KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)

А Парамонова - Пробуждение: магическая печать (СИ)

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн А Парамонова, "Пробуждение: магическая печать (СИ)" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Пинок подруги заставил его замолчать, а сама Кира подошла и села рядом с Максом.

— Как ты?

— А ты? — спросил он.

— Плохо.

— Иди сюда, — и, не раздумывая, она юркнула в его объятия.

— Мне так плохо, — повторила она тихо, — что если среди них был мой… был ректор?

Запустив пальцы в её волосы, Макс нежно прикоснулся губами ко лбу и вздохнул.

— Кира то, что ректор был заодно с ними, не меняет того, что он твой отец. Но, его там не было, и это точно, потому что мы сами видели как его забрала полиция. С тех пор он находится под арестом.

— Знаешь, я хотела поехать и поговорить с ним, я хотела расспросить его: почему он так поступил? Когда это началось? И, я так хотела понять, когда кончилось то время, где мы были единственной опорой друг для друга. Макс, я до сих пор не могу поверить, что он поступил так со мной, что он меня не любит!

— Зато я, — начал Макс, и что-то повисло между ними в воздухе готовясь изменить их мир снова, но в этот момент голос Артура разрушил её ожидание.

— Нужно идти дальше, — оповестил он.

Поднимаясь, Лилиан оступилась и упала на землю.

— Помочь? — спросил Уоррен.

— Сама справлюсь.

Лилиан встала на ноги и отряхнулась

— Ну, зачем я надела в самолет каблуки? — пробубнила она себе под нос.

Подойдя к дереву, девушка оперлась об него одной рукой, а другой схватилась за каблук. Раз, и хрустнув, каблук остался у неё в руке. Та же участь, постигла и второй. Обернувшись, и удостоверившись, что она все еще видит своих друзей, Лилиан посмотрела на каблуки в своей руке.

— Бедные мои Прадо, — вздохнула она, — прощайте.

Лилиан замахнулась и забросила их в ближайший кустарник.

— Ай!

— Ой! Дылда невоспитанная!

В ужасе, девушка отскочила в сторону.

— Кто здесь? — дрожа, проговорила она.

Но вместо ответа, назад полетели её каблуки и, закричав, она бросилась к друзьям.

— Господи, господи, — не успевая дышать, она вцепилась в Виктора, — там, там…

— Что, опять заяц? — усмехнулся он.

— Нет! Я… а там… а он… и я…

— Лилиан, успокойся, — сказала Ванесса, отрывая её от друга. — Ты просто устала. Давай, возьми меня под руку!

— Куст говорил со мной! — с ноткой отчаяния закричала Лилиан и абсолютно все обернулись к ним.

— О, глядите, — воскликнул Демиен, — у нас новый пророк Моисей!

Похоже, он единственный забавлялся ситуацией.

— Ты многое перенесла, Лил, как и все мы, — продолжил Уоррен. — Это стресс, поверь. Тебе показалось.

Лилиан оглядела компанию и вздохнула.

— Да, наверное, — с сомнением ответила она.

— Нам нужно идти, — напомнил Макс, — мне кажется, что мы уже близко.

— Идем, — отозвалась Лилиан, и аккуратно положив на землю пойманный каблук, она поспешила за остальными.

Лес продолжал свой монолог, окружая их множеством звуков, а они продолжали идти, сделав на пути еще две остановки. Артур, хоть и выглядел внушительно, но тоже нуждался в отдыхе, как и все они.

— Мне нужно, — начал было Артур, как вдруг Демиен перебил его.

— Тихо, слушайте!

Сначала никто ничего не понял, но прислушавшись, Макс, взволнованно произнес:

— Собаки лают, — он посмотрел на Артура, — и голоса… Там впереди точно есть люди.

— Может быть опять — игры воображения? — предположил Уоррен, бросив короткий взгляд на Лилиан.

— Да нет же, — возразила Кира. — Вон там, слышите? — она указала в сторону, по направлению которой они шли.

