KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Приключения » Природа и животные » Павел Мариковский - Муравьи, кто они?

Павел Мариковский - Муравьи, кто они?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Мариковский, "Муравьи, кто они?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Между тем язык жестов у муравьев существует. Но он очень труден для расшифровки, так как жесты необыкновенно быстры и для не натренированного наблюдателя ненаглядны. В них отсутствует демонстративность. Наблюдатель, решивший изучать язык жестов, попадает в положение неожиданно оказавшегося среди оживленно «разговаривающих» между собою жестами глухонемых. Необходимо большое прилежание, настойчивость громадный запас терпения и, главное, многократная проверка наблюдений, чтобы открыть тот или иной сигнал, а затем установить его значение.

Несколько лет я наблюдал красногрудого древоточца Кампонотус геркулеанус и много дней провел возле его муравейников. Моим вооружением были бинокль с насадочными линзами, чтобы видеть муравьев под значительным увеличением, да походный стульчик. И, конечно, — терпение. Последнее было вознаграждено. Завеса, приоткрывавшая тайну языка красногрудого древоточца, слегка приоткрылась.

Язык жестов этого вида оказался очень богатым. Удалось подметить более двух десятков сигналов. Однако разгадать значение привелось только четырнадцати. Ради удобства каждый из них был назван по смысловому значению, переведен, так сказать, с муравьиного языка на человеческий. Это придает их описанию некоторый оттенок антропоморфизма, призрака которого так боятся современные биологи и которого здесь, конечно, нет и следа.

Вот сигналы, значение которых было мною разгадано. Когда до муравья доносится чужой запах, значение которого пока определить трудно, он настораживается, слегка приподнимается на ногах и широко раскрывает челюсти. Этот жест лучше всего выражается словом: «Внимание!»

Если муравей почуял возле жилища запах незнакомого животного, запах муравья чужого вида или даже муравья своего вида, но выходца из другого враждебного муравейника, он широко раскрывает челюсти, поднимает кверху голову и с силой ударяет челюстями по дереву. Если запах очень силен, а муравей к тому же возбужден, то он ударяет челюстями несколько раз подряд. Муравьи, находящиеся рядом, принимают позы настороженности и раскрывают челюсти. Значение этого жеста можно передать словами «Внимание! Чужой запах».

Когда муравейнику угрожает опасность, например, на него напали другие муравьи, муравьи-инициаторы бегают от одного жителя семьи к другому. Приблизившись к соплеменнику спереди, они трясут головой и ударяют, ею сверху вниз по голове встречного. Муравьи, принявшие этот сигнал, возбуждаются и в ответ на него сами трясут головой. Перевести этот сигнал следует словом: «Тревога!»

В гнезде красногрудого кампонотуса много крупных большеголовых солдат. В обыденном состоянии они вялы, медлительны. Очевидно, поэтому они и мало едят. Для возбуждения солдат требуется некоторое время. Если муравейник находится в стволе живой ели и выходы из него располагаются открыто, то несколько крупных муравьев-солдат располагаются возле главного входа и выполняют роль сторожей. Они время от времени слегка ударяют друг друга головой о голову. Удары эти наносятся в зависимости от положения соседа — спереди, сбоку или даже слегка сзади. Каждый такой удар несколько возбуждает апатичных муравьев-сторожей. Он является сигналом, и может быть передан словами: «Будь бдителен!»

Когда муравей поглощен какой-либо работой, его не всегда легко переключить на выполнение других дел. Муравей, который пробует отвлечь занятого труженика, получает от последнего короткий удар челюстями с расстояния, едва ли не равного корпусу. Этот сигнал равнозначен слову: «Отстань». Получив его, занятого муравья больше не трогают.

Если на муравейник напали или систематически нападают другие муравьи, жители его становятся осторожными и при встрече друг с другом, слегка подскакивают вперед и ударяются челюстями. Этот жест означает вопрос: «Кто ты?». В спокойной обстановке он заменяется ощупыванием усиками.

Когда муравей наталкивается на предмет с незнакомым запахом, он слегка отдергивается назад всем телом и, медленно возвращаясь в исходное положение, может повторить подобное движение несколько раз, как бы демонстрируя свое ощущение. Сигнал этот переводится словами: «Какой это запах?»

Насекомое, оказавшееся возле муравейника, может быть несъедобным. Тем не менее, муравьи, незнакомые с пришельцем, тот час же атакуют его. В этой обстановке муравей, очевидно, знающий, что насекомое это бесполезно или даже вредно для соплеменников, забирается на добычу и демонстративно прыгает с нее вниз. Чаще всего достаточно одного такого прыжка, чтобы к непривлекательной добыче тотчас потерялся интерес. Иногда же этот сигнал приходится подавать многократно. Сигнал этот может быть переведен словами: «В пищу негоден!». Особенно хорошо он проявляется к ядовитым жукам листогрызам, жукам-нарывникам. Но иногда сигналящему муравью после бесплодных попыток обратить на себя внимание, приходится стаскивать за усики в сторону наиболее ретивых охотников.

При встрече с противником муравей, не желающий вступать в единоборство, высоко приподнимается на ногах, подгибает вперед брюшко и слегка его высовывает. Он словно собирается брызнуть струю муравьиной кислоты. Муравьи, находящиеся рядом, подражают ему и принимают такую же позу. Этот сигнал можно обозначить словами «Берегись!». Интересно, что древоточец не умеет выбрызгивать кислоту, как это обычно делает обитающий рядом с ним в лесах рыжий лесной, степной или красноголовый муравьи. Заимствован ли этот сигнал у соседей, или остался с тех времен, когда древоточец умел брызгаться кислотой — сказать трудно. Этот сигнал понятен всем муравьям и, если так можно сказать, носит «международный», то есть межвидовой характер.

Как известно, муравьи, насытившиеся на охоте, приносят в зобу пищу и раздают ее своим собратьям. В самый муравейник она доставляется редко. Чаще всего содержимое зоба уже возле жилища передается встречным собратьям. Нередко те, которым ничего не досталось, просят еду у насытившихся. Для этого проситель, раскрыв челюсти, поворачивает голову на 90 градусов, приближает ее к голове сытого муравья, одновременно поглаживая его усиками. Этот сигнал означает: «Дай поесть!».

Насытившийся муравей иногда отказывается отрыгнуть еду из зоба, быть может, собираясь ее передать кому-то находящемуся в жилище. Тогда следует другой сигнал, муравей слегка изогнувшись поворачивает голову на 180 градусов и подставляет ее под челюсти донора. Этот сигнал означает усиленную просьбу: «Прошу, дай поесть!».

Если и этот сигнал не оказывает действия, а рядом находится крупный муравей, свидетель происходящего, то подчас он вмешивается в разговор. Широко раскрыв челюсти, он с силой ударяет ими по челюстям сытого муравья. Сигнал является чем-то вроде приказания: «Немедленно дай поесть!»

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*