KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека

Галина Горшкова - По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Галина Горшкова, "По краешку судьбы, или Космические приключения Золотого человека" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

- Я? Ничего! - Джейн растерялась от неожиданного предложения и пристального взгляда начальника. - Чет, правда - ничего. Мне ничего не надо. Я ведь совершенно бескорыстно.

- Знаю, что бескорыстно. Потому и предлагаю награду. Не торопись отвечать, подумай. Теперь, когда я возглавляю всю нашу службу, а не только оперативный отдел, ресурсы у меня большие: оперативные, силовые, информационные. Подумай, может быть, я все-таки смогу что-нибудь сделать для тебя или твоих близких.

Джейн задумалась. «Почему бы и нет? Это шанс приблизиться к целям. А я ведь этот шанс так долго искала».

- Возможно. Только это личное.

- Гарантия молчания - 100%. Слово Чета.

Девушка улыбнулась. Чет не меняется, даже будучи генералом.

- Я ищу одного человека. Наши информационные ресурсы смогут мне помочь?

- Не вопрос, найдем в два счета. Сможем узнать даже, что ест на завтрак, если захочешь это знать.

- Ну, можно без таких подробностей. Точнее, я ищу двух людей, - Джейн смутилась. «Не слишком ли я злоупотребляю?».

- Без проблем, Сара. Вот бумага. Пиши, кого и по каким критериям искать.

Она взяла лист бумаги и карандаш.

- Первого человека найти будет легко. Мне не нужно о нем подробной информации. Два пункта. Первое, - Джейн написала на листке, - что он жив и здоров. Второе - может быть, контактный телефон? Ну, поздравить с днем рождения, если не забуду. Парня зовут Джек Карно. Знаю также девичью фамилию его жены. Алисия Мак Рэлидж. Они живут где-то в Одиннадцатой республике. Джек долгое время был вне закона, считался космическим пиратом. Но в прошлом году, после признания Одиннадцатой республики, все революционеры были восстановлены в гражданских правах. Он очень хороший человек. Если не затруднит, пусть ребята поищут.

- Легко. А кто второй? - Чет забрал у Джейн лист бумаги и протянул ей еще один, чистый.

- Хм... Та информация, которой я располагаю об этом человеке, боюсь, слишком недостаточна для поисков. Но на него мне нужно полное досье. Настолько полное, насколько это вообще бывает возможно.

- Я же сказал, что найдем. Кто же достоин столь пристального внимания самой очаровательной девушки нашей службы?

Джейн вздохнула. Ей было не до шуток. Но, возможно, информационная служба Агентства КСД - это и есть тот ключик, который откроет все двери на ее пути. «Что, Карлос? Жизнь переменчива! Охота продолжается, только теперь не ты кошка, а я! А ты мышка, Карлос! Нет, не мышка - крыса! И я найду тебя. Не важно, при помощи людей Чета, или самостоятельно, но тебе не уйти. И месть моя будет страшной!». Лицо Джейн окаменело.

- Его зовут Карлос Ле Кар. Ему немного за пятьдесят. Он военнослужащий империи хамелеонов. Врач. Гадина отменная. И очень опасен. Очень. Это все, что я о нем знаю.

- Да, немного. Но и по меньшим сведениям находили. Полное досье, говоришь? Сделаем. Только, если он такой опасный субъект, зачем ты его разыскиваешь?

- Да так, должок за ним один числится.

Генерал с неодобрением покачал головой.

- Не нравится мне твой взгляд, Сара. Месть - разрушающее чувство. Ох, не завидую я этому парню, когда с тобой повстречается, кем бы он ни был. Ну да ладно, обещал - сделаю. Найдем обоих.

- Спасибо.

- Это тебе спасибо за все. Что ж, не буду задерживать. Да, о нас с Аленой - это тоже секретно. 100%.

- Гарантирую, - Джейн засмеялась. - Слово Сары.



ГЛАВА ПЯТЬДЕСЯТ ВТОРАЯ


Прощание


Джек Карно беспокойно ходил по гостиничному номеру, периодически замирая у окна и смотря куда-то вдаль. Сколько раз он останавливался в этой гостинице? Весь постоянный персонал давно знал его в лицо. Однажды, в далекой юности, сюда забросила его судьба, и теперь хотя бы раз в год ему доводится тут бывать. Особенно в эту пору, когда в природе зима, когда на душе грустно или одиноко, когда здесь нет туристов и шумных празднеств. Джек любил эту тихую скромную планету, этот вид на серое, словно падающее под тяжестью снега небо, на замерзающий океан и одинокие скучающие у пристани корабли. Здесь приходило к нему вдохновение, здесь он писал стихи, здесь он мечтал. Как два одиночества, человек и природа понимали друг друга без слов...

Джек вздохнул. На этот раз все по-другому. Не может он вот так просто сидеть и ждать. Ему ехать пора!

«Давно уже пора. Четыре месяца поисков любимой девушки не дали никаких результатов. Надо искать дальше, а я тут застрял. И зачем я дал слово Лаерти дождаться его и взять с собой на поиски Джейн? Это же целых две недели ожидания! Я бы уже давно был в дороге, а не любовался снежными пейзажами! А Лаерти - тоже хорош! Все никак не может доехать. Сколько раз подводил? Друг называется!». Джек снова медленно пошел вдоль окна. «Господи! Еще две недели ожидания! Как это долго. Как два столетия...».

Стук в дверь прервал его размышления.

- Алисия? Ты?

- Я! Привет! С Днем рождения, Джек! - Алисия протянула вперед связку воздушных шаров. - Решил спрятать от друзей свой день рождения?

- А... Ты помнишь?

- Разумеется. Мы все помним,- и, поворачивая голову в сторону лестничной площадки, громко крикнула,- Ребята, заходи! Он дома!

В комнату Джека ввалилась куча народу - общие друзья и сослуживцы Алисии и Джека. Они несли с собой пакеты, торты, бутылки, шарики, какую-то мишуру и прочие атрибуты праздника. Окружив виновника торжества со всех сторон, друзья что-то наперебой говорили, поздравляли, смеялись, пожимали руки, целовали в щеки и дергали за уши. Неизвестно, сколько бы все это продолжалось, если бы Алисия не дала команду собирать на стол. Гости сами собой как-то отпали от именинника и переместились в глубь помещения. Джек совсем растерялся от увиденного.

- Алисия... Мне так неудобно, я сам забыл о своем дне рождения. Жду, когда вернется из рейса Лаерти. Его контракт тоже закончился, а доехать до меня он все никак не может. А как ты меня нашла?

- Догадалась, Джек. Ты ведь каждый раз сюда приезжал, когда вы с отцом ругались, да? Я отлично тебя знаю, чтобы вычислить, что вы с Лаерти условитесь встретиться именно здесь. Я его видела два месяца назад. На К36. Мы завозили туда груз. Он такой важный стал, капитанский статус ему к лицу. Что ж, его отсутствие - это тоже неплохо, не будет ко мне цепляться. Мне кажется, твой друг меня недолюбливает.

- Нет, Алисия, что ты? - Джек поспешил ее в том разуверить.

- Да ладно, не будем об этом. Ты не переживай. Праздник будет - что надо! Отметим и твой день рождения, и твой отъезд. Все-таки это не очень красиво, Джек, никому не сообщить, что ты отказался от продления контракта. Втихаря удрал. За это тебе не одну штрафную рюмку пить придется. Ясно? - Алисия театрально сурово принялась командовать.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*