КровавыйВорон - Фанфик Астаргоргарот - лохматый зеленоглазый демон
Оливандер вовсе не выглядел расстроенным частичным разрушением своего магазина. С каждой неудачной попыткой он радовался все больше и больше.
— Ах, мистер Поттер! Вы непростой покупатель! — донесся до посетителей магазина голос продавца, скрывшегося в подсобке. — Но, думаю, у меня найдется то, что Вам нужно.
Через минуту послышался грохот и вместе с облаком пыли из подсобки появился Оливандер с очередной коробочкой в руках.
— Железная береза и сердечная жила дракона! Попробуйте, очень мощная палочка, — протянул он черную волшебную палочку мальчику.
Астаргоргарот взял палочку и направил в нее каплю своей силы. Палочка отозвалась теплым сиянием и золотыми искрами. В радиусе десяти метров ничего не сломалось, не разбилось и не завяло.
— Кажется, этой я подхожу, — усмехнулся демон.
— Эта палочка заставила меня с ней повозиться, — прокряхтел Оливандер. — Железная береза — редкая порода дерева с Дальнего Востока, очень тяжело подвергается обработке. Но зато не уступает по прочности железу. Палочку, сделанную из нее, почти невозможно сломать, она не подвержена коррозии и гниению, и даже кислота ее не разрушит. * А дракон, который дал этой палочке сердцевину, был по-настоящему великолепным представителем своего вида. Я в течение нескольких лет охотился за ним. Потерял при этом шестерых наемных сотрудников. Но в прошлом году нам все-таки удалось загнать его в ловушку!
— Какая удача! Мне, наверное, пришлось бы перебирать палочки до ночи, если бы вы не достали этого дракона. — Астаргоргарот уже устал от волшебных палочек и не был расположен к продолжению беседы. — Сколько с меня?
— Восемнадцать галеонов.
— За палочку, чье создание потребовало жизни шестерых человек? — удивился демон.
— О, всего лишь оборотни, — отмахнулся Оливандер, — они рады любой подвернувшейся работе. К тому же в результате мне не понадобилось им платить.
Астаргоргарот заметил, что при этих словах профессор трансфигурации с неодобрением посмотрела на хозяина магазина, но ничего не сказала. Похоже, что жизнь оборотней в магическом мире стоила чуть меньше чем ничего. Еще демону пришла в голову мысль, что у драконов довольно большие сердца. Так что, вероятно, его палочка не настолько уникальна, как пытался представить Оливандер. Кстати, что этот ушлый тип сделал с оставшейся частью дракона? Астаргоргарот уже собирался спросить продавца об этом, когда Макгонагалл решительно вывела его из магазина. С Оливандером она даже не попрощалась.
Покинув магазин, Астаргоргарот и Макгонагалл обнаружили, что день уже клонится к вечеру. Все же они потратили довольно много времени на подбор волшебной палочки.
Перед тем, как вернуть Гарри Поттера родственникам, профессор предложила пообедать в «Дырявом котле». За ее счет по случаю Дня Рождения мальчика. Астаргоргарот не возражал, так как уже успел проголодаться, а дома лакомств для него никто не приготовил.
В пабе было полно народу. Люди громко обсуждали сегодняшний визит на Косую Аллею Мальчика-Который-Выжил. Из услышанных реплик демон понял, что он будет учиться в «Хогвартсе» на одном курсе с этой знаменитостью.
— Так Невилл Лонгботтом тоже идет в этом году в «Хогвартс»? — поинтересовался он у Макгонагалл.
— Да, мистер Поттер, — улыбнулась профессор, — Он родился всего на день раньше Вас, и в школу вы, конечно же, поступите одновременно.
— Хмм… — протянул Астаргоргарот. — Этот тип с непроизносимым именем, наверное, здорово любил символичность. Атаковал в ночь Хэллоуина две семьи, у которых дети родились почти одновременно. Или это какая-то местная волшебная традиция или ритуал?
— Что за предположение, мистер Поттер! — возмутилась Макгонагалл. — В магической Британии нет традиций убивать детей, да и взрослых тоже.
Никаких пояснений по поводу хэллоуинских нападений Волдеморта Астаргоргарот не дождался и вернул свое внимание превосходной жареной форели. Дальнейший обед прошел в молчании, так как Макгонагалл, похоже, обиделась на предположение о мрачных традициях магического мира. Хотя после сегодняшнего общения с обитателями Косой Аллеи Астаргоргарот не ожидал от нее такой реакции. Оттаяла она только к десерту, каковым оказался восхитительный черничный торт с одиннадцатью свечками и сверкающей надписью:
«С Днем Рождения, Гарри Поттер».
Вероятно, Макгонагалл заранее договорилась с хозяином паба о праздничном десерте.
После обеда они поспешили вернуться в Литтл-Уингинг, где, как и ожидалось, никто не был рад видеть Гарри Поттера, да еще и в комплекте с ужасным сундуком.
Прежде чем попрощаться, Макгонагалл вручила Астаргоргароту билет на поезд «Хогвартс-экспресс», который должен был доставить его в школу первого сентября.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* Железная береза, также известна как Береза Шмидта — реально существующее дерево, один из древнейших видов берез. Кора веток темно-фиолетовая или черная. Древесина (ядро) розово-бурая, под воздействием воды становится черной, настолько плотная, что тонет в воде, в 1,5 раза прочнее чугуна, не уступает железу на изгиб, не гниет, не разрушается кислотами. Ствол не пробивает даже пуля, и топор это дерево не берет.
Глава 3. Сундук
Сидя в своей комнате, Астаргоргарот мрачно рассматривал купленный на Косой Аллее сундук. Сундук так же мрачно смотрел на своего хозяина. По крайней мере, выражение металлической рожи на замке ничего хорошего не предвещало.
— И что же ты такое? — вопросил демон.
Сундук ничего не ответил.
— Ладно, не хочешь, не отвечай. Достань, что ли, что-нибудь почитать.
Реакции вновь не последовало.
— Ах, ну да! — вспомнил наставления продавца демон. — Сундук! Достань что-нибудь почитать.
Крышка сундука приоткрылась, и в Астаргоргарота полетели «Волшебные отвары и зелья» и «История Хогвартса». От «Зелий» демон удачно увернулся, но избежать встречи с тяжелой «Историей» не получилось.
— По крайней мере, это работает, — утешил себя Астаргоргарот, потирая шишку на лбу.
Демон раскрыл «Историю Хогвартса» и улегся на кровать. Времени на чтение у него теперь было сколько угодно. После того, как выяснилось, что он поступил в волшебную школу, родственники оставили его в покое — совсем не нагружали работой по дому и делали вид, что его вообще не существует. Волшебников Дурсли всерьез опасались. Астаргоргарота это полностью устраивало.
За чтением демон сам не заметил, как уснул. Проснулся он посреди ночи. Свет в комнате горел, а на щеке остался след от лежащей на подушке «Истории Хогвартса». В доме было тихо, и Астаргоргарота насторожило отсутствие причин, которые могли его разбудить. Главный подозреваемый стоял на прежнем месте у стены и притворялся самым обычным сундуком. Астаргоргарот внимательно оглядел комнату. Все вроде бы на своих местах. Никаких жуков, пауков и мотыльков, которые могли бы нарушить его сон. Преисполненный наихудших ожиданий, он подошел к сундуку и открыл крышку. Оттуда на демона смотрело его отражение, открывающее крышку сундука изнутри. На секунду Астаргоргароту пришла в голову безумная мысль, что он сам и все его окружающее находится внутри сундука. От этой мысли он выпустил крышку, которая тут же со стуком захлопнулась.