KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Прочие приключения » Валентин Новиков - Острова прошедшего времени

Валентин Новиков - Острова прошедшего времени

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Валентин Новиков, "Острова прошедшего времени" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Сквозь снежную пелену вдали почудилось нам какое-то смутное движение. Там сновали темные пятна, рассыпались, собирались снова, и вот ветер донес до нас тонкий визг, рычание и злобный вой. Мы остановились. Дядя Альберт протер стекла бинокля и долго всматривался в эти движущиеся пятна.

– Что там? – тронула его за полу меховой куртки Тонька.

– Шакалы. Но их немного... Думаю, они разбегутся. Интересно, почему они там собрались?..– Он осмотрел факел и переложил спички во внешний карман куртки.

Мы медленно двинулись вперед.

По мере того как мы подходили ближе, шакалы становились все суетливее, беспокойнее, и вот некоторые трусливо отбежали в сторону.

Пройдя еще немного, дядя Альберт зажег факел. Не знаю уж, как он у него был устроен, но горел он ярким широким пламенем.

Едва вспыхнул огонь, шакалы разбежались и стали, как тени, сновать неподалеку.

Скоро мы поняли, почему они здесь собрались. На земле повсюду лежали обглоданные кости, такие огромные, что мы некоторое время оцепенело глядели на них, пока не поняли, что это кости мамонтов. Тут же валялись их исполинские черепа. Бивни из некоторых были выбиты.

Мы осмотрелись и увидали остатки потухших костров. Их уже припорошило снегом. Ясно, что здесь была стоянка первобытных людей.

Тонька нашла сломанный каменный топор. Махмут – обломок кремневого ножа, а мне не попался даже самый маленький скребок. Кое-где валялись клочья бурой шерсти, свалявшейся со снегом. Все остальное сожрали шакалы. Они обглодали до блеска кости мамонтов.

Люди... Доисторические люди... Совсем недавно они грелись здесь возле костров, пекли в золе мясо, изготовляли свои неуклюжие топоры...

Махмут тем временем что-то считал, удивленно озираясь вокруг.

– Вы посмотрите, вы только посмотрите,– сказал он,– здесь двадцать черепов мамонтов!

Действительно, повсюду белели скрученные в кольца бивни; черепа широкими пустыми глазницами смотрели в мутную даль.

– А что тут такого,– пожал худыми плечами под клетчатым одеялом Славка.– У древних людей было два желудка, значит, каждый ел за двоих...

– Да не в этом дело! – ответил Махмут.– Как они сумели убить столько мамонтов? Ведь этот череп могла бы пробить только бронебойная пуля! – Он осторожно тронул рукой острый конец тяжелого бивня.

Дядя Альберт одобрительно посмотрел на него и заметил:

– Древние люди охотились проще...

– Что я придумал,– вдруг зашептал Славка.– Ведь мы можем забрать эти бивни с собой и дома торговать слоновой костью. Я слышал, она ужас как дорого стоит.

– Ты, видно, уже успел кое-чему научиться у Зельца,– сказал я ему.

– Возьмем с собой хотя бы один бивень для исторического музея, а то там лежит какой-то обломок. Возьмем, дядя Альберт?

– Нет,– с сожалением сказал дядя Альберт и приказал нам выбросить все, что мы подобрали здесь.

Шакалы тем временем осмелели и петляли уже совсем близко от нас. Дядя Альберт взмахнул факелом, рассыпав далеко вокруг огненные брызги, шакалы с отвратительным воем шарахнулись прочь. Мы пошли обратно к кораблю.

Пока мы шли, ветер немного утих, а главное – перестала сыпаться снежная крупа.

Больше всех замерз Славка, он ежился под одеялом, кутался изо всех сил, зубы его стучали. Из натянутого на голову одеяла торчал красный от холода нос.

– П-поехали д-домой,– жалобно сказал он.– Ч-что тут ин-тересного?

– Ну что ж, домой так домой,– улыбнулся дядя Альберт.

Мы вернулись к кораблю. Обошли его кругом. О6шивка кое-где лопнула, но серьезных повреждений не было.

Славка уже хотел было вскарабкаться на корабль, как мы услышали какие-то непонятные звуки. Они долетели откуда-то из-за реки, оттуда, где высился глинистый обрыв. Под обрывом среди валунов шумела река.

Мы вздрогнули от леденящего воя. Казалось, стая каких-то невидимых волков гонится за измученным оленем. Вой переходил в визг, визг – в рев. И скоро мы услышали топот. Кто-то непомерно огромный бежал сюда, сотрясая землю. Мы попятились к кораблю, не сводя глаз со склона, спускавшегося к обрыву. И вот мы увидели. Из-за холма возник исполинский лохматый зверь, сам похожий на холм. Это был мамонт. Он бежал, размахивая хоботом, подняв длинные сверкающие бивни. А за ним катился звериный вой, от которого у меня мороз побежал по спине.

Наконец появились преследователи. Маленькие, издали казавшиеся неуклюжими, но двигавшиеся с необыкновенной быстротой... Это были люди. Настоящие пещерные люди в шкурах и с дубинами, но не безобидные, как их рисуют на картинках, а страшные в своей ярости. Мамонт бежал от них. Я никогда не думал, что этот гигант из гигантов, которому не было равных среди зверей, может в таком ужасе бежать от крошечных косматых человечков.

Обрыв был ближе и ближе, мамонт, видимо, почуял впереди опасность и немного замедлил бег, но преследователи приближались, и он снова бросился вперед. И когда мамонт увидел обрыв, было уже поздно – он не смог остановиться и рухнул вниз. Несколько раз перевернувшись в воздухе, упал на камни так, что тяжело вздрогнула земля.

Люди остановились над обрывом и некоторое время молча смотрели на поверженного гиганта. Потом окрестность огласил взрыв ликующего победного вопля, и люди, отбежав чуть дальше, где обрыв переходил в крутой склон, стали спускаться вниз, они бежали, катились кубарем, спешили к упавшему мамонту.

И когда они приблизились могучий зверь зашевелился, приподнялся на передних ногах, поднял хобот и затрубил. И в тот же миг в него со всех сторон полетели копья. Отдельные смельчаки подскакивали к нему совсем близко и били каменными топорами. В бессильной ярости мамонт размахивал хоботом, сбил двух неосторожных охотников, но остальные все бросали и бросали камни. Голова зверя упала на землю. Люди бросились к нему и начали каменными топорами отрубать хобот.

– Вернемся домой,– сказала Тонька, стягивая рукой на груди куртку.– Вернемся домой,– повторила она.

– Что поделаешь...– Дядя Альберт снял очки, и, когда он протирал их, я заметил, что руки его дрожат.– Это охота. Где-то в пещерах или на стоянке охотников ждут женщины и дети. И охотники должны вернуться с добычей, иначе племя погибнет с голоду. Это всего лишь борьба за существование.

Мы сели на корабль. И в эту минуту откуда-то появился необыкновенный зверь. Он был небольшой, намного меньше тигра, но, как видно, отличался невероятной силой. Он возник как из-под земли одним огромным прыжком. Он взлетел в воздух, словно птица, как будто вовсе ничего не весил. Вот еще прыжок, и мы увидели его страшную пасть с длинными, как ножи, изогнутыми клыками и полные неистовой ярости неподвижные глаза. Это была доисторическая саблезубая кошка, современник пещерного льва и махайрода. Приблизившись к нам, зверь замер на мгновенье, яростно метнулся его длинный хвост. Он припал к земле, готовясь к прыжку, и в этот миг щелкнул переключатель.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*