KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)

Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн "Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)". Жанр: Прочие приключения издательство -, год -.
Перейти на страницу:

Вся эта ужасная команда вновь поступила в распоряжение своего хозяина и без лишних вопросов заняла места на плоскодонке.

Четыре человека, поскольку Гаста так и не удалось уговорить присоединиться к их компании, взяли по веслу, а потом и некоторые из обезьян последовали их примеру. Вскоре неуклюжая посудина медленно выплыла в открытое море по направлению к свету, который поднимался и опадал вместе с волнами.

Сонный матрос на борту «Каури» клевал носом, а на палубе из угла в угол шагал Шнейдер, пытаясь убедить Джейн Клейтон отдать револьвер, который та нашла в ящике стола в каюте, где была заперта. Однако она не соглашалась на его уговоры, держа при помощи оружия на безопасном для себя расстоянии помощника капитана.

Позади Джейн стояла на коленях женщина из племени мосула, а Шнейдер ходил взад-вперед перед дверью, угрожая, умоляя, обещая, но все без толку. Через некоторое время сверху, с палубы, раздался предупреждающий крик и последовал выстрел.

Вслед за этим вахтенный увидел голову и плечи незнакомого человека над бортом шхуны. Матрос тут же с криком вскочил и направил на чужака свой револьвер.

Тишина, царящая на палубе и, казалось, сулящая безопасность, мгновенно сменилась адской суматохой. Команда «Каури» высыпала на палубу с револьверами, кортиками и длинными ножами, которые многие носили с собой, однако сигнал тревоги был дан слишком поздно. Звери Тарзана во главе с ним самим и двумя членами команды «Кинкейда» оказались уже на палубе шхуны.

Вид этих устрашающих животных сильно поколебал мужество мятежников. После нескольких разрозненных револьверных выстрелов они попрятались в места, которые сочли наиболее безопасными. Некоторые залезли на реи, но обезьяны Акута чувствовали там себя совершенно как дома.

Визжащих от ужаса маори немедленно стащили с их насестов. Звери без присмотра Тарзана, занятого поисками Джейн, дали волю своим диким инстинктам, так что несчастным, попавшим им в лапы, пришлось несладко.

Шита тем временем тоже выбрала себе жертву и вонзила в бедолагу свои большие клыки. Растерзав труп, пантера увидела Кай Шаня, несшегося вниз по сходному трапу, направляясь к своей каюте.

Шита погналась за ним, издав пронзительный вой, и сразу почти столь же жуткий вопль вылетел из глотки охваченного ужасом китайца. И все же Кай Шань добрался до своей каюты на долю секунды раньше, чем пантера, и, заскочив внутрь, попытался захлопнуть за собой дверь. Но было слишком поздно. Большое тело Шиты протиснулось внутрь еще до того, как сработала дверная защелка, и через мгновение с верхней койки раздались дикие крики Кай Шаня. Шита легко запрыгнула наверх, грешная жизнь Кай Шаня из Фошана закончилась, и пантера принялась жадно поглощать крепкую жилистую плоть китайца.

Уловив момент, когда Джейн Клейтон чуть утратила бдительность из-за поднявшейся паники, Шнейдер набросился на нее и вырвал револьвер из ее руки, но тут дверь каюты открылась и в проеме появился высокий полуобнаженный белый мужчина.

Не сказав ни слова, он прыгнул, и Шнейдер почувствовал сильные пальцы на своем горле. Он повернул голову, чтобы посмотреть, кто на него напал, и глаза Шнейдера расширились, когда он увидел лицо человека-обезьяны рядом со своим.

Пальцы неумолимо сжимались на горле первого помощника. Тот пытался кричать, молить о пощаде, но не смог издать ни звука. Шнейдер от напряжения выпучил глаза, сражаясь за свободу, возможность дышать, саму жизнь.

Джейн Клейтон схватила мужа за руки и попыталась спасти задыхающегося человека, но Тарзан лишь покачал головой.

– Этого больше не повторится, – тихо сказал он. – Раньше я оставлял негодяям жизнь, что приносило мне одни страдания, а ты мучилась из-за меня. Теперь мы будем уверены, что по крайней мере еще один мерзавец больше не причинит вреда нам или кому-то еще.

И внезапным рывком Тарзан свернул шею коварному помощнику капитана. Раздался резкий треск, и тело Шнейдера, обмякшее и неподвижное, осталось в объятиях человека-обезьяны. Тарзан с отвращением отшвырнул труп в сторону, а потом вернулся на палубу, сопровождаемый Джейн и женщиной из племени мосула.



