Unknown - Пробуждение: магическая печать (СИ)
"Альгадо, Альгадо, Альгадо, -- она и не заметила, как до дыр зачеркнула первую фамилию в имени Артура".
-- Ты ведь не знала, что он преподаватель, верно? -- спросила Кира шепотом ей в ухо.
Эмма не ответила.
-- И он, видимо, про тебя тоже, -- констатировала она.
-- Что? -- рассеянно спросила Эмма.
-- Я видела вас с ним в конюшнях вчера вечером, -- призналась блондинка, и от её полу смеющегося тона девушке стало не по себе.
Но она пристально посмотрела ей в глаза и ответила:
-- Не лезь не в свое дело!
Оставшееся время Эмма провела как на иголках. Не так она представляла себе свой любимый предмет, пусть даже и проводимый на первых курсах, как общеобразовательная дисциплина. Больше всего она ждала именно эти пары, мечтая окунуться в свою стихию. Вместо этого она сидела и молча захлебывалась своими противоречивыми эмоциями.
Эмма пыталась убедить себя, что не все так плохо. Она всеми силами пыталась взять себя в руки и сосредоточиться на лекции, но не тут-то было. Тема была хорошо знакома, и инстинкты отличницы взяли свое. Когда Артур Шорс, а иначе ей думать не хотелось, задал вопрос аудитории, рука её предательски взметнулась вверх. "Да, Эмма, нужно поздравить тебя! -- мысленно сказала она себе, когда удивленный декан предложил ей ответить на поставленный вопрос. -- Таааакого зверского акта мазохизма ты над собой еще не совершала!"
Но, не смотря на внутренний стресс, она блестяще справилась с вопросом. Более того, девушка так увлеклась ответом на него, что её монолог превратился в их беседу. Затем к ним присоединились еще студенты: все физматовцы, в том числе -- Кира, и еще парочка с химико-биологического факультета. В разговоре, Кира, будто нарочно назвала декана "мистером Альгадо" и взглянула на неё. Эмма вздрогнула, и Кира хитро улыбнулась.
Спасительный звонок прозвенел спустя двадцать минут. Аудитория ринулась прочь, а вместе с ней поспешила и она. Декан медленно собирал материалы лекции в небольшой кожаный портфель. К нему подошли несколько студентов его факультета. Видя, что он разговаривает с одним из них, Эмма решила, что сможет незаметно проскользнуть в дверь, но ошиблась.
-- Мисс Керн! -- сердце замерло, и она обернулась. -- Не могли бы вы тоже остаться?
Проклиная себя, она двинулась к кафедре, стараясь не встречаться с ним взглядом. И, пока она шла, это было не сложно, но оказавшись у стола, все же пришлось сделать усилие и посмотреть. Он был абсолютно спокоен и смотрел без единого намека на проведенные вместе вечера. И ей стало казаться, что сама она тоже успокаивается.
"И, собственно, что такого произошло? -- сказал разум совести. -- А если уж быть честной, то ничего и не было!" Девушка взглянула на преподавателя и решила, что он наверняка думает то же самое. Эти мысли окончательно сбалансировали её настроение.
-- Почему вы пошли на факультет социальной психологии, Эмма? -- спросил он. -- У вас отличные знания в области физики. Ваш ответ, как я смею судить, тянет на уровень второго курса моего факультета. Какие предметы вы сдавали на экзамене в качестве вступительных в вуз?
-- Химию, математику и физику, -- ответила она.
-- А баллы? -- уточнил декан, слегка опешив.
-- Химия -- восемьдесят девять, проходной. Математика и физика -- высшие.
-- Высшие? -- от удивления он даже снял очки, что придало ему еще большее сходство с Демиеном. Эмма поморщилась, он же ждал её ответа.
-- Девяносто восемь и девяносто девять, -- ответила Эмма. Она не обратила внимания на то, как все физматовцы начали собирать с пола свои упавшие челюсти.
-- Тогда, я вообще ничего не понимаю! -- он одел очки, и выражение его лица стало еще более серьезным. -- Эмма, этот набор предметов говорит мне о том, что вы собирались посвятить свою будущую, наверняка научную карьеру, именно физике. Не психологии или социальным наукам, а физике. -- Уточнил он.
Эмма молчала.
-- Не то чтобы я имею что-то против вашего факультета, но почему вы пошли туда, а не на физико-математический? Мне просто не ясны ваши мотивы.
Эмма хотела ответить, но её опередили.
-- Мотивы здесь не причем! -- ехидно вставила Кэтрин Мидл.
В ней Эмма узнала ту девушку, которая советовала Кире больше следить за своей внешностью. Она не знала, что делает второкурсница на занятиях с новичками, но точно знала -- эта девушка вызывает в ней почти такую же неприязнь, как и "золотой мальчик".
-- Керн -- вольный слушатель, и проректор О'Рой правильно сделала, что не разрешила ей посещать занятия нашего курса!
Все замолчали и уставились на Эмму. Девушка почувствовала, что сейчас разревется, и со словами "простите, я спешу на следующую пару", вылетела из аудитории. Она уже не видела, как Кира грозно глянула на бестактную однокурсницу. Не видела, как озадаченно смотрел вслед, так понравившийся ей Артур, по воле рока оказавшийся преподавателем, да еще и Альгадо в придачу.
***
Время до обеда прошло спокойно. На перемене она рассказала-таки доставшему её с расспросами, о причинах понурого состояния, Максу о сложившейся ситуации.
-- Ого, -- только и смог он сказать, перед тем как прозвенел звонок на пару.
Яна уже вовсю жестикулировала ей с их, третьей по счету, парты, стоящей у окна.
Пол пары Эмма сосредоточенно конспектировала и, казалось, забыла обо всем этом, но тут в окно влетела бумажка и упала аккурат прямо ей на тетрадь. Снарядом оказалась свернутым в несколько раз тетрадным листом, на котором значилось: "Эмме Керн". В тексте записки говорилось, чтобы Эмма не раскисала и, если понадобится, то он и декана вздует. Подпись: "М.С". Девушка улыбнулась и написала на обороте: "Пусть благородный мистер М.С. не волнуется. Он может быть уверен, что мисс Э.К. справится с этой ситуацией самостоятельно". Затем, одним быстрым движением, она кинула записку обратно на улицу.
За обедом друзья вновь собрались вместе. В этот раз, как и в другие дни с понедельника по пятницу, они ели вшестером. Макс снова пялился на Демиена, и Эмма, дав ему подзатыльник, сказала, чтобы тот перестал.
-- Достали меня эти Альгадо! -- слова эти были сказаны с понятным только одной Эмме смыслом.
-- Ну, не все же они плохие, -- заметила она, ковыряя котлету. -- Ваш декан, к примеру, тоже Альгадо, -- обратилась она к удивленному Феликсу, -- но он не похож на свою сестру или племянников.
-- Ну, вот на счет племянников я бы поспорила! -- возразила ей Мориса Штандаль. -- У нас уже была пара с ним, и когда я его увидела, то сразу подумала, что он старший брат Демиена Альгадо. А оказалось, что это его дядя -- младший двоюродный брат его отца. К слову, -- заметила она, -- ему бы прическу моднее и очки сменить на линзы -- можно будет поиграть в "найди десять отличий".