KnigaRead.com/

Томас Тимайер - Медуза

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Томас Тимайер, "Медуза" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Местность разительно переменилась. Цветущий Иферуан остался позади, и группа двигалась на восток в направлении Адрар-Тамгака — к горам, представлявшим собой нагромождение застывшей вулканической магмы.

Крис вспомнил, что однажды видел снимок этих гор, сделанный со спутника. Горы показались ему хаотически прочерченными природой неравномерными концентрическими окружностями, до ужаса напоминавшими отпечатки пальцев. Это была единственная в своем роде геологическая структура на нашей планете. Но наблюдать ее, сидя на верблюде, было зрелищем ничуть не менее захватывающим. Пирамидальные скалы из розовых гранитных сфер высились по обе стороны дороги, словно расставленные обезумевшим колоссом, собравшимся сразиться в шары. Впечатление усиливалось характерным потрескиванием расширявшегося от жары камня. Пирамиды из каменных шаров чередовались с навалами черного блестящего камня — глубинной породы, выброшенной исполинской силой из недр земли, поблескивавшей, подобно металлу, в лучах утреннего солнца. И этот характерный блеск вызывал в памяти загадочные обелиски.

Держась в тени циклопических нагромождений камня, группа безмолвно углублялась в горы. Целью экспедиции был изогнувшийся наподобие огромного серпа каньон, прорезавший горы с запада на восток. Крис не сомневался, что видел на обелиске намек на эту форму. Долина оказалась непроходимой для грузовика, но требовалось доставить охрану, съемочное оборудование и часть провианта как можно ближе к району исследования, разбив там лагерь.

Крис бросил взгляд на часы. Было всего полдевятого, но жара уже неприятно давала о себе знать. В воздухе не чувствовалось ни дуновения, и напоминающее купол небо приобрело странный зеленоватый оттенок.

Оклик Ирэн отвлек Криса от мрачных размышлений.

— Там впереди завал. Что-то мешает.

Они миновали несколько десятков метров. Оказалось, путь перегородили полутораметровые каменные блоки весом в добрых несколько тонн. То ли следствие обвала, то ли кто-то вознамерился блокировать дорогу при помощи взрывчатки.

— Я поднимусь с моими людьми на обрыв, — сообщил Мано Исса на ломаном французском. — Для проверки. Не хватало нам угодить в засаду!

Ирэн кивнула:

— Хорошо. Должны же мы знать, можно идти вперед или нет.

Пока командир туарегов взбирался на утес, члены группы спешивались. Патрик Флэннери сумрачным взором обвел обрыв.

— Как же нам перемахнуть через эту дрянь? Кажется, здесь мы надолго засядем. Может, верблюды еще и осилят подъем, но вот грузовик… Нет ли обходного пути?

Крис покачал головой.

— Сегодня утром я тщательно изучил карту. Это единственная дорога. Но до входа в каньон отсюда всего пять километров. Если я верно помню снимок со спутника, нам все равно никак не протащить туда грузовик. Так что предлагаю самое необходимое перегрузить на верблюдов, а остаток пути пройти пешком.

Ирэн кивнула:

— Мне тоже это кажется единственно верным вариантом. Но на всякий случай следует попытаться перебраться через завал. Наверное, удобнее будет пустить верблюдов по правому склону. Как вы считаете?

Тут вернулись солдаты Мано Иссы во главе с командиром. Вид у всех был усталый.

— Все в порядке, — объявил туарег. — Мы все обследовали. На той стороне чисто.

Малкольм хлопнул в ладоши:

— Тогда за дело!

Не мешкая, все принялись перегружать с грузовика на верблюдов предметы первейшей необходимости. Больше всего хлопот было с оборудованием спутниковой связи, для него пришлось наскоро соорудить нечто вроде носилок, чтобы не повредить технику при тряске. Однако никто не протестовал — все понимали важность связи с внешним миром.

Перегрузка заняла два часа. Верблюды были навьючены и готовы продолжить путь. Поклажа не вызывала у животных особого энтузиазма, и они оглашали долину горестными воплями. Впрочем, не только верблюды сетовали на тяготы.

— Гребаная жарища! — бранился Малкольм, отирая рукавом пот со лба. — Будь проклят тот день и час, когда эту чертову экспедицию назначили на летние месяцы.

— Может, ты все же прекратишь себя жалеть? Спасу нет от твоего нытья! — бросила Ирэн руководителю съемок. — Какой смысл сейчас плакаться? Если хочешь, чтобы у тебя из-под носа утянули сюжет, милости просим. Но свое дурное настроение оставляй при себе.

Малкольм фыркнул, однако ничего не возразил. Крис, который терпеть не мог перепалок, прошел вперед, к Ханне. Она пыталась провести своего верблюда через крутой обрыв.

— Из-за чего сыр-бор?

— Снова Малкольм, — ответил Крис. — То одно ему не нравится, то другое. Просто он брюзга. Вероятно, стареет для подобных вылазок.

— А ты еще нет? Ты ведь тоже не мальчик, как я посмотрю.

Крис решил разыграть негодование:

— Я? Да тебе известно, сколько мне лет? Мне еще трубить и трубить до пенсии. К тому же следует подумать и о денежках, вот поднакоплю малость, тогда и уйду на покой. А это предприятие обещает куш, и немалый.

— Так, значит, тебя только деньги и волнуют. Ну, тогда слава Богу, жить легче. А то мне казалось, у тебя другие планы.

Ханна хитровато улыбнулась и, ухватившись за поводья, потащила своего верблюда через кручу.

— Встретимся на той стороне! — не оборачиваясь, бросила она.

Крис на мгновение лишился дара речи. Легче жить? Другие планы? Что она хотела сказать? Неужели догадалась, что он на нее поглядывает? А Ханна, оказывается, проницательнее, чем хотелось. И эта ее реплика походила на аванс. Крис почувствовал, как его теплой волной охватывает приятное чувство. Впрочем, сейчас не время ломать голову — он задерживал остальных. Схватив верблюда за поводья, Крис последовал за Ханной.

Вести верблюда оказалось куда более трудным делом, чем он думал поначалу. Его подопечный, матерый дромадер семи лет от роду, откликавшийся на прозвище Буша, недовольно сопел, выплевывая клочья белой пены. Верблюду явно претило передвигаться по изобиловавшей опасностями пересеченной местности. Чем сильнее Крис натягивал поводья, тем сильнее упиралось животное. А когда на грудь ему угодил плевок отвратительно-клейкой слюны, тут Крис не выдержал. Что было сил он рванул на себя поводья, и верблюд стал остервенело бить копытом по камню, однако не сдвинулся с места ни на дюйм.

— Ну давай, чего встал? Что нам из-за тебя, целый день здесь торчать? — рявкнул Крис на норовистого верблюда.

Подойдя к животному сзади, он дал ему хорошего пинка. Буша, развернувшись, как следует ткнул Криса головой в грудь.

Несколько секунд спустя Крис сообразил, что сидит в пыли на камнях. Грудь болела нестерпимо, да и спина гудела каждым в отдельности позвонком. Он с трудом поднялся. Все, баста. Надо вразумить зарвавшуюся зверюгу. Когда Крис, набычившись, стал надвигаться на Бушу, к нему подошел Абду.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*