KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)

А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А Парамонова, "Пробуждение: магическая печать (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

От подобного сравнения Эмму передернуло. Ей вдруг стало не по себе от вновь возникшей мысли, что она не придала этому сходству никакого значения. Или же придала? Нелепость предположения ударила прямо в центр юмора головного мозга. На миг ей стало так смешно, что, не сдержавшись, она закатилась. Благо, Ричард рассказывал очередную шутку придуманную Эмилем, и реакция девушки выглядела вполне адекватной.


Услышав звонкий чистый смех неподалеку, Демиен обернулся и пристально посмотрел на девушку.

— Выскочка, — процедил он сквозь зубы.

Сидящая рядом, и кидающая на него обожающие взгляды, Кэйт поддакнула:

— Я вообще не понимаю, как твой дядя мог назвать её знания физики потрясающими? — негодовала она. — По мне, так она обыкновенная зубрилка. Пока Керн отвечала, я видела, как она нервно теребила пальцами тетрадь.

Ларс рассмеялся. Демиен промолчал и продолжал обедать.

— А я видела её личное дело в кабинете отца, — вдруг вставила Кира.

Она скучающе помешивала чай то по, то против часовой стрелки.

— Между прочим, Эмма — абсолютная отличница. И то, что она говорила по поводу входных баллов — правда!

Демиен поднял глаза, Ларс подавился хлебом, стол молчал. Все, кроме Кэтрин Мидл, которая готова была возразить, но Кира продолжила, не обращая внимания:

— Более того, Кэйт… я считаю, что она заслуживает учиться на физмате не меньше, чем все мы, и даже больше, чем некоторые на нем учащиеся!

Девушка поняла намек и зашипела на однокурсницу:

— Ты хочешь сказать, что она лучше нас? — с вызовом спросила она.

— Нет, — спокойно ответила Кира, поднимаясь со своего места. — Я лишь хочу сказать, что тебе не стоит начинать говорить о вещах, которые не имеют к тебе никакого отношения. И тем более, лучше молчать о том, в чем ты совершенно не разбираешься!

— Она что, в ударе? — раздраженно спросила Кэйт, когда та ушла.

— Наверное, — коротко ответил Демиен, глядя, как Кира выходит из столовой.

* * *

Эмма, на пару с Вивиен Сион не один раз сказали ему, что снова прогулять пару будет плохой идеей. Но провести лишнее время вместе с братом, казалось Максу куда важнее, чем час с половиной бессмысленного изучения «древних языков». Поэтому, он быстро вышел из академии, пересек площадь и очутился в саду. Парень уже собирался свернуть в сторону дома Керн, как услышал крик девушки. Не раздумывая, он развернулся и помчался на звуки. Преодолев серию деревьев, скамеек и кустов, он выскочил на одну из тропинок, ответвленных от аллеи, и увидел Ларса О'Роя, стоящего к нему спиной. К стволу дерева он прижимал красивую девушку, цвет кожи которой говорил о том, что она мулатка. Девушка яростно колотила своего обидчика куда попало.

Макс узнал её. Еще в столовой он заметил, как Ларс выскочил за ней вслед.

— Брось, Лилиан! — парень увернулся от очередного удара головой. — Я — О'Рой! — сказал он так, будто это означало воздух, без которого ей не обойтись. — Ты должна пищать от восторга уже только потому, что я посмотрел на тебя!

— Слушай ты, рыжее недоразумение, — прорычала она, сверкнув глазами, — отодвинь от меня свою напыщенную задницу, и топай отсюда к черту лысому!

Услышав это Макс прыснул. От него не ускользнуло и то, что О'Рой назвал девушку Лилиан. «Видимо, та самая Лилиан Брейн, о которой говорил Уоррен, — предположил он». Ларс обернулся на звук и тут же получил пинок по причинному месту. Девушка освободилась и в три прыжка длинных ног, встала за спиной у Макса, который при виде скорчившегося О'Роя перешел на откровенно громкий смех. Тем временем, пока он наслаждался чужим поражением, Ларс оправился от полученной травмы и двинулся на них.

— Эй, ценитель женского кун-фу! — позвала девушка из-за плеча. — Может, прекратишь ржать и станешь, наконец, защитником? Ты ведь не на шоу прибежал, верно?

— Что? — не сразу понял Макс.

В тот же момент Ларс очутился рядом и со всей силы дал ему в челюсть. Падая, он подумал, что теперь не понаслышке знает о летних занятиях Ларса боксом. Удар был не слабым, однако он быстро собрался и, вскочив, въехал противнику под подбородок. И пошло поехало. За дракой никто не заметил подбежавшего к ним мужчину.

— Что здесь происходит? — строго спросил он, удерживая разгоряченных парней по обе руки от себя.

— Отпусти, дядя Артур! — задыхался Ларс.

Кулаки его безуспешно рассекали воздух. Макс же заметно притих под присутствием хоть и очень молодого, но все же декана академии.

— Для вас я — мистер Шорс, или декан Шорс, — уточнил он, серьезно посмотрев на племянника. — Вам ясно, мистер О'Рой? Личные связи не помогут! В стенах поместья вы для меня в первую очередь — студент!

Парень хотел было возразить, но увидев в глазах дяди устрашающий блеск, свойственный членам семьи Альгадо в моменты истинной злости, передумал.

— Я спрошу еще раз! — медленно проговорил он. — Что здесь сейчас произошло?

Парни хранили молчание. Тогда девушка смело подошла к мужчине и, указав пальцем на Макса, сказала:

— Вот этот парень, защищал меня от этого, — она ткнула пальцем в О'Роя и поморщилась, — недоразв… недостаточно умного студента, — ответила она, вовремя исправив жаждущее вырваться оскорбление.

Однако Шорс понял то, что она собиралась сказать, и Максу даже показалось, что на секунду его губ коснулась легкая улыбка.

— Разберемся у ректора, — заключил он, и попросил девушку позвать деканов обоих парней.


Влетев в кабинет Соболева, Элеонор первым делом бросилась к сыну. Осмотр сопровождался охами и всхлипами, которые по его окончании переросли в шипение и рык, почти физически направленные в сторону Макса. Если бы не его декан, парню влетело бы повторно, и тоже от О'Рой.

В ходе допроса учиненного ректором, мнения разошлись. Ларс утверждал, что Макс напал на него без причины. Макс и Лилиан говорили обратное, обвиняя Ларса в том, что он приставал к девушке. На что миссис О'Рой смерив Лилиан надменным взглядом заявила, что её сын не опустился бы до девушки её положения. В ответ, красная от ярости, мисс Брейн заметила, что состояние её отца больше, чем у самой миссис О'Рой.

Ситуация все накалялась, когда вмешался декан физико-математического факультета. Артур Шорс взял слово и завершил спор тем, что подтвердил слова Макса и Лилиан. За этим он вышел из кабинета ректора под злой взгляд сестры. За дверью его ожидал другой взгляд женских глаз. В отличие от Элеонор, Эмма смотрела на него с удивлением и немного с сожалением. Он улыбнулся ей и попросил подождать. Переведя же взгляд на Феликса, Артур нахмурился.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*