Алексей Полещук - МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ 1961. Ежегодный сборник фантастических и приключенческих повестей и рассказов
Изменчивость материи, ее непрекращающаяся жизнедеятельность проявляются в безостановочном потоке времени. Что же нелепого в том, если в этом потоке найдены неисчерпаемые энергетические ресурсы, имеющие корни в самой природе материи?
Заманчиво было бы построить для практических нужд двигатель, который черпал бы энергию из «реки времени». К сожалению, это пока выглядит невозможным; повторяем, что только при огромных космических массах «энергия времени» становится существенной. Но слово «пока» мы выделили не случайно. Если человек уже сегодня успешно раскрывает тайны времени, то не является ли это залогом того, что в будущем, пусть отдаленном, он полностью, быть может, овладеет временем и подчинит себе его неисчерпаемые энергетические ресурсы?
БУДУЩЕЕ КОСМИЧЕСКОЙ ЭРЫ
Мысль переносит нас через века, и мы видим будущее Космической Эры…
Человечество овладело пространством и временем. Безмерно увеличившееся в своей численности, оно расселилось по всей Галактике. Давно уже состоялась первая встреча земного человечества с человечеством других планетных систем. Объединенные единой целью — познанием природы, покорением ее сил, — разумные существа Галактики превратили всю нашу звездную систему в царство Разума и Труда.
Светоподобные фотонные ракеты связывают миры и века. Из настоящего в будущее перекинут такой же прочный мост, как и между планетными системами. Никого уже не удивляет «полет к потомкам».
Созданы искусственные солнца. С помощью мощнейших аннигиляционных двигателей передвинуты планеты с их древних орбит. Планетные системы перекраиваются разумными существами по своему усмотрению, для наилучшего использования энергии господствующих в них солнц. Начались межгалактические перелеты…
Где-то в туманной дали минувших веков — первые робкие попытки человечества проникнуть за пределы земной атмосферы. Вот свита искусственных спутников окружила Землю. Посланы первые ракеты на Луну и вокруг Луны. Солнечная система обогатилась искусственными планетами.
…А потом — разведывательные полеты к Марсу и Венере, первый полет Человека в Космос, первая экспедиция по лунной поверхности. Все это было давным-давно, на заре Космической Эры…
Великий план Циолковского осуществился.
Путь в звездные дали открыт. Теперь все зависит от того, сумеет ли преодолеть человечество огромные трудности, ожидающие его на этом пути. Верим, что сумеет!
Пусть тех, кого манят звездные дали, кто не пожалеет сил для их достижения, помнят вдохновенные слова Циолковского:
«Смело же идите вперед, великие и малые труженики земного рода, и знайте, что ни одна черта из ваших трудов не исчезнет бесследно, но принесет вам в бесконечности великий плод».
К ЧИТАТЕЛЯМ
Отзывы об этой книге просим направлять по адресу: Москва, Д-47, ул. Горького, 43. Дом детской книги.
Примечания
1
Парсек — единица измерения расстояний в астрономии, равна 3,26 световых года. (Ок. 31 миллиона миллионов км.)
2
Печатается с сокращениями.
3
Полубак — носовая надстройка корабля. На парусных судах — пространство от носа до передней мачты (фокмачта).
4
Кабельтов — одна десятая часть морской мили, равна 185,2 м.
5
Сейнер — небольшое морское рыболовное судно. Лов производит кошельковым неводом, сбрасывая его в море с кормы.
6
Шкафут — часть верхней палубы между мачтами: передней (фок-мачтой) и средней (грот-мачтой).
7
Судовая роль — списки команды, заверенные администрацией порта.
8
Фрахт — договор на перевозку грузов между судовладельцем и владельцем груза.
9
Фарватер — путь безопасного плавания между препятствиями, указанный на картах. Обычно отмечен знаками, установленными на воде.
10
Магниты в нактоузе — магниты, установленные в деревянном шкафчике (нактоузе, на котором укреплен магнитный компас), служат для устранения девиации — отклонения стрелок компаса под воздействием металлических частей корабля.
11
Принайтованы — привязаны, закреплены канатами.
12
Шпигаты — отверстия в фальшборте или палубном настиле для стока воды за борт.
13
Всток (поморск.) — восток. Обедник (поморск.) — юг.
14
Траулер — морское промысловое судно для лова рыбы на значительных глубинах.
15
Шнека — небольшое деревянное рыболовецкое судно, чаще с подвесным мотором, встречается только в Баренцевом и Белом морях.
16
Клюз — отверстие для пропуска и подъема якорной цепи.
17
Кранец — мягкая прокладка, в данном случае плетенная из каната, служит для смягчения ударов борта судна о стенку пирса.
18
Дрифтерный сейнер — промысловое судно, оборудованное для лова рыбы плавными сетями.
19
Стрингеры — продольные балки в корпусе корабля, обеспечивают продольную прочность корпуса.
20
«Выловить краба» — случайность, когда, неправильно погрузив лопасть в воду к сделав большое усилие, гребец внезапно вырывает весло из воды и падает, «выловить щуку» — неправильно поставив лопасть весла, гребец вследствие сопротивления воды не может его своевременно вытащить и тем самым нарушает работу гребцов всей шлюпки.
21
Дрифтерный порядок — комплект плавных сетей, подвязываемых по мере надобности одна к другой.
22
Ярус (поморск.) — рыболовная снасть на 150 крючков, наживляемых мелкой рыбой.
23
Матица — балка, поддерживающая потолок.
24
Рокан — куртка из непромокаемой (проолифеиной) ткани, надеваемая поверх одежды на морских промыслах.
25
Фарт — удача, везение.