KnigaRead.com/

Эльдар Устемиров - Untitled

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эльдар Устемиров, "Untitled" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

В ту ночь мне снился странный сон, и это немудрено, учитывая события, которые произошли накануне. Мне снился тот список, что лежал теперь у меня на столе. Я бегу на чердак с топором в руках и разбиваю там вещи, указанные в списке. Вот старинные песочные часы, сделанные Аланом. А вот и все, что осталось от них после моего удара. Странно, над осколками поднимается белая дымка. Ага, вот и клетка, в которой жил попугай Тильды. Только груда металла. Опять эта дымка. Это плащ Дэвида. Хорошая вещь, но что делать? Я рву его, после чего снова наблюдаю белую дымку. Портрет Константина и Элизабет. Один удар топора и его уже не существует. Белая дымка,…Любимая трубка Зишана. Уже не трубка. Снова появилась белая дымка. Каска Джорджа. Больше она никого не спасет от летящего сверху кирпича. Снова белая дымка. Теперь мне ясно, кто те пожилые мужчины в углу комнаты. Это отец и дед профессора. Я ломаю топором стол, выносящий бутыли из погреба. Снова белая дымка. Библиотека. Поднимается полка. Теперь уже груда бесполезных щепок. Белая дымка. Монета Стивена. Да, с этим могут быть проблемы. Удар топора. Царапина. Еще один удар. Еще одна царапина. Я бью. После восьмого удара две половины монеты разлетаются в разные углы комнаты. Из них поднимается былая дымка. Вроде все? Ах, да! Еще та загадочная девушка-призрак. Но как узнать, что держит ее в наземном мире, если я даже имени ее не знаю? Я снова смотрю на список, который держу в руке. Поразительно, но на моих глазах, словно написанные невидимой рукой, появляются еще два слова. «Кабинет Пьера». Я понимаю, что призрак прочитал мои мысли, бегом поднимаюсь наверх. Оглядываюсь, понимая, что еще не был здесь. Справа и слева от входа стоят книжные полки, на которых нет свободного от книг места. Прямо перед дверью стоит письменный стол, за которым обычно сидит профессор. Но сейчас его здесь нет. Я осматриваюсь. Стол забросан разными бумагами. За спиной у сидящего за столом находится окно, выходящее на дорогу. На стенах висят разные грамоты, кабанья голова, шляпка, несколько непонятных картин…стоп! Шляпка явно не мужская. Тогда что она делает в кабинете профессора? Не иначе… Но быть того не может.

Бывает, во сне вы делаете какие-то открытия, то есть не вы, а ваш мозг, но тогда я был уверен, что догадался обо всем сам.

Я уже было хотел снять шляпку со стены, но тут в комнату ворвался профессор. Он бросился на меня, стал душить, я попытался вырваться. У нас завязалась безмолвная драка. Я удивился физической силе столь пожилого человека. Руки профессора были до ужаса холодными, и теперь я понимал, почему. Мне удалось высвободиться, и теперь я душил профессора. Дверь в кабинет распахнулась и вбежала Сара. Мгновенно я почувствовал, как немеют конечности. Как, собственно и остальные мышцы тела. Я более не мог душить профессора, но и он не мог пошевелиться.

- Что происходит? - Громко спросила Сара.

- Этот молодой человек собирался убить меня, но я сумел защититься, - ответил профессор, ротовые мышцы которого, вероятно вновь обрели способность функционировать.

- Это правда? - Теперь и я мог говорить, но не более.

- Это ложь. - Ответил я.

- Тогда как вы объясните то, что переломали топором все вещи на чердаке?

- Сара, ты сама знаешь, зачем я это сделал.

- Сара, - теперь уже профессор обратился к своей дочери, - эта шляпка, что висит на стене - единственная вещь, оставшаяся в доме после смерти твоей матери. И мистер Браун собирался и ее уничтожить.

Сара недоуменно посмотрела на меня и взяла шляпу в руки.

- Когда Алиса умерла, я пообещал тебе, тогда еще годовалой девочке, что сохраню ее. А теперь, представь, что я врываюсь в комнату и вижу, как мистер Браун пытается разорвать ее. Что бы ты сделала на моем месте?

Сара молчала. Тогда я решил рассказать ей о своих знаниях.

- Сара, послушай меня. Твоя мать здесь, в этом доме. Она существует в форме бесплотного призрака, я разговаривал с ней. Она уже двадцать лет не может обрести покой. Догадайся по чьей воле?

- По чьей же? - ехидно спросил профессор, но тут же замолк, так как снова потерял способность говорить.