— А что если это охотники? — вдруг испугалась Ванесса.

— Не думаю, что они остались бы после всего, — успокоил Артур. — Пойдемте!

Двинулись немедленно, и с каждым шагом, голоса были слышны все отчетливее.

— Смотрите, — воскликнул Уоррен, — это же наш дом на дереве!

— А это твой отец, — сказал Макс Демиену, когда из зарослей слева от них, выскочил Диего Альгадо и еще несколько человек с собаками. — И, твой крестный, Эмма, — добавил он глядя на Сэма.

Увидев крестницу, Сэмуэль Вайдман кинулся к ней и крепко сжал в объятиях.

— Эмма, Эмма!

— Сээээээм, — разревелась она, — боже, Сэм.

— Что произошло? Ты цела? Вы в по…

Речь оборвалась и улыбка мгновенно стерлась с лица, когда взгляд его упал на Феликса, которого Артур осторожно положил на землю.

— Он погиб, — сказал Артур, подходя к брату. — Этот парень мертв, а всем остальным нужна срочная медицинская помощь.

— Что произошло? — спросил Виктор у Диего Альгадо. — Вы уверяли — нам нечего бояться! Вы обещали увеличить охрану, а сами… Где вы были, мистер Альгадо, когда нас отлавливали поодиночке и выносили из поместья?

Диего хотел ответить, но Сэм сделал это за него:

— Не знаю, о чем ты говоришь, Виктор, но мы нашли мистера Альгадо запертым в своей комнате час назад.

— На меня напали, когда я собирался дать тревогу, и усыпили.

— Тревогу? — переспросил Демиен.

— Я получил сообщение от ваших друзей из Мюнхена, — сообщил он, — Мисс Штандаль писала, что по прилету их задержали сотрудники аэропорта, сославшись на необходимость задать им пару вопросов по поводу багажа. Но на деле, они усыпили их, связали, и забрали с собой вас, Мисс Брейн. Но, как только они очнулись и смогли освободиться, они добрались до связи и сообщили мне и вашему другу.

— Эмиль! — воскликнула Вивиен и бросилась на шею к появившемуся тем же путем, что и остальные, парню.

— Господи Иисусе, — прошептал он, во все глаза глядя на Феликса. — Он…

— Его нет, — сказала она сквозь слезы, — Фела больше нет.

Взгляд его упал на Эмму, она все еще обнимала Сэма и выглядела ужасно.

— Нужно отвести вас в медпункт, — сказал Диего. — Обо всем поговорим позже. Вы в порядке, мисс Керн?

Дрожь резко прекратилась и она почувствовала все нарастающую злобу.

— Мой жених погиб… мои друзья ранены, я сама чудом осталась жива, — ответила она не глядя.

— Это действительно чудо. Но теперь, все прошло, — заметил он, кладя руку ей на плечо. — И, мне очень жаль вашего парня.

— Вам жаль? — вскричала Эмма, и он резко отдернул свою руку, пытаясь отстраниться.

Она же напротив приблизилась к нему и посмотрела в глаза.

— Лучше пожалейте того, кто сделал это с нами! Посочувствуйте ему, мистер Альгадо… потому что, клянусь, я не оставлю этого! Я докопаюсь до истины, и никто, слышите, никто не сможет мне помешать! Я найду и прикончу этих уродов!

Все вокруг замерли, глядя на них. Сам Диего был в таком состоянии, будто его приклеили на месте и он не мог двигать ни руками, ни ногами. В тишине венчавшей её речь, послышалось жалобное скуление собак. Животные в страхе прижимались к земле, закрывали морды лапами. И затем это закончилось: он почувствовал, что снова свободен, собаки заметно успокоились, а Эмма, сверкнув по нему уничтожающим взглядом, подошла к Феликсу. Она опустилась на землю рядом с парнем и провела рукой по его волосам. Слезы катились по щекам, когда она наклонилась и поцеловала его в губы, нежно и ласково, поцеловала в последний раз…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*