Ольга Мигель - Зов отчаяния
Однако идеально спокойное выражение на кукольном лице говорило, что не все так хорошо, как она пыталась показать.
— Знаешь, Вадим почему-то очень тебя ненавидит, — вдруг сказала Раманна, отпив кофе. — Не знаю, почему, но стоит только вспомнить твое имя, и он просто зеленеет от злости.
— Это для меня не новость. Но я все равно не понимаю, откуда столько неприкрытой ненависти именно ко мне.
— Хотела бы я знать. Но ты для него враг номер один, и мы с тобой, к сожалению, не можем общаться, — неожиданно отрезала девушка. — Даже если бы ради Вадима мне пришлось отказаться от всех, я бы выбрала его. Поэтому мы никогда не сможем стать друзьями, но и личных причин ненавидеть тебя у меня тоже нет, потому что мне ты ничего плохого не делала. Враг моего друга никогда не будет мне другом, но и своим врагом я его не стану считать. Что ж, мне пора бежать. Нежелательно, чтобы кто-то заметил меня и рассказал Вадиму, что мы виделись. Мне не хотелось бы ему что-то объяснять. Пока, Алиса, и удачи тебе!
Оставив на столе чашку с недопитым кофе и следом красной помады, Раманна быстро встала, надела свое роскошное красное пальто и торопливо вышла из кафе.
Вечером наша маленькая партизанская группка собралась в комнате Малиссы обсуждать план операции.
Прежде чем достать карту, Малисса закрыла дверь, плотно задернула окна тяжелыми шторами, наложила на периметр комнаты заклинание против подслушивания и повесила на дверную ручку заговоренный хвостик пуришка, чтобы отвлечь от комнаты того, кто вдруг захочет в нее зайти. Паранойя, конечно, штука странная, но иногда оказывается совсем не лишней.
— Начнем заседание, — сказала Малисса тоном тайного агента, собравшего совещание своих во вражеском лагере, чтобы обсудить план убийства президента. В комнате было совершенно темно, только янтарные глаза Малиссы немного поблескивали. Но тут загорелась масляная лампа… интересно, кто ее зажег?
На несколько секунд кудрявая рыжая шевелюра зависла над ящиком, а затем вернулась к нам. Бледные пальцы развернули на столе большой лист бумаги.
— Странно, не похоже на древние рукописи. Кажется, эту карту перерисовали совсем недавно, — сказала я, проводя пальцами по чернилам, которые еще даже не перестали пахнуть. — Или это подделка, и тогда я бы не советовала ей доверять. Кто знает, к чему она может нас привести.
— Точность карты можно проверить завтра, устроив пробную вылазку, — сразу ответила Малисса. Похоже, она тоже уже думала об этом. — С собой возьмем немного еды, краску для отметин и красную нить на случай, если карта окажется неточной. Далеко от входа уходить не станем. Предлагаю этот маршрут, туда и обратно, — предложила Малисса, водя пальцем по карте. — Эти туннели находятся в другой стороне от пути к Гильдии, они достаточно запутанные, чтобы проверить по ним точность карты. В то же время они расположены недалеко от выхода, так что если мы заблудимся, то с помощью нити и отметин легко найдем дорогу обратно.
— Неплохая мысль, — согласилась Лаиза. — Но меня заинтересовала эта отметина на карте. Я единственная кого настораживает, что красным крестиком отмечено именно ту комнату под Гильдией, из которой можно подслушать заседания? Эту карту рисовали для кого-то, чтобы он подслушал Общий Совет. Соответственно, этот кто-то или не маг, или из младших, «беспоясних» курсов.
— Но эта карта не у него, и он ничего не подслушает! — настаивала Малисса. — А вот мы можем услышать что-то любопытное! Этот Совет должен быть особенно интересным, в Ануаре столько всего происходит из-за этой прорехи!
— О прорехе и моем мире докладывали сегодня. Еще мне известно, что на третий день будут докладывать о раскопках в Зале Санкора, — вспомнила я. — Мне Карил говорил.
— Думаю, можно будет услышать многое, о чем иначе и не узнаешь! Кроме того, одна только прогулка по подземельям Фетесарина — это то еще приключение!
— Не нравится мне все это, — проворчала Арра, даже не взглянув на карту. — Я никуда не хочу идти, оставим эту затею.
— Арра, ты чего! — бросила Малисса. — Хватит, ты слишком мрачная. Тебя нужно куда-то вытащить, иначе скоро плесенью покроешься. Нас ждет нечто захватывающее!
Увы, Малиссиной жажде таинственных приключений было бессмысленно сопротивляться.
— Ладно, — сдалась Лаиза. — Завтра идем на разведку. Во сколько?
— Я за то, чтобы в полдень встретиться на углу Рыночной площади и улицы, ведущей к пекарне старой гномихи, — предложила Малисса.
Это время устраивало всех: и не слишком поздно, и успеем выспаться. Поэтому Арра с Лаизой, согласившись, разошлись по комнатам.
— Послушай, Малисса, — проговорила я, немного задержавшись. — Ты можешь рассказать мне, как именно ты раздобыла эту карту?
Задумавшись на несколько минут, Малисса проверила заговоренный хвостик пуришка на дверной ручке и тихонько, почти на ухо, рассказала:
— Я как раз практиковала иллюзии в университетском дворе, изменяя свою внешность. Как вдруг идут двое каких-то странных мужчин: одеты дорого, но держать себя как господа из высшего общества не умеют, походка какая-то подозрительная. Да и ни поясов магов, ни, тем более, студенческих повязок, у них нет. И проходя мимо, один из них тихо сказал: «Я спрятал ЭТО на чердаке библиотеки». А потом, так же спокойно и не останавливаясь, они покинули территорию университета. Я сразу направилась в библиотеку и пробралась на чердак. Там было полно пыли, и все вещи лежали в коробках уже давно. Поэтому нетрудно было отыскать свежий след и то, что только что оставили на чердаке. Это был футляр, в котором лежала карта. Я спрятала ее в рукаве формы, снова изменила внешность иллюзией и быстро побежала в свою комнату, где закрылась, чтобы лучше ее рассмотреть.
— Интересная история, — задумалась я. — Еще один вопрос… ты сказала, что когда эти двое подошли к тебе, ты изменила свою внешность. Как ты выглядела?
— Ну, я еще не так хорошо справляюсь с иллюзиями, поэтому совсем замаскироваться не получилось, только прическу изменила.
— На какую?
— Прямые черные волосы, каре до плеч. Давно хотела посмотреть, пойдет ли мне такая прическа!
— Ясно, — прошептала я.
Не спрашивая, подошла ли прическа Раманны Малиссе, я пожелала ей сладких снов и вернулась в свою комнату.
* * *В назначенное время, в назначенном месте, мы с Лаизой неторопливо попивали купленный в соседней кофейне горячий кофе, когда увидели мрачную, как дождевая туча, Арру, которая направлялась к нам.
— Привет! А где Малисса? — удивилась я. По-правде говоря, я вообще не понимала, почему мы встречались здесь, а не прямо в общежитии.