- По чьей, Сара? - Она молчала, словно боялась подтверждения своих мыслей. - Да, Сара, по воле твоего отца. Ты, будучи вне дома, не заметила, что он совсем не ест, что он совсем не спит. Твой отец, Сара, призрак!

- Нет! - воскликнула она. - Этого не может быть!

- Почему он не вышел встретить любимую дочку, когда она приехала? Потому что призраки не могут покидать своего места обитания! Когда я попросил твоего отца отвести меня на почту, он отказался. - Глаза девушки наполнились слезами. - Чтобы жить вечно, твой отец силой держит в поместье души своих предков.

- Я не верю тебе! Если ты говорил с моей матерью, то почему не рассказал мне? Почему я, ее дочь, не поговорила с ней? - В отчаянии воскликнула Сара, а я почувствовал, что снова не могу говорить. - Отец…

- Доченька. Не верь этому типу. Это все ложь. Давай просто сдадим его полиции. Ну, разве мог я совершить такое злодейство? - Сара в растерянности теребила шляпку своей матери в руках. Я почувствовал, что слабеют сковывающие чары Сары.

- Слушай свое сердце, Сара. Оно не обманет. - Только и смог я выговорить, после сего снова оказался скован.

- Сердце действительно не обманет, Сара. - Послышался знакомый мне, но видимо не слишком знакомый Саре, голос. - Какая ты стала большая. В тебе определенно есть черты Пенвеллинов. Давно ты обнаружила в себе способность сковывать людей? - с любопытством поинтересовалась появившаяся в центре комнаты Алиса.

- Мама! - Сара хотела обнять мать, но лишь прошла сквозь нее.

- Доченька! - Объятие все же состоялось, но без соприкосновения.

- Мама, скажи, что мне делать? Я не хочу верить ни тому, ни другому. Подскажи!

- Я была в гостиной вчера вечером. Думаю, пора Саре узнать правду, верно Пьер?

Скосив глаза, я посмотрел на профессора. Лицо его изображало ярость, какой мне еще не приходилось наблюдать. Взгляд его был направлен на призрака, обращавшегося к нему.

- Как и сказал твой отец, мы познакомились с ним на званом ужине. Только вот он, верно, забыл, что не я отвергла его любовь, а он мою. Да, я влюбилась в такого подлеца, сама не знаю как. Но Пьер был молодым, красивым, популярным человеком, привлекавшим внимание всех самых красивых женщин Европы. Зачем ему нужна была я, обычная девушка, дочь отставного офицера? То, что я презирала все чувства, естественно является ложью. Я не забыла того славного парня, веселого, красивого, умного, я помнила его. И конечно, когда моя семья внезапно разбогатела, я помнила его. У меня было все, кроме любви. Я не желала использовать свой дар, чтобы заставить Пьера полюбить себя, так как верила в то, что любовь бывает только искренней. А потом я прочитала в газете, что Пьер потерял все свое огромное состояние. Так, Пьер? И вместо того, чтобы дальше кутить в богатом обществе, отвернувшегося от него в тот момент, наш дорогой ученый приполз к нам, в поместье Пенвеллин. Я была на седьмом небе от счастья! Вот он, мой любимый, предлагает мне руку и сердце! Как я могла отказать? Я и не думала тогда, что ему нужны только мои деньги. Вскоре мой отец умер, и поместье стало принадлежать только нам с Пьером. Тогда-то его отношение ко мне и изменилось. Я чувствовала себя половой тряпкой, которая существует только потому, что так надо. А как должна себя чувствовать женщина, чей муж только и ждет шанса забрать ее деньги и избавиться от нее? В конце концов, Пьер нашел способ получить мои богатства. Он узнал, что Клаудия, которая еще тогда служила у нас, скоро уедет на свадьбу к брату. Пьер придумал предлог, чтобы покинуть дом, потому что если подозрение падет на него, никакие богатства ему не помогут. Он убедил Клаудию взять тебя, Сара, с собой, а сам убил меня, устроив все так, что это выглядело несчастным случаем. Но денег он не получил, правда, Пьер? Я прочитала его мысли и узнала, что он планировал. За год, что мы прожили вместе, он научился противостоять моим внушениям. Но я составила завещание, в котором завещала все деньги тебе, Сара. В этом и кроется причина такой заботы отца о тебе. Все верно, Пьер? Ты только посмотри на него! - Лицо профессора стало красным от злости. - Что, ты думал, я такая глупая? Через неделю, когда Саре исполнится 21 год, она станет обладательницей тех богатств, о которых ты мечтал столько лет! - Она рассмеялась ему в лицо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*