет Красная смерть! - громко сказал голос за маской.
Теперь воинов охватил настоящий ужас. Они задрожали и прижались друг к другу, как бы для защиты. Никто не произносил ни слова.
- Красная смерть скоро нагрянет! - повторил сын змея. - Так повелевает Кукулькан, Пернатый Змей, мой отец! Он не хочет, чтобы эти белые люди были среди вас. Вы совершили большой грех, позволив им находиться здесь. Вам приказывали уничтожить их. Я от имени своего отца, Пернатого Змея, предупреждал вас.
- Мы пытались... - начал один из бойцов.
- Никаких оправданий! - приказал голос из-за маски. - Вы можете избежать Красной смерти или остановить ее продвижение, если она все-таки нападет на вас, совершив два дела. Первое - вы должны уничтожить Сэвиджа и его людей. Второе - доставьте мне, сыну Пернатого Змея, столько золота, сколько могут донести десять человек. А я подумаю, как передать золото Пернатому Змею.
Майя затряслись, что-то забормотали, их корчило от страха.
- Убейте Сэвиджа и принесите мне все золото, которое способны донести десять человек! - повторил сын змея, которого они страшно боялись. Только тогда Пернатый Змей заберет свою Красную смерть. Я все сказал. Идите!
Воины торопливо уходили от страшного пернатого удава, полные смятения и ужаса. Потом они сидели в своих хижинах и говорили весь остаток ночи. И чем больше они говорили, тем больше склонялись к тому, что надо выполнять приказ. Странно, но вся толпа бойцов в целом больше боялась угрозы, чем каждый из них отдельно - они просто запугивали друг друга, что вызывало общий, неописуемый страх.