Евгения Соловьева - Мастер теней (СИ)
Померанцы и абрикосы на улице Серебряного Ландыша поникли от жары. На террасе кофейни кушали пирожные жены ювелиров. Матроны, наряженные по случаю праздника в шелка и мантильи бресконского кружева, привычно сетовали на отсутствие дождей и обсуждали достоинства женихов для дочерей. Проходящему мимо Стрижу все четыре матроны улыбнулись: приемный сын весьма состоятельного бие Кройце и единственный ученик владельца лавки музыкальных инструментов числился по реестру женихов чуть пониже наследника серебряных дел мастера и чуть повыше лейтенанта гвардии.
— Светлого дня, достопочтенные, — поклонившись, поздоровался Стриж с матронами и выглянувшим в дверь хозяином кофейни.
— Светлого дня, — вразнобой отозвались те.
— Давненько вас не видно. Отлучались по делам батюшки? — будто невзначай осведомилась боевитая мамаша трех дочек на выданье. — Далеко ли?
— Всего лишь в Найриссу, достопочтенная Исидора, — с невинным видом соврал Стриж. — Последние дни такая жара, не находите?
— О да, жарко… — Матрона вспомнила про веер и принялась им обмахиваться. — А отчего вы не верхом?
— Почтовой каретой много удобнее, бие Исидора. К тому же под охраной имперских магов много безопаснее, — занудным тоном прирожденного банкира ответил Стриж, будто ненароком прижав локтем сумку. — Прошу прощения, батюшка не велел задерживаться.
Еще раз поклонившись тетушкам, словно благородным шерам, Стриж важно прошествовал прочь. Его распирал смех: как же хорошо дома! Вот и надутые клуши показались такими родными и милыми, что расцеловал бы. А лучше дочек… вот хоть младшенькую бие Исидоры.
— Хилл! Мальчик мой!
Стриж поднял взгляд: на пороге сияла улыбкой статная женщина с уложенными короной темными косами.
— Матушка! — губы сами собой раздвинулись в улыбке, ноги сорвались на бег. — Мама Фаина, здравствуй!
Он обнял Фаину, поднял и закружил.
— Ну перестань, — смеялась она. — Что ты делаешь? Поставь меня!
— Хилл, шисов дысс, явился! — на голоса выскочил из дому Орис. — Идем скорее!
Соседки в кофейне, глядя на идиллическую картину, умильно кивали: статус младшего Кройце в реестре женихов подскочил минимум на три пункта. Как же, он так любит матушку, что носит на руках. Не иначе, и тещу будет.
* * *— Наставник ждет, — важно и немножко испуганно заявил восьмилетний Хомяк, старший из троих новых учеников Мастера, едва Стриж зашел в дом.
В глазах мальчишки читалось отчаянное любопытство, но он не посмел выспрашивать: за первый год обучения малышня крепко усваивала, что язык нужно держать за зубами и не лезть в дела старших.
Стриж кивнул, и, скинув пыльную обувь, прямиком отправился на второй этаж. По дороге он только кинул взгляд в открытое окно на задний двор, где послышался незнакомый голос. И правда, еще один мальчишка, совсем мелкий, лет пяти, старательно разучивал Крыло Ласточки.
— Расслабь плечо, Ушастик! — скомандовал Орис, выходя на площадку. — И давай заново.
— Еще раз, мастер Шорох?.. — вякнул малыш и тут же испугано поправился: — Простите…
— Два раза, — каменным голосом велел Орис. — Начал.
Стриж пожал плечами: хватает же у брата терпения возиться с мелюзгой.
Через час Стриж с Орисом лезли на крышу узкого трехэтажного дома близ площади Близнецов. Оттуда открывался отличный вид: помост, затянутый синим полотном, с двойным алтарем Равновесия и троном, дорожки белого и черного песка от дверей храмов, синий ковер к помосту, между рядов публики.
— Шис, сюда бы кусок этого ковра, — прошипел Орис, снимая широкий пояс и заматывая им ладони. Кинул взгляд на окрестные крыши, до единой заполненные любопытными мальчишками. — Тебе охота лезть на эту сковородку?
— Охота. Не спускаться же в толпу, — пробуя пальцем нагретую медь, ответил Стриж. — Вон, коту нормально.
Одноухий серый зверь, восседающий на гребне крыши у каминной трубы, повел в их сторону желтым глазом и встопорщил усы, но с места не сдвинулся.
— Брысь, зараза, — шикнул на кота Орис и полез наверх.
Стриж немного задержался, разглядывая запруженную народом площадь: вдоль прохода послы и сиятельные вельможи на удобных стульях, за ними титулованная знать, шеры, главы гильдий, цехов и чиновники — на длинных лавках, а потом уже разномастная толпа просто так, на своих двоих.
— Гляди, а контрабандист-то наш Феллиго снова строит из себя достопочтенного. И берет петушиный нацепил, и цепь с бляхой навесил — фу-ты, ну-ты, глава цеха докеров! — усмехнулся Стриж. — Вот только Мастера там не хватает, аккурат рядом с бургомистром… а кстати, почему это его не пригласили? Обида, смертельная обида!
Насмешки Стрижа прервал сердитый мяв: кот желал смотреть на коронацию и не желал уступать место.
— Наглая тварь, — засмеялся Орис. — Брысь!
Кот зашипел, вздыбил хвост и вспрыгнул на трубу. Оттуда победно глянул на Ориса, уселся, задрав заднюю лапу, и принялся вылизываться.
— Что, мастер Шорох, сделали тебя? — осведомился Стриж, забираясь наверх. — Все граждане Империи имеют суверенное и неотъемлемое право смотреть на короля, правда, котик? Вон, всех воришек с мошенниками и то сегодня помиловали и выпустили из Гнилого Мешка. Завтра снова поймают — а сегодня гуляй, ловкач.
Кот в ответ задрал лапу еще выше.
— Подвинься, братишка.
Стриж подстелил куртку, устроился рядом с братом и снова устремил взгляд на площадь. Его внимание привлекла группа гвардейцев в черных мундирах, с гербовыми кугуарами на плащах. Они окружали рослого широкоплечего мужчину, надменно застывшего в высоком кресле справа от помоста. Знакомый каждому гражданину Империи резкий чеканный профиль словно замерз под полуденным солнцем.
— Ох, ни дысса себе… — подумал вслух Стриж и толкнул брата. — Кто это?
— Четвертый кронпринц Лерма, — проследив взгляд Стрижа, ответил Орис.
— Тот, что хотел жениться на нашей принцессе?
— Он самый. Говорят, Дукрист до сих пор в Хмирне с посольством.
— Шис. Ну и рожа! Слава Светлой, Конвент признал Её Высочество не годной ему в жены. Упаси нас от такого короля!
Орис удивленно покосился на брата.
— Да ладно тебе. Принц как принц. Конечно, не Суардис, но, может…
— Ой-ой, какие мы лояльные имперские подданные! — передразнил его Стриж. — А мне до звезды, сколько у него светлых предков. Гнилой человечек, хоть сто раз принц.
— Ой-ой, какие мы проницательные! Прям сама Шельма!
Братья на несколько мгновений замолчали. Орис раздраженно — брат так и не рассказал ничего о последнем задании. Стриж — тоскливо: царственный гость Суарда чем-то неуловимо-мерзким напомнил незажившие приключения.