KnigaRead.com/

Брэм Стокер - Леди в саване

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Брэм Стокер, "Леди в саване" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

111

Генри Морган (1635–1688) — британский офицер и знаменитый капер, разбойничавший у берегов Панамы. В 1672 г. был арестован и препровожден в Англию, где в 1674 г. — вместо наказания — был произведен в рыцари.

112

В трагикомедии Шекспира «Буря» уродливый дикарь.

113

Точные слова (лат).

114

Сокр. от nemine contradicente (лат.) — против нет.

115

Под этим именем в средневековой европейской литературе упоминается основатель ислама Мухаммед.

116

Сторонники партии, в конце XIX — начале XX в. боровшейся за присоединение к Италии пограничных земель с итальянским населением.

117

Итальянское название Которской бухты, принадлежащей ныне Черногории.

118

Салическая правда, или Салический закон — составленная в начале VI в. запись обычного права у салических франков; отражала переходный этап в их развитии — от первобытнообщинного строя к феодальным отношениям.

119

Яйца на пару (фр.).

120

Ночлежный дом для рабочих. Строительство первого из таких домов в Лондоне в 1892 г. субсидировал лорд Раутон, откуда и их название.

121

Пыл (фр.).

122

Маджента — город в Италии.

123

Садова — город в Чехии.

124

Описывается эпизод англо-бурской войны 1899–1902 гг., когда генерал Робертс, командовавший английскими войсками, разбил буров, осадивших южноафриканский город Мафекинг.

125

Вероятно, имеется в виду эпизод англо-зулусской войны 1879 г., когда зулусы, возглавляемые верховным вождем Кетчвайо, 22 января разгромили англичан под Изанзлваной.

126

Здесь: после большого перерыва (итал.).

127

Имеется в виду Австро-Венгерская монархия.

128

Документ, подписанный 1(13) июля 1878 г. на международном Берлинском конгрессе, который был созван для пересмотра Сан-Стефанского мирного договора 1878 г., завершившего русско-турецкую войну 1877–1878 гг.

129

Соседняя страна образно названа именем библейского великана.

130

Имеется в виду Австро-Венгрия.

131

Провинции на юге Австрии того времени. Под Каринолой имеется в виду Крайна (лат. Carinola).

132

В начале XX в. находился в составе Румынии.

133

Город во времена Римской империи, а ныне деревня на севере Италии, к северо-западу от Триеста.

134

С XVII–XVIII вв. Славонией именовалась восточная часть междуречья Дравы, Дуная и Савы.

135

Устаревшее название Хорватии.

136

Историческая область на юго-востоке Европы; до 1920 г. находилась в составе Австро-Венгрии.

137

Роскошное издание (фр.).

138

Без сокращений (лат).

139

Точные слова цитируемого (лат).

140

Величайшего королевства (Примеч. издателя «Свободной Америки»).

141

Юридически (лат).

142

Фактически (лат).

143

Drawmer Lois. Sex, Death and Ecstacy: the Art of Transgression // Vampires. Myth and Metaphors of Enduring Evil. Ed. Peter Day. Amsterdam, Editions Rodopi, 2006, pp. 39—58

144

W. Acton. The Functions and Disorders of the Reproductive Organs, in Youth, in Adult Age, and in Advanced Life: Considered in their Physiological, Social and Psychological Relations. London, 1875, p. 212.

145

Hall Caine. Recollections of Dante Gabriel Rossetti (1888), цит. по: C. Frayling. Vampyres: Lord Byron to Count Dracula, London, 1991, p. 70.

146

С. Frayling. Vampires, p. 71. Здесь и далее русский перевод «Дракулы» цитируется по изданию: Стокер Б. Дракула / Пер. с англ., примеч. М. Красавченко. М.: Энигма, 2005. С. 293.

147

J. Marsh. Dante Gabriel Rossetti: Painter and Poet. London, 1999, p. 70.

148

Ibid., p. 301.

149

G. Bouchereau. «Nymphomania», A Dictionary of Psychological Medicine (1892) in S. Ledger & R. Luckhurst, (eds.) The Fin-De-Siècle: A Reader in Cultural History c. 1880–1900, Oxford University Press, 2000, p. 294.

150

Ibid., p. 294.

151

Примеры интереса Берн-Джонса к спиритуализму засвидетельствованы в: The Memorials of Edward Burne-Jones, Vol. 1, G. Burne-Jones, London: Macmillan, 1904, p. 92–94.

152

C. Paglia. Sexual Personae: Art and Decadence from Nefertiti to Emily Dickinson / London & New York, 1992, p. 15.

153

К. Marx. «The Working Day», Ch. 10, in Capital: A Critique of Political Economy, vol. 1, London & New York, p. 342. Я благодарна Грегу Таку за то, что он обратил мое внимание на замечательные метафоры, связанные с вампирами, в анализе капитализма у Маркса.

154

Ibid., Chapter 3, pp. 188–226.

155

С. Frayling, op. cit., p. 34.

156

W. Acton. The Functions and Disorders of the Reproductive Organs, p. 96.

157

E. Burne-Jones. Burne-Jones Talking. His Conversations 1895–1898 preserved by his Studio Assistant Thomas Rooke, M. Lago (ed.), London & New York, 1982, p. 73.

158

Harrison & Waters. Burne-Jones. London, 1989, p. 145.

159

В. Stoker. Dracula. London, 1993, p. 28 [с. 93].

160

В «Дракуле», помимо частых ссылок на физиогномику, Стокер заставляет Мину упоминать о «преступном типе», разработанном во френологических исследованиях [Макса] Нордау и [Чезаре] Ломброзо; оба они были наиболее влиятельными френологами того времени, считавшими, что «дегенеративное» и преступное поведение связано с определенными физическими характеристиками (в частности, лица, см. Dracula, р. 439 [С. 451]). Стокер и сам изучал френологию. В биографии художников Уильяма и Эвелин Де Морган, Стирлинг цитирует длинный рассказ Стокера об Уильяме Де Моргане, облеченный в термины френологического осмотра: эти данные, по мнению Стокера, говорили о его творческих способностях и чувствительности (А. М. W. Stirling. William De Morgan and his Wife. London, 1922, p. 60).

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*