Роза Сергазиева - Парадокс Дорианны
– Давай-ка достанем с полки книжки и начнем учить русский язык.
– Учить? – услышала Антуанетта противное слово. Она дома-то все время сбегала с ненавистных уроков, неужели и здесь, в будущем, ее опять заставят водить пером по бумаге? – Мы же еще не закончили экскурсию. Например, для чего эта коробка? – И девочка ткнула пальчиком в монитор.
– Да, а ведь компьютер лучше телевизора, – обрадовалась тетя Маргарита. – Главное освоить Интернет, поисковые системы. Тогда и мои объяснения тебе не понадобятся. Сама во всем разберешься. Смотри, здесь на клавишах написаны латинские буквы. Ты же умеешь писать?
– По-немецки. Правда,… с ошибками. Но… буквы у вас какие-то странные.
– Ах да, не готический шрифт. Я напишу на бумажке два столбика: как выглядели буквы раньше и как сейчас. Только займемся ими позже. Сейчас надо решить, где тебе спать.
– А умываться?
– Тогда идем сначала в ванную.
Ванная произвела на маленькую принцессу самое большое впечатление. Дома она любила бултыхаться в ароматной воде. Но делать так удавалось редко. Слишком сложной была процедура купания. Огромный чан с водой подогревали на огне, подкладывая снизу дрова. Чан сливали только единожды, поэтому в одной воде мылись всей семьей: сначала мама, потом сестры, потом братья. И до Антуанетты, как до самой младшей, очередь доходила, когда вода становилась чуть теплой. А в ХХI веке в чугунном «чане» можно плескаться одной и сколько хочешь. Но в совершенно неописуемый восторг гостью привел душ: оказывается не нужно вылезать в мыле и стирать его с себя полотенцем, можно смыть маслянистую жидкость брызгами воды. Антуанетта перебрала разные баночки и тюбики под зеркалом, открутила каждую крышку и понюхала. Вместе с тетей Маргаритой они выбрали подходящую настроению пену и тут же стали наполнять ванну горячей водой.
– И последнее на сегодня, что я хотела тебе сказать, – женщина протянула девочке огромное пушистое желтое полотенце и махровый халат. – Будь готова к тому, что никто не станет к тебе обращаться «ваше высочество». Во-первых, потому что кроме меня, профессора и Андрея никто не знает, что ты настоящая принцесса. И постарайся об этом посторонним не рассказывать. Люди все равно не поверят, того хуже, начнут к тебе относиться с подозрением. Во-вторых, в России королевских особ не осталось ни одной, поэтому подобное обращение здесь вообще не используется.
– Мяу, – вдруг громко вмешалась в разговор кошка Дуська. Понятное дело: всю экскурсию по даче она крутилась рядом с дамами.
– Ах да, извините, – тетя Маргарита погладила дымчатую красавицу. – Одна такая есть. Разрешите представить: британская голубая. С геном вислоухости. Говорят, их вывели в Англии, где раньше обитали только длинношерстные виды, от короткошерстной кошки, которую кто-то привез из Франции. Наша в паспорте значится как Дорианна. Но такое имя лишь для выставок. Мы зовем ее по-домашнему – Дуська.
– Мяу, – согласилась кошка.
– Dori Anna? – по-своему поняла имя принцесса. – Und ich bin Maria Ann… tuanetta, – перешла на свой родной язык гостья. И объяснила по-французски – Мама называет меня ласково Туанетта. И у нас с ее кошачьим высочеством похожие имена.
– М-р-р, – промурлыкало в восторге серое существо и гордо прошествовало в соседнюю комнату.
– Молодец, Дуська, – похвалила кошку тетя Маргарита. – Мы поместим гостью в Аниной спальне.
Туанетта попрыгала на одеялах, проверяя мягкость перины, взбила подушки. Перебрала на подоконнике плюшевых мишек и собачек, которых коллекционировала Аня, и вернулась поскорее в ванную.
Тетя Маргарита устроилась в своем любимом кресле, открыла детектив на том месте, до которого дочитала вчера, но… опустила книгу на колени: «Бедная-бедная Анечка! Пусть и ей кто-нибудь поможет освоиться в другом времени. Какие испытания выпали на долю моей девочки? Как долго я ее не увижу? – И вздохнула – Дождусь ли?»
Глава 7
– Девочка моя, дождусь ли я вас когда-нибудь? Долго вы будете собираться? — король, преодолев длинную анфиладу комнат, решительно распахнул дверь в будуар принцессы.
Аня, уже одетая и причесанная, внимательно рассматривала себя в зеркало. Похожа ли молодая дама, отражающаяся напротив, на ученицу московской гимназии? Нет, абсолютно. Какой-то совсем незнакомый образ.
– Да, да, мадам. Я тоже догадался, чего не хватает этому милому личику, – по-своему понял задумчивость маленькой принцессы Людовик-старший. И протянул красивую шкатулку. – Откройте, дорогая.
Аня подняла крышку: практически до краев шкатулка оказалась заполнена драгоценными камнями. Серьги, ожерелья, браслеты, кольца.
– Семейные реликвии. Теперь вы тоже принадлежите к роду Бурбонов. И шкатулка – по праву ваша. Но еще будет время все это великолепие рассмотреть и примерить. А сейчас мы идем на экскурсию! Я сам должен показать вам Версаль. – Король схватил Аню за руку и увлек за собой. Девочка едва успела достать из кармашка заветный стеклянный шарик и спрятать в шкатулку.
Они прошли через Зеркальную галерею: одна стена – сплошные окна, другая – сплошные зеркала – на террасу. Здесь в ожидании короля толпились придворные. Между ними чинно ходили слуги в расшитых ливреях.
– Столько людей?! – ахнула Аня. – И все они пойдут с нами?
– В Версале только слуг несколько тысяч, – гордо сказал король. – На конюшне – 2 тысячи лошадей. Запомните, дорогая, король Франции никогда никуда не ходит и не ездит один. Привыкайте. Ваша собственная свита тоже со временем соберется. А пока я хочу представить ваших наставниц. – Король подвел Анну к трем дамам, которые скучали в сторонке от основной толпы. Они по очереди присели в реверансе. – Мои дочери: Мадам Аделаида, Мадам Виктория и Мадам Софи. Увы, – прошептал на ушко принцессе Людовик, – три старых девы. Зато никто лучше них не владеет тайнами дворцовых интриг. Они быстро введут вас в курс происходящих здесь событий. Я понимаю, что подобная компания не самая веселая, поэтому предлагаю возможность отдохнуть от нудных лекций. Разрешите представить братьев вашего мужа, – и король подозвал кивком головы двух мальчиков тринадцати и четырнадцати лет. – Граф Прованский и граф Де Артуа.
Мальчики, такие же напудренные и разодетые, как взрослые кавалеры, чинно поклонились принцессе.
– И еще хочу показать вам одну даму, – король указал на женщину в броском ярком платье, расшитом драгоценными камнями. – Вы знаете, что я давно вдовец. Мою жизнь скрашивает очень верный друг – графиня Дюбарри. Дочери ее терпеть не могут, но, надеюсь, вы отнесетесь к ней благосклонно. А теперь, – Людовик похлопал в ладоши, чтобы привлечь всеобщее внимание, – королевская экскурсия.