Битва закончилась. Из всех, кто был на «Каури», остались в живых только Шмидт, Момулла и еще двое, нашедшие убежище в носовом кубрике. Все прочие умерли ужасной смертью, как того и заслуживали, – от когтей и клыков зверей Тарзана. Когда рассвело, на борту злосчастной «Каури» взорам победителей открылось жуткое зрелище, однако на этот раз белую палубу судна окрасила кровь преступников, а не их жертв.

Тарзан извлек на божий свет людей, прятавшихся в кубрике на баке, и, не давая обещания их пощадить, заставил помогать в управлении судном – единственной альтернативой этому была немедленная смерть.

С восходом стал дуть крепкий ветер. Он наполнил паруса, и «Каури» взяла курс на Остров Джунглей, где несколько часов спустя Тарзан забрал Гаста, попрощался с Шитой и обезьянами Акута, отпустив зверей в лес, где они могли вести дикую, естественную жизнь, которую так любили. Не мешкая ни минуты, антропоиды исчезли в прохладных зарослях своих любимых джунглей.

Вряд ли они знали, что Тарзан собирается их покинуть. Может быть, только более умный Акут о чем-то догадывался и единственный из всех остался на берегу, когда маленькая лодка направилась к шхуне, увозя его хозяина и повелителя.

До тех пор, пока их взгляды могли преодолеть все увеличивающееся расстояние, Джейн и Тарзан, стоя на палубе, видели одинокую фигуру лохматого самца, неподвижно стоящего на омываемом прибоем песке Острова Джунглей.

Через три дня «Каури» случайно повстречалась с «Шоруотером», военным шлюпом ее величества. Оттуда лорд Грейсток вскоре связался по радио с Лондоном и узнал то, что наполнило радостью и благодарностью Господу сердца его и Джейн: маленький Джек был жив и находился в их городском доме.

Добравшись до Лондона, они узнали подробности удивительной цепочки обстоятельств, которые сохранили их дитя целым и невредимым.

Случилось так, что Роков, опасаясь брать ребенка на борт «Кинкейда» днем, спрятал его в захудалом приюте для безымянных младенцев, намереваясь доставить мальчика на пароход, когда стемнеет.

Его сообщник и правая рука Павлов за много лет обучения у своего коварного хозяина в конце концов стал столь же вероломным и жадным, как его покровитель. Соблазненный мыслями об огромном выкупе, который он мог бы получить, возвратив ребенка в целости и сохранности, Павлов раскрыл тайну его происхождения женщине, содержащей сиротский приют. Через нее мерзавец нашел ребенку замену, чтобы Роков не узнал, как его провел его же товарищ.

Женщина обещала, что присмотрит за ребенком, пока Павлов не вернется в Англию, но, в свою очередь, поддалась искушению золотом и предала доверившегося ей мошенника. Она начала переговоры с адвокатом лорда Грейстока о возвращении ребенка.

Эсмеральда, старая няня-негритянка, считала себя виновницей несчастья, поскольку в момент похищения маленького Джека отсутствовала, уехав в отпуск в Америку. Она вернулась и подтвердила личность ребенка.

Выкуп был выплачен, и через десять дней со дня похищения будущий лорд Грейсток, ничуть не пострадавший, был возвращен в родительский дом.

Вот таким образом последнее величайшее злодейство Николая Рокова не только закончилось позорной неудачей из-за предательства его единственного друга, но и привело к гибели самого негодяя. Лорд и леди Грейсток обрели душевное спокойствие, которое долго не продлилось бы, сохранись искра жизни в теле русского, злобный ум которого неустанно плел против них жестокие интриги.

Но Роков был мертв, а поскольку судьба Павлова оставалась неизвестной, у Грейстоков были все основания думать, что тот пал жертвой опасностей, подстерегающих человека в джунглях, где они в последний раз видели этого человека, являвшегося поистине зловещей игрушкой в руках своего хозяина.

Итак, насколько было известно Грейстокам, они навсегда освободились от угрозы, исходившей от этих двух человек. У Тарзана, предводителя обезьян, были основания бояться только этих врагов, наносивших ему трусливые удары, угрожая его близким, любимым людям.

Семья счастливо воссоединилась в своем родовом особняке в тот день, когда лорд Грейсток и его супруга ступили на английскую землю, сойдя с палубы «Шоруотера».

Их сопровождали Мугамби и женщина из племени мосула, которую чернокожий вождь обнаружил на дне пироги ночью на берегу маленького притока Угамби.

Женщина предпочла держаться близ своего нового хозяина и повелителя, а не возвратиться к мужу, от которого сбежала.

Тарзан предложил им поселиться в его обширных африканских владениях, на землях племени вазири, куда их и должны были отправить при первой же оказии.

Возможно, мы еще увидим их всех в романтической дикарской обстановке, в мрачных джунглях и на бескрайних равнинах, где так любит бывать Тарзан, приемыш обезьян.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*