email protected - Освобождаясь от пут читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне. Краткое содержание и отзывы о книге на сайте nice"> email protected, читать, онлайн, бесплатно, без регистрации, книга, полностью">
KnigaRead.com/

Enahma [<a href="/cdn-cgi/l/email-protection" class="__cf_email__" data-cfemail="f5909b949d9894b58c949d9a9adb969adb809e">[email&#160;protected]</a>] - Освобождаясь от пут

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн enahma, "Освобождаясь от пут" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Как же ты так… бесталанен в зельях? Ты здорово знаешь растения, а мы используем их для приготовления зелий… – спросил он застенчивого мальчишку, когда профессор Спраут отпустила класс.

Невилл пожал плечами.

– Дело не в таланте… – смущенно пробормотал он, и Гарри внезапно понял, что Невилл не будет делиться ЭТОЙ проблемой со всеми.

– Хорошо, – сказал он. – Тогда увидимся на заклинаниях, – добавил он и присоединился к Аресу за слизеринским столом.

Он вздохнул, подумав о приближающемся уроке. Заклинания с профессором Флитвиком.

С тех пор, как он встретился с маленьким профессором за главным столом в первый день после их приезда в Хогвартс, он изучал заклинания (в дополнение к арифмантике, конечно), он даже изучил нынешний годовой учебный план, чтобы не опозориться перед деканом отцовского факультета. Но он все еще пугался, думая об этом. Ожидания… ожидания, касавшиеся его поведения, его личности, его знаний… И предубеждения, которые он не мог изменить без огромных усилий… Есть ли у него достаточно сил, чтобы сделать это? Или… соответствие ожиданиям означает изменение? Он должен вообще измениться?

Но он уже изменился. Он не был тем мальчиком, что четыре года назад, и даже тем, что три месяца назад. Он был гораздо более застенчив и робок, поскольку пережил две недели боли и страха и потерял веру в собственную неуязвимость. Он сознавал, что даже его могли легко убить, пытать каким угодно способом. Он уже знал, что значит быть выставленным напоказ и беззащитным, и иногда задавался вопросом, действительно ли свет может преодолеть тьму. Он больше не был уверен, и от этого также страдало его чувство собственного достоинства.

Когда урок начался, он все еще был занят этими мыслями, но, когда профессор вошел в кабинет, Гарри отложил их, сконцентрировавшись на поставленной перед ним задаче.

Он не был разочарован. Главная цель профессора на уроке состояла в том, чтобы проверить уровень знаний Гарри в заклинаниях, и он приложил все усилия, чтобы найти слабые места.

Иногда Гарри бросал короткие взгляды на Гермиону, которая перестала поднимать руку после первых же десяти минут, поняв, что у нее не будет шанса ответить ни на один из множества вопросов, которые профессор задавал Гарри. Когда тот, наконец, закончил исследование, половина класса почти уснула от скуки. Кроме троих: профессора, Гарри и Гермионы.

– Очень хорошо, мистер Снейп. Мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО жать, что Вы – не студент моего факультета… Тот же талант, что и у Вашего отца и особенно у дяди, тот же блеск…

Рон сердито всхрапнул (возможно, пробуждаясь от приятного сна), когда профессор продолжил хвалить Гарри. Тот, однако, был крайне счастлив, когда урок закончился, и тотчас же покинул кабинет. Его уши горели, и он не смел поднять голову… Гарри был уверен в одном: профессор не сделал его положение более легким. Действительно.

Он не останавливался, пока не достиг дверей их квартиры и не прижал палец к белой точке. Он закрыл за собой дверь и прислонился к стене, его сердце колотилось.

Но через некоторое время он признался себе, что не чувствовал себя плохо. Наоборот.

Да, он был смущен, но… он не чувствовал себя некомфортно. Флитвик сравнил его с Северусом и с отцом и сказал, что он похож на них. Он почувствовал гордость? Гордость за что? За свои знания? За свой «блеск»?

Он сполз вниз и сел на пол в раздумьях.

Нет.

Он не гордился своим талантом. Это был не талант, а усердие, которое помогло ему пережить урок. И он не был блестящим учеником.

Нет.

Это было что-то другое.

Гарри встал и шагнул к камину. Он осторожно взял альбом с фотографиями и, сев на диван, открыл его.

Квайетус с Северусом.

Квайетус с его матерью.

Квайетус с Джеймсом Поттером – он тепло им улыбнулся.

Квайетус с Гарольдом Поттером.

Квайетус, стоящий в одиночку, на груди – значок старости, в руке палочка…

Гарри коснулся палочки на поясе. Та же самая палочка: его собственная была слишком известна, чтобы пользоваться ей перед другими.

Картины и воспоминания. Ничего больше. Но теперь его сравнили с отцом, и словно какая-то его часть все еще была жива, что-то в его сыне, в Гарри… Может быть, он действительно не так глуп, как думал сам?.. Возможно, Северусу не придется его стыдиться.

Нет. Последняя мысль была действительно глупой. Северус никогда не стыдился бы его, даже если бы все не могли его терпеть по серьезной причине. Северус был к нему расположен, и никто не мог изменить этого. Гарри улыбнулся, пересек гостиную и вошел в кухню. Он положил в рюкзак несколько яблок, собрал учебники и пергаменты и пошел в библиотеку.

Вчера он пошел туда, чтобы заниматься; он был уверен, что там никого не будет. Он оказался неправ: он увидел, что несколько рэйвенкловцев читали и выписывали замечания из разных учебников и книг, и даже некоторые ученики с других факультетов делали свою домашнюю работу, невыполненную во время каникул. Гарри нашел отдельное место и готовился там к урокам. Теперь он пошел на то же место – оно было между последним рядом полок и стеной, и со вздохом заставил себя напрячь внимание. Он должен подготовиться до ужина, потому что после он должен будет идти готовить с Северусом это проклятое зелье.

Подготовка была рутинной и скучной. Ситуация была очень похожа на ту, когда Рон оставил его в прошлом году, и он проводил время с Гермионой – Рон, снова Рон и его «прежняя» жизнь, к которой он никогда не вернется… Теперь он должен жить как блестящий Квайетус, потребуется больше работы и учебы и меньше забав.

Он ненавидел это. Но это было гораздо лучше любых темниц и пыток. И, возможно, Рон еще НЕ потерян. Нужно только время. И Гарри собирался заплатить за это свою цену.

– Где ты был? – спросил Арес его за обедом.

– В библиотеке, – ответил он.

– Почему? Это был еще только второй день…

Гарри широко ухмыльнулся, вспомнив те же самые слова, которые он бесчисленное множество раз говорил Гермионе, но его ответ немного отличался от ее.

– Мне нравится там заниматься. Дома я должен оставаться в одиночестве, а я предпочитаю компанию.

– Почему ты не присоединился к нам?

– В слизеринской гостиной? – Гарри закатил глаза. – Ты ненормальный, Арес. Я не хочу сражаться с идиотом-Малфоем только для того, чтобы иметь возможность там посидеть. Это не стоит неприятностей. Может, позже, но не сейчас.

– Понимаю, – задумчиво кивнул Арес.

– И я не люблю быть центром внимания. Я предпочитаю подождать несколько недель или месяцев, пока все не привыкнут к моему… э… существованию, – шутливо подмигнул он коричневолосому мальчику. – Ты знаешь, в библиотеке я могу быть один и в то же время не один.